120 años después de la independencia de Filipinas de España, La influencia hispana permanece

Lauren Espejo recuerda que la gente le preguntaba» qué clase de española era » cuando era una niña pequeña.

una filipina americana que creció en Queens, Nueva York, Espejo dijo que, debido a su apellido — que se traduce del español a «espejo» — y la forma en que se veía, la gente a menudo le pregunta sobre su origen étnico.

«mi primer recuerdo pensando que era español fue cuando tenía cuatro o cinco años», dijo Espejo., «Cuando corrijo a la gente y les digo que soy Filipino, algunos de ellos decían’ Oh, básicamente eres español. Pero básicamente no soy nada. Soy Filipino.»

Espejo-la fundadora de You Had Me At YLW podcast y YLWRNGR, un sitio web que discute temas asiático — americanos-dijo que al crecer se sentía como si estuviera entre dos culturas diferentes y a menudo relacionada con la cultura española debido a las similitudes en las tradiciones y la religión.,

«dado que muchos de nosotros somos católicos, tenemos mucho en común cuando se trata de tradiciones culturales con los españoles, pero no necesariamente con otros grupos Asiáticos», dijo Espejo.

ella no es la única persona Filipino-estadounidense que se siente de esa manera. En su libro, «The Latinos of Asia: How Filipinos are Breaking the Rules of Race» (los Latinos de Asia: cómo los Filipinos están rompiendo las reglas de la raza), el sociólogo Dr. Anthony C. Ocampo explora cómo los filipinos americanos, aunque clasificados como Asiáticos por la Oficina del Censo de los Estados Unidos, comparten rasgos con la cultura Latina debido a la historia del colonialismo español en Filipinas., Sugiere que el concepto de identidad étnica y racial es una construcción social, lo que significa que los seres humanos crean estas identidades.

El período colonial español de las Filipinas comenzó cuando el Explorador Fernando de Magallanes llegó a las islas en 1521 y las reclamó como colonia para el Imperio español. El período duró hasta la Revolución Filipina en 1898. Estados Unidos luchó contra España durante la guerra hispano-estadounidense y tomó posesión de las Filipinas, Lo que provocó la Guerra Filipino-estadounidense que tuvo lugar de 1899 a 1902.,

los trabajadores ensamblan guitarras en un taller privado de guitarras en la ciudad de Lapu-Lapu, en la provincia central de Cebú, el 2 de diciembre de 2006. Hacer guitarras es una cultura española ligada a la región donde los primeros colonizadores españoles pusieron sus pies en el siglo XVI.Hoang Dinh Nam / AFP-Getty Images file

en 1982, la Sociedad Histórica Nacional Filipino Americana (FANHS) declaró el mes de octubre de la historia Filipino Americana para preservar y promover la historia Filipino-Americana. En 2009, fue reconocido por el Congreso de los Estados Unidos., 2018 marca el 120 aniversario de la declaración de independencia de Filipinas de España en 1898, así como el 120 aniversario de la Guerra Hispano-Estadounidense.

«el período colonial español en Filipinas duró más que el de muchos países de América Latina, incluido México», dijo Ocampo. «No se puede olvidar la influencia española de tres siglos y medio en Filipinas.»

según el Pew Research Center, Más del 80 por ciento de los Filipinos eran católicos en 2010. Ocampo señaló que cuando los Filipinos emigró a los estados UNIDOS,, muchos terminaban en iglesias y se reunían con mexicoamericanos y personas de la comunidad latina en lugar de otros asiáticos americanos.

«cuando vas a Filipinas o a hogares Filipinos en los Estados Unidos, puedes ver la influencia del catolicismo en forma de Santos, cruces y estatuas», dijo Ocampo. «El período colonial español dejó estas marcas en la cultura filipina-residuos que perduran aún hoy. Tienes cosas como la religión, nuestros apellidos y palabras cotidianas en tagalo y otros dialectos Filipinos.,»

estas superposiciones culturales sirvieron como bloques de construcción para que las personas formaran relaciones sociales, sostuvo Ocampo. Agregó que los estrechos lazos entre Filipino-americanos y Latino-americanos incluso se remontan a la década de 1960, cuando César Chávez y Larry Itliong trabajaron juntos para formar la Unión de campesinos. Ocampo señaló que la Liga de Ciudadanos latinoamericanos Unidos, una organización nacional que lucha anti-Hispano discriminación, utilizado también han Filipino capítulos.,

Ocampo dijo que cuando ha hablado con otros Filipino-Americanos sobre sus experiencias de crecimiento, muchos de ellos hablan de cómo muchos de ellos a menudo inconscientemente gravitaron hacia los espacios Latinos.

