– Dominikanische Slang | Gringo ‚ s Guide to ‚Tiguere‘ Spanisch

Qué lo qué?

Möchten Sie einen kleinen dominikanischen Slang lernen, bevor Sie ins Paradies aufbrechen? Dann bist du am perfekten Ort.

Seien Sie einfach gewarnt…

Dominikanisches Spanisch ist anders als alles, was Sie jemals zuvor gehört haben. Die Einheimischen sprechen schnell, verkürzen Wörter und verwenden ständig Slang, um zu kommunizieren. Ehrlich gesagt, es ist schwer für einen Gringo, vom Sprung an zu verstehen. DR. Slang braucht ein bisschen, um sich daran zu gewöhnen.

Ya tu sabes.,

Dominikanische Slang kann wirklich nur Costeño Spanisch in Kolumbien oder sogar kubanischen Slang verglichen werden.

Aber es gibt keinen Grund, Angst zu haben. Dominikaner sind freundliche Menschen und sprechen etwas langsamer, sobald sie bemerken, wie verwirrt Sie sind.

Oh, und genau deshalb habe ich diesen Leitfaden erstellt. Eine detaillierte Anleitung zum dominikanischen Spanisch und Slang, die jedem Gringos hilft, wie ein Einheimischer zu sprechen.

Also, genug vom Flaum, lass uns direkt hineingehen.

Inhaltsverzeichnis

Was unterscheidet diesen Slang?,

Erste von alle meine Dominikaner homies sprechen Sie mit fließen! Rhythmus. Wie auch immer du es nennen willst. Es gibt fast eine Kadenz, wie sie sprechen.

Aber…was macht Dominican Slang wirklich anders?

Nehmen wir an, sie haben ihre eigene Version von Spanisch. Sie werden diese Wörter nicht in einem Wörterbuch finden.

Te lo juro.

Aber der Unterschied zwischen Slang der Dominikanischen Republik und dem anderer Länder ist einfach: Dominikaner verwenden Slang im Alltag mehr als fast jedes andere Land.

Das DR ist ein entspannter, entspannter Ort. Die Kultur ist informell., Die Menschen sind entspannt, auch in etwas formellen Einstellungen. Daher wird Slang im Alltag ständig verwendet.

Das bedeutet, du musst etwas Slang in der DR sprechen, wenn du hineinpasst.

die Hölle, sogar mit einem grundlegenden Verständnis von standard Spanisch, Sie werden immer noch Links am Kopf kratzen, wenn Sie versuchen zu verstehen Dominikaner.

Dominikanisches Spanisch ist „extra“ Karibik, also verkürzen sie viele Wörter. Sie kombinieren gelegentlich Wörter. Sie sprechen mit Tonnen von Slang-Phrasen. Und natürlich sprechen Dominikaner schnell.,

Sie müssen also ein wenig über dominikanischen Slang verstehen, bevor Sie auf diese wunderschöne Insel kommen.

zum Glück, das ist, was wir Aufschlüsselung unten…

Con mi gente en la calle. Santo Domingo, Dominikanische Republik.

Den dominikanischen Akzent verstehen

Bevor wir tiefer in den Slang der Dominikanischen Republik eintauchen, müssen wir den dominikanischen Akzent ein wenig verstehen.

Warum?

Weil es verdammt schwierig ist, den dominikanischen Akzent zu verstehen!,

Dies ist karibisches Spanisch, und es ist nicht gerade Gringo-freundlich, es sei denn, Sie verstehen zuerst ein paar Dinge.

Der dominikanische Akzent ist deutlich. Es wird etwas gewöhnungsbedürftig sein, aber sobald Sie ein paar Dinge verstanden haben, wird das Leben einfacher.

Zuerst verkürzen Dominikaner Wörter. Viel!

Dies ist besonders häufig, wenn es um populäre Wörter wie „Esta“, „Estas“ und viele mehr geht. Zum Beispiel werden diese Wörter oft nur “ ta „im DR.

Also anstatt zu sagen:“ ¿Cómo estás?“sie könnten einfach sagen: „¿Cómo tú ‚ tá?“in der DR.,

Dominikaner sprechen selten den Buchstaben „D“ aus, wenn sie mit Freunden und Familie sprechen. Wenn sie über einen Finger oder Zeh sprechen, sagen sie nicht: „dedo“ es kommt eher wie „deo“ heraus — was wie „Tag-oh“klingt

Ein anderes Beispiel wäre hier: „pegado“ oder stecken in Englisch. Im dominikanischen Spanisch würde das ausgesprochen werden:“pega‘ o “

Dominikaner neigen dazu, dies mit gebräuchlichen Phrasen zu tun, die auch mit „S“ enden.

