Eine Kurze Geschichte der indianischen Sprachen in den USA

Native American Sprachen in den USA erlegen sind, linguicide im Laufe der Zeit. Laut dem Weltatlas wurden in den USA vor dem Kolonialismus etwa 300 Sprachen gesprochen. Als die Europäer ankamen, zwangen sie die amerikanischen Ureinwohner aus ihrem Land. Die Regierung versuchte, die Kultur der amerikanischen Ureinwohner, einschließlich der Sprachen, zu beseitigen, indem sie Englisch erzwang., Durch die Durchsetzung von Englisch in Schulen und in der Gesellschaft im Allgemeinen gingen viele Sprachen verloren.

Diese Politik wurde 1972 umgekehrt, als der Kongress das Indian Education Act verabschiedete, das es legal machte, Kinder in indigenen Sprachen zu unterrichten, und den Stämmen die Befugnis gab, Schulen zu kontrollieren. Dies wurde 1990 weiter durchgesetzt, als der Kongress das Native American Languages Act verabschiedete, das die Rechte der amerikanischen Ureinwohner bewahren, schützen und fördern sollte, ihre indigenen Sprachen überall zu verwenden.,

Heute werden in den USA ungefähr 167 indigene Sprachen gesprochen, und es wird geschätzt, dass nur 20 dieser Sprachen bis 2050 erhalten bleiben werden. Navajo ist die meistgesprochene Sprache der amerikanischen Ureinwohner mit 170.000 Sprechern. Selbst mit dieser Nummer schafft es die Navajo-Sprache nicht in die Top 25 der in den USA gesprochenen Sprachen. Die Mehrheit der amerikanischen Ureinwohner spricht heute nur noch Englisch.,

Von der Misshandlung bis zur Repräsentation im Kongress

Indianer und insbesondere Frauen der amerikanischen Ureinwohner wurden historisch zu Unrecht behandelt, und infolgedessen haben viele Indianer der Regierung nicht voll vertraut. Native Americans waren nicht die Bürger der Vereinigten Staaten, bis 1924, trotz Ihrer Staatsbürgerschaft, Sie konnten nicht wählen, die in allen 50 Staaten zu, bis 40 Jahre später, weil die Mitgliedstaaten hatten die Behörde zu bestimmen, die abgestimmt haben.

Darüber hinaus sind indianische Frauen die wahrscheinlichste demografische Erfahrung sexuelle und körperliche Übergriffe., Eine Umfrage des Justizministeriums zeigt, dass von 2,000 befragten Frauen 84 Prozent der indianischen und alaskischen Ureinwohner Gewalt erlebt haben und 56 Prozent sexuelle Gewalt erlebt haben, von denen die Gewalt in über 90 Prozent der Fälle von Nicht-Stammesmitgliedern stammte. Dies ist ein großes Problem, weil Stammesgerichte nicht die Zuständigkeit haben, Nicht-Stammesmitglieder zu verfolgen.

Als 2018 zwei indianische Frauen in das Repräsentantenhaus gewählt wurden, freuten sich die indianischen Gemeinschaften, weil sie endlich eine Stimme und Sichtbarkeit in der Regierung haben werden., Deb Haaland, ein Laguna Pueblo aus New Mexico, und Sharice Davids, ein Mitglied der Ho-Chunk Nation aus Kansas, sind die ersten indianischen Frauen, die im Kongress dienen. Viele betrachten dies als einen Sieg in der Führung für eine Bevölkerungsgruppe, die historisch übersehen wurde.

Die UN erklärt 2019 zum Jahr der indigenen Sprachen

Um zu verhindern, dass Sprachen dem Linguizid erliegen, und um sie zu fördern und zu bewahren, hat die UNO 2019 zum Jahr der indigenen Sprachen erklärt (IYIL2019)., Die UNESCO fördert zusammen mit anderen UN-Abteilungen, Regierungszweigen und Geschäftspartnern indigene Sprachen in diesen fünf Schlüsselbereichen auf ihrer Website:

  1. Mehr Verständnis, Versöhnung und internationale Zusammenarbeit.
  2. Schaffung günstiger Bedingungen für den Wissensaustausch und die Verbreitung bewährter Praktiken in Bezug auf indigene Sprachen.
  3. Integration indigener Sprachen in die Standardeinstellung.
  4. Stärkung durch Kapazitätsaufbau.
  5. Wachsen und Entwickeln durch Erarbeitung von neuem Wissen.,

Viele Menschen aus verschiedenen Organisationen weltweit haben sich bereits für indigene Sprachen ausgesprochen, und auf der IYIL2019-Website sowie auf YouTube können Sie mehrere Videos ansehen. Darüber hinaus wurden weltweit viele Aktivitäten zur Unterstützung von IYIL2019 entwickelt. Eine Karte auf der IYIL2019-Website zeigt den Namen der Veranstaltung und den Ort, und wir empfehlen Ihnen, an einer dieser Veranstaltungen teilzunehmen.

Unseren Teil dazu beitragen

Als Sprachdienstleister mit Expertise in über 200 Sprachen nehmen wir Sprache als Schlüsselkomponente der Kultur wahr., Dies gilt insbesondere für indigene Gemeinschaften, die den größten Teil ihrer Ahnengeschichte und ihres Wissens mündlich an jüngere Generationen weitergeben. Wir erkennen die Auswirkungen des tragischen Verlusts von Sprachen an und trauern um sie, was unbestreitbar nachteilig für diese Gemeinschaften ist. Es ist unsere Pflicht, an den Erhaltungsbemühungen teilzunehmen und Initiativen wie die IYIL2019 zur weltweiten Verhinderung von Pestiziden zu unterstützen., Als Teil des Konservierungsprozesses fühlen wir uns geehrt, eines der wenigen Sprachdienstleistungsunternehmen zu sein, die Übersetzungen indigener und seltener Sprachen anbieten können

Wenn Sie Hilfe bei Übersetzungen indigener oder anderer Sprachen benötigen, kontaktieren Sie uns bitte unter 860-362-0812 Wir freuen uns darauf, Ihnen bei Ihren Anforderungen an die Übersetzung von Dokumenten zu helfen.

Share

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.