Die Bedeutung und Herkunft des Ausdrucks: Vögel einer Feder strömen zusammen


Vögel einer Feder strömen zusammen

Andere Sätze über:

  • Tiere
  • Sprichwörter

Was bedeutet der Ausdruck „Vögel einer Feder strömen zusammen“?

Diejenigen mit ähnlichem Geschmack versammeln sich in Gruppen.

Was ist der Ursprung der Redewendung „Birds of a feather flock together‘?

Dieses Sprichwort wird seit mindestens der Mitte des 16., 1545 William Turner verwendet eine version der es in seiner papist satire Die Rettung von Romish Fox:

„Byrdes auf kynde und Farbe flok und flye allwayes zusammen.“

Das erste bekannte Zitat in gedruckter Form der aktuell verwendeten englischen Version des Satzes erschien 1599 im Wörterbuch in Spanisch und Englisch, das vom englischen Lexikographen John Minsheu zusammengestellt wurde:

Birdes of a feather will flocke togither.,

Der Ausdruck erscheint auch in Benjamin Jowetts Übersetzung von Platons Republik aus dem Jahr 1856. Wenn es im griechischen Originaltext vorhanden wäre, wäre Platons Werk um 380 v. Chr. eindeutig ein viel früherer Hinweis darauf. Was in Jowetts Version erscheint, ist:

Männer meines Alters strömen zusammen; Wir sind Federvögel, wie das alte Sprichwort sagt.

Platons Text kann auf andere Weise übersetzt werden, und es ist sicher zu sagen, dass es Jowett in 1856 war, nicht Platon in 380BC, der die Phrase für alt hielt., Jahrhundert auf Englisch zitiert wurde, deutet darauf hin, dass seine wörtliche Übersetzung in der Republik nicht vorhanden war – ein Text, der von englischen Gelehrten der Klassiker lange vor dem 16.

In der Natur bilden Vögel einer einzelnen Art häufig Herden, manchmal von Gruppen von solcher Dichte, dass sie schöne gewundene Formen bilden, die als Murmeln bezeichnet werden, wenn sie aus der Ferne gesehen werden. Ornithologen erklären dieses Verhalten als „Sicherheit in Zahlen“ Taktik, um das Risiko von Raubtieren zu reduzieren., In sprachlichen Begriffen war es früher üblicher, sich auf Vögel zu beziehen, die zusammen fliegen, als zusammen zu strömen, und viele frühe Zitate verwenden diese Form, zum Beispiel Philemon Hollands Übersetzung von Livys Romane geschichte, 1600:

“ Wie häufig Vögel einer Feder zusammenfliegen werden.“

Siehe auch: Liste der Sprichwörter.

Share

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.