Auch hier dauert es ein wenig, bis man sich an den dominikanischen Akzent und Slang auf der Insel gewöhnt hat., Aber mit ein wenig Übung und Geduld werden Sie anfangen zu verstehen, wie diese versierten karibischen Menschen kommunizieren.

Top 15 Dominican Slang Words & Phrases

Sie können ein ganzes Wörterbuch mit Dominican Slang gefüllt haben, aber das ist hier nicht der Punkt. Unser Ziel ist es, Ihnen die am häufigsten verwendeten und nützlichsten Slangwörter in der Dominikanischen Republik beizubringen.

Begriffe, die Ihnen das Leben im Paradies erleichtern!

Nachdem ich über sechs Monate in der DR verbracht habe, habe ich hier genug Zeit verbracht, um zu wissen, welche Wörter und Begriffe meine Gringos wissen müssen., Was Sie wissen müssen, bevor Sie auf die Straßen von Santo Domingo gehen. Oder die Strände von Punta Cana. Oder die üppige Stadt Santiago.

Hier sind 15 dominikanische Slang-Wörter und Phrasen, die Sie in Schwung bringen:

  • Qué Lo Qué?

Wahrscheinlich der bei weitem am häufigsten verwendete Slang in der Dominikanischen Republik. Dieses werden Sie viel hören, da es der häufigste Gruß des Landes ist.

Nein, es bedeutet nicht, „was zu Was“. Es bedeutet „Was ist los?“als Gruß. Persönlich würde ich diesen Satz verwenden, wenn ich mit jüngeren Leuten spreche. Sicherlich nicht, wenn man mit älteren Menschen spricht.,

Verwendung von „Qué lo qué“ in einem Satz:

Qué lo qué? / Was ist los?

  • Chapiadora

Dies könnte mein bevorzugtes dominikanisches Slang-Wort sein. Chapiadora ist im Grunde die dominikanische Version eines Goldgräbers. Es ist eine Frau, die einfach nur Geld liebt.

Sie hören „chapiadora“ in der ganzen Dominikanischen Republik. Viele Frauen halten es für eine Beleidigung, obwohl einige wissen, dass es wahr ist.

Wie zu verwenden „Chapiadora“ in einem Satz:

Estoy buscando una chapiadora exactamente como tu.,  Ich suche einen Goldgräber genau wie Sie.
  • Vaina

Dieser Begriff wird häufig in ganz Mittelamerika und Teilen Südamerikas verwendet. Sie werden dies fast die ganze Zeit hören, weil die Leute es verwenden, um sich auf ein „Ding“zu beziehen.

Vaina ist oft ein neutrales Wort, obwohl es abfällig sein kann. Es ist nie positiv, aber es ist auch nicht von Natur aus negativ.

Wie zu verwenden „Vaina“ in einem Satz:

Por favor, pasame la vaina esa.  Bitte, gib mir das Ding.,

Dieses wirst du verwenden, wenn du ein bisschen von etwas willst. Es wird oft verwendet, wenn es um Essen oder in der Küche geht.

Zum Beispiel fordern viele dominikanische Rezepte die“ Vereinheitlichung “ bestimmter Zutaten.

Verwendung von „Kinn“ in einem Satz:

Dame un chin de comida. / Gib ein bisschen Essen.
  • Guagua

Dieser Begriff ist der Schlüssel. Sie werden es viel von den Einheimischen hören. Wenn du darüber nachdenkst, den Bus zu nehmen, solltest du besser dieses Wort lernen., Denn in der Dominikanischen Republik nennt man den Bus im Allgemeinen Guagua.

Guaguas sind in der Regel alte, heruntergekommene Busse, die innerhalb der Stadt fahren. Sie sind nicht bequem oder sogar sauber, aber das Fahren auf einem ist definitiv ein einzigartig komfortables Erlebnis, das jeder Gringo haben muss.

Wie zu verwenden „Guagua“ in einem Satz:

Esperemos la guagua o cogemos un taxi? / Warten wir auf den Bus o sollten wir ein Taxi nehmen?
  • Jevo / Jeva

Dies ist 100% ein karibischer spanischer Slang-Begriff., Häufig in der DR und Puerto Rico, Einheimische verwenden „Jevo/Jeva“, wenn sie sich auf jemanden beziehen, mit dem sie beiläufig ausgehen.