«muchos de ellos hablaron de esta comodidad tácita que sentían alrededor de los Latinos, pero lo que fue notable fue que muchos de ellos se sentirían cómodos en las quinceañeras de sus amigos y otros eventos tradicionales», dijo Ocampo. «Por supuesto, hay muchos Filipinos que gravitan hacia los espacios asiático-americanos también, pero creo que no era un número insignificante el que gravitaba hacia los grupos latinos.,»

Magellan cross, Cebu city, Cebu island, the Visayas in Cebu, Philippines circa 2011.Veronique Durruty / Gamma-Rapho via Getty Images file

El barrio de Ocampo en el noreste de Los Ángeles consistía en su mayoría de Filipinos y Latinos, lo que dio forma a la percepción de su propia identidad y lo hizo ser más observador de las similitudes entre las dos comunidades, dijo.

«crecí en un vecindario donde no había muchos asiáticos orientales», dijo Ocampo., «Así que cuando escuchas la palabra ‘Asiático’, siempre piensas automáticamente en chinos, japoneses y coreanos, pero no estás pensando en el chico marrón con el apellido Rodríguez que lleva una cruz alrededor de su cuello.»

en las memorias del periodista José Antonio Vargas, ganador del Premio Pulitzer, «Dear America: Notes from an Undocumented Citizen», Vargas señaló cómo nunca creció pronunciando su nombre con acento español o deletreándolo con una marca de acento.,

Vargas dijo que Ocampo lo conectó con un antropólogo lingüístico que le informó que la razón por la que no hay una marca de acento en la ortografía de su nombre de «José» es debido a las máquinas de escribir que los estadounidenses trajeron durante su período colonial.

«Después de que los estadounidenses obligaron a los españoles a salir de Filipinas, sus máquinas de escribir no podían escribir vocales acentuadas», escribió Vargas. «Me llamo José por el colonialismo español. Pero José no es José debido al imperialismo estadounidense.,»

«mi nombre-nuestros nombres filipinos – son el resultado del colonialismo español y el imperialismo estadounidense», dijo Vargas. «Y eso no solo te dice mucho sobre la historia y el costo de lo que hace el imperialismo y el colonialismo, sino lo que significa explorar de dónde vienes.»

Ocampo dijo que hubo un período en la década de 1970-primeros años después de que el término «asiático americano» llegara a ser-detallado en el libro «Making Hispanics: How Activists, burócratas, and Media Constructed a New American» por la Universidad de California, Berkeley, sociólogo Dr., G Cristina Mora cuando los Filipinos casi fueron categorizados como hispanos o latinos.

en él, Mora escribe sobre cómo Leobardo Estrada, un funcionario del Censo en ese momento, dijo durante una reunión oficial cómo un identificador racial de origen español casi se convirtió en parte del Censo de Estados Unidos.

«durante este tiempo en los años 70, hubo una conversación sobre el uso de apellidos españoles como la forma principal de categorizar a las personas por raza, que muchos Filipinos obviamente habrían elegido español debido a su nombre», dijo Ocampo. «Hubiera sido fascinante en la historia si los Filipinos hubieran sido clasificados de la otra manera.,»

Espejo, The New Yorker, dijo que aprendió más sobre la historia filipina a través de cursos para su especialización en español en la universidad que sus clases regulares de historia.

agregó que era importante para ella aprender más sobre la herencia filipina para comprender y apreciar mejor quién es.

«Es importante compartir con la gente que tenemos antecedentes españoles porque pone todo en perspectiva», dijo Espejo. «No puedes simplemente borrar nuestra historia.Facebook, Instagram, Twitter, Tumblr y NBC Asian America siguen a NBC Asian America en Facebook, Twitter, Instagram y Tumblr.

Share

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *