Native American languages in the US have succumbed to linguicide over time. Según el Atlas mundial, aproximadamente 300 idiomas se hablaban en los EE.UU. antes del colonialismo. Cuando los europeos llegaron, obligaron a los Nativos Americanos a abandonar sus tierras. El gobierno trató de eliminar la cultura nativa americana, incluyendo los idiomas, forzando el inglés., Como resultado de la aplicación del Inglés en las escuelas y en la sociedad en general, muchos idiomas se perdieron.
estas políticas fueron revertidas en 1972 cuando el Congreso aprobó la Ley de Educación Indígena, que hizo legal enseñar a los niños en idiomas indígenas y dio a las tribus la autoridad para controlar las escuelas. Esto se hizo aún más efectivo en 1990 cuando el Congreso aprobó la Ley de idiomas nativos americanos, que fue diseñada para preservar, proteger y promover los derechos de los Nativos Americanos a usar sus idiomas indígenas en cualquier lugar.,
hoy en día, aproximadamente 167 lenguas indígenas se hablan en los EE.UU., y se estima que solo 20 de estas lenguas permanecerán en 2050. El Navajo es el idioma nativo americano más hablado, con 170.000 hablantes. Incluso con este número, el idioma Navajo no se encuentra entre los 25 idiomas más hablados en los Estados Unidos. La mayoría de los Nativos Americanos hoy en día solo hablan inglés.,
desde el maltrato hasta la representación en el Congreso
los Nativos Americanos, y las mujeres indígenas americanas en particular, han sido tratados injustamente históricamente, y como resultado, muchos nativos americanos no han confiado plenamente en el Gobierno. Los Nativos Americanos no se hicieron ciudadanos de los Estados Unidos hasta 1924, sin embargo, a pesar de su ciudadanía, no pudieron votar en los 50 estados hasta 40 años después porque los Estados tenían la autoridad para determinar quién votó.
Además, las mujeres nativas americanas son el grupo demográfico más probable para experimentar agresión sexual y física., Una encuesta del Departamento de Justicia muestra que de las 2.000 mujeres encuestadas, el 84% de las mujeres nativas americanas y de Alaska han sufrido violencia, y el 56% han sufrido violencia sexual, de la cual la violencia provino de miembros no tribales en más del 90% de los casos. Este es un gran problema porque los tribunales tribales no tienen la jurisdicción para procesar a los miembros no tribales.
Cuando dos mujeres indígenas americanas fueron votadas en la Cámara de Representantes en 2018, las comunidades indígenas americanas se regocijaron porque finalmente tendrán una voz y visibilidad en el Gobierno., Deb Haaland, un pueblo de Laguna de Nuevo México, y Sharice Davids, miembro de la Nación Ho-Chunk de Kansas, son las primeras mujeres nativas americanas en servir en el Congreso. Muchos ven esto como una victoria en el liderazgo de un grupo demográfico que históricamente ha sido pasado por alto.
la ONU declara 2019 como el Año de las lenguas indígenas
con el fin de tratar de evitar que las lenguas sucumban al linguicidio, y para promoverlas y preservarlas, la ONU ha declarado 2019 como el Año de las lenguas indígenas (IYIL2019)., La UNESCO, junto con otros departamentos de las Naciones Unidas, ramas del gobierno y socios comerciales, está promoviendo las lenguas indígenas en estas cinco áreas clave en su sitio web:
- Aumentar la comprensión, la reconciliación y la cooperación internacional.
- Crear condiciones favorables para el intercambio de conocimientos y la difusión de buenas prácticas en relación con las lenguas indígenas.
- Integrating indigenous languages into standard setting.
- Empowering through capacity building.
- crecer y desarrollarse a través de la elaboración de nuevos conocimientos.,
Muchas personas de diferentes organizaciones de todo el mundo ya se han pronunciado en apoyo de las lenguas indígenas, y varios videos están disponibles para ver en el sitio web de IYIL2019, así como en YouTube. Además, se han creado muchas actividades a nivel mundial para apoyar IYIL2019. Un mapa en el sitio de IYIL2019 muestra el nombre del evento y la ubicación, y le recomendamos que asista a uno de estos eventos.
haciendo nuestra parte
como Empresa de servicios lingüísticos con experiencia en más de 200 idiomas, percibimos el idioma como un componente clave de la cultura., Esto es especialmente cierto para las comunidades indígenas que transmiten la mayor parte de su historia y conocimientos ancestrales a las generaciones más jóvenes oralmente. Reconocemos y lamentamos las consecuencias de la trágica pérdida de idiomas que es innegablemente perjudicial para estas comunidades. Es nuestro deber participar en los esfuerzos de preservación, así como apoyar iniciativas como el IYIL2019 para prevenir el linguicidio en todo el mundo., Como parte del proceso de preservación, nos sentimos honrados de ser una de las pocas compañías de servicios lingüísticos equipadas para proporcionar traducciones de idiomas indígenas y raros
si necesita ayuda con traducciones de idiomas indígenas u otros idiomas, comuníquese con nosotros al 860-362-0812 esperamos ayudarlo con sus necesidades de traducción de documentos.