Wenn ein Dominikaner jemanden sieht, aber nicht offiziell Freund und Freundin ist, wird dieser Begriff verwendet. Jevo ist eine Art liebevolle Art, auf dominikanischem Spanisch „Freunde mit Vorteilen“ zu sagen.

Wie zu verwenden „Jevo/Jeva“ in einem Satz:

Mi Jeva está muy bonita! / Mein Mädchen ist sehr hübsch!

Tiguere…Santiago, Dominikanische Republik.,

  • Colmado

Wenn Sie aus den Vereinigten Staaten kommen, dann denken Sie an einen Colmado wie eine dominikanische 7-Eleven.

In jedem Viertel der Dominikanischen Republik gibt es einen Colmado. Einheimische kaufen dort oft einige ihrer Lebensmittel wie Eier oder Wasser. Viele Dominikaner trinken auch Presidente-Biere außerhalb des Colmado und treffen sich am Wochenende mit den Nachbarn.

die Hölle, einige colmados sogar schmettern bachata Musik und die Nachbarschaft tanzt die Nacht Weg.,

Wie zu verwenden „Colmado“ in einem Satz:

Se me acabó el desodorante, voy al Colmado a comprar. / Im aus deodorent, werde ich in den nächsten laden zu kaufen.
  • Chulo / Chula

Nehmen wir zunächst an, dass dieses Wort in anderen Ländern verwendet wird, insbesondere in Spanien. Sie können dies verwenden, um sich auf eine Person oder Sache zu beziehen, die süß oder gut aussieht.

Aber am Ende wirst du chulo viel hören. Die Leute benutzen es, um attraktive Frauen die ganze Zeit zu verweisen., „Mami Chula“ ist etwas, das Sie in der Dominikanischen Republik oft hören werden, obwohl viele Dominicana es nicht schätzen.

Chulo und Chula können auch als Liebesbegriffe verwendet werden, insbesondere zwischen Paaren.

Wie zu verwenden „Chulo“ in einem Satz:

Esa mujer está bien chula.  Das Mädchen ist hübsch.
  • Tiguere

Tiguere ist ein sehr, sehr Dominikanische slang-Wort.

Im Allgemeinen ist ein „Tiguere“ ein Mann, der Street Saavy, ein Hustler und möglicherweise gewalttätig ist. Es ist irgendwie wie das Dominikanerwort für einen Gangster.,

Einige Frauen in der DR betrachten Männer, die Spieler sind, auch als eine Form von Tiguere.

Wie zu verwenden „Tiguere“ in einem Satz:

Cuidado con ese hombre, es un tiguere. / Sei dir dessen bewusst, er ist ein Hustler.
  • Concho

Dieses ist wirklich ein dominikanisches Slang-Wort. Ich habe noch nie in einem anderen Land davon gehört.

Concho ist nur ein anderes Wort für Auto oder Motorrad. Es ist ein Wort, das Dominikaner verwenden, wenn sie über jede Form von Fahrzeug oder Transport sprechen.,

Wie zu verwenden „Concho“ in einem Satz:

No quiero caminar, vamonos en un concho.  Ich will nicht laufen, wir nehmen ein Taxi.
  • Tripeo / Tripeando

Dieser ist nicht so häufig wie einige der anderen. Aber Tripeo bedeutet im Grunde“ herumspielen “ auf dominikanischem Spanisch.

Es wird oft verwendet, wenn Sie sich über jemanden lustig machen und diese Person wissen lassen, dass Sie scherzen.

Wenn man sich das genaue englische Äquivalent ansieht, glaube ich, dass es so etwas wie “ Ich ziehe dein Bein.,“

Wie zu verwenden „Tripeando“ in einem Satz:

Tranquilo, estoy tripeando contigo. - Ganz ruhig,ich ziehe nur an deinem Bein.

Guagua vida.

  • Disparate

Dies ist ein beliebtes Wort für „Unsinn“oder wenn etwas gerade flach ist falsch.

Wenn jemand über etwas spricht und Sie zu 100% wissen, dass er falsch liegt, können Sie dieses Wort verwenden. Es ist nicht von Natur aus negativ oder aggressiv, aber Sie können „disparate“ verwenden, um fast jemanden zu beleidigen.,

Verwendung von „Disparate“ in einem Satz:

Lo que estas diciendo es un disparate! / Was Sie sagen, ist Unsinn!
  • Hartura

Dies bezieht sich auf dieses Gefühl, wenn Sie VIEL gegessen haben und nicht einmal noch einen Bissen essen können.

Hartura ist ein sehr nützlicher Slang-Begriff, wenn Sie Essen, das jemand für Sie zubereitet hat, oder nachdem Sie eine Mahlzeit in einem schicken Restaurant beendet haben.

Wie zu verwenden „Hartura“ in einem Satz:

Tengo tremenda hartura! / Ich bin so voll!,
  • Nítido

Dies ist ein sehr häufiger Ausdruck, der unter den Dominikanern. Es bezieht sich auf etwas Cooles oder Großartiges.

Sie können es in jedem Kontext verwenden, aber Dominikaner verwenden oft „nitido“, wenn Sie eine Geschichte kommentieren, die jemand nacherzählt.

Wie zu verwenden „Nítido“ in einem Satz:

Ese carro está nítido. / Das Auto ist ziemlich cool.
  • Yala

Es ist ziemlich üblich, „Yala“ zu sagen, wenn etwas in Ordnung oder in Ordnung ist. Dies wird jedoch häufig in informellen Treffen mit Freunden verwendet.,

Wie benutzt man „Yala“ in einem Satz:

A las 8 p. m pasó por ti. Antwort: Okay

Asi es la vida.

Wie man Spanisch wie ein ‚Dominicano‘ lernt

Es gibt drei wichtige Dinge, die ich empfehle, wenn man wie ein Dominicano spricht. Mehr Lehrbücher gehören nicht dazu. Das kann ich dir sagen.

Tatsächlich ist das der erste Tipp…

  • Keine Lehrbücher mehr

Irgendwann wird jeder müde gleich alt., Und die Wahrheit ist, es gibt wirklich bessere Möglichkeiten, Sprachen zu lernen, als auf ein Buch zu starren.

Wenn Sie Ihr Spiel verbessern möchten, sollten Sie besser echte Action finden, auch bekannt als Üben mit Einheimischen, während Sie im DR.

Verlassen Sie das Resort und beginnen Sie, mit Dominikanern zu sprechen. Sie sind ein geduldiger Haufen und werden dein Gringo-Spanisch ertragen, bis die Kühe nach Hause kommen. Solange Sie üben und respektvoll sind!

Aber wenn Sie derzeit nicht in der Dominikanischen Republik sind, ist dies möglicherweise keine Option., Zum Glück…

  • BaseLang

Stellen Sie sich vor, Sie erhalten an jedem Wochentag Spanischunterricht von einem lokalen Muttersprachler. Ja, ich spreche von unbegrenztem Spanischunterricht.

Willkommen in BaseLang.

Ein Service, der unbegrenzte Einzelunterricht online Spanisch Nachhilfe mit professionellen Lehrern bietet-für einen niedrigen monatlichen Preis.

Sie zahlen $ 129 USD für einen Monat BaseLang und Sie nehmen so viele 30-minütige Lektionen, wie Sie von so vielen Lehrern wollen, wie Sie wollen.,

Das wirklich coole Feature über BaseLang ist, dass alle Flusen herausnimmt und beginnt, Ihnen beizubringen, wie man echte spanische Gespräche vom ersten Tag an führt. Sie können buchstäblich in nur wenigen Monaten vom Müll zum Gespräch übergehen.

Sehr zu empfehlen!

--> Here is a full review of my BaseLang Spanish learning experience.
  • Bleib konsistent

Egal was du tust, es gibt wirklich nur eine Möglichkeit, wirklich Spanisch zu lernen…

Du musst jeden Tag Spanisch sprechen.

Du musst damit konsistent sein. Sei es im Gespräch mit Einheimischen. Eine Online-Lektion nehmen. Verwenden einer App auf Ihrem Telefon.,

Was auch immer es ist, Sie müssen jeden Tag 30 Minuten lang Spanisch lernen und/oder sprechen. Keine Ausreden. So werden Sie früher als später anfangen, dominikanischen Slang zu verstehen.

Freunde finden im DR.

Gringos Leitfaden zum dominikanischen Slang | Das Urteil

Te gusto esta vaina?

Das etwa tut es. Alles, was Gringos über dominikanischen Slang und Spanisch wissen müssen. Der Akzent und der Slang können schwer zu beherrschen sein, aber sobald Sie dies tun, wird es nie wieder schwierig sein, Spanisch zu sprechen.,

Habe ich etwas vermisst? Irgendwelche gängigen dominikanischen Slang-Phrasen, die ich hinzufügen muss?

Share

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.