a medida que el programa JET de Japón llega a sus 30 años, el jurado sigue fuera

están llegando. Los 2.000 jóvenes trabajadores extranjeros que conforman la 31a ola del Programa de intercambio y enseñanza de Japón (JET) han recibido sus cartas de aceptación y se están preparando para su llegada en julio y agosto.

desde su modesto inicio en 1987, JET se ha convertido en uno de los programas de intercambio internacional más grandes del mundo. Casi 65.000 personas de 65 países han trabajado en Japón durante un máximo de cinco años en el marco del proyecto.,

Los participantes desempeñan uno de los tres roles. Los profesores auxiliares de idiomas (ALTs) trabajan en las escuelas, enseñando en equipo con un profesor con licencia. Los coordinadores de Relaciones Internacionales (CIRs) dominan el idioma japonés y trabajan en oficinas gubernamentales locales para ayudar con las actividades internacionales de base. Un puñado de asesores de intercambio deportivo (SEAs) entrenan y ayudan a planificar proyectos relacionados con el deporte.

los observadores interesados típicamente se dividen en amantes del JET o haters., Los partidarios, subrayando la palabra «intercambio» en el título del programa, lo defienden por ayudar a internacionalizar Japón. Los críticos, señalando la palabra «enseñanza», la atacan por no mejorar el dominio del inglés de los estudiantes y malgastar dinero.

¿cuánto dinero?, Un portavoz del Consejo de autoridades locales para las Relaciones Internacionales (CLAIR, por sus siglas en inglés), que supervisa la administración de JET, no pudo reunir las cifras requeridas de los ministerios pertinentes antes del momento de esta edición, pero un informe de la Asociación de ejecutivos corporativos de Japón de 2015 estimó que los gobiernos nacionales y locales gastan ¥40 mil millones anuales en el programa.

Los múltiples objetivos de JET son el resultado de la competencia entre los tres ministerios gubernamentales responsables., The Ministry of Internal Affairs and Communications (MIC), formerly the Ministry of Home Affairs, came up with the idea and controls the purse strings. El Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología instruye a las escuelas sobre la enseñanza en equipo. El Ministerio de Relaciones Exteriores recluta participantes de todo el mundo. La CLAIR cuasi-Gubernamental supervisa la administración. También tiene estrechas conexiones con el MIC; el actual presidente de CLAIR de su Junta Directiva es un viceministro retirado del MIC.,

Japón hoy en día es un país diferente del Japón de 1987, que creó JET en parte en respuesta a la tensión comercial con los Estados Unidos, pero ninguna de las cuatro organizaciones involucradas ha realizado una evaluación exhaustiva de JET. Por lo tanto, es imposible determinar objetivamente si sus éxitos superan a sus fracasos.

intercambiar barcos negros por JETs

El Ministerio del Interior concibió el plan para JET como un intento de arriba hacia abajo para que las comunidades abrieran sus puertas a los ciudadanos extranjeros., Como explica el sitio web de JET, está » dirigido a promover el intercambio internacional de base entre Japón y otras naciones.»

sólo 800.000 residentes extranjeros vivían en Japón cuando JET comenzó. Muchos participantes recibieron asignaciones en aldeas rurales de montaña o islas remotas, a menudo siendo los primeros extranjeros que los residentes habían conocido.

por lo tanto, algunos afirman tener éxito en el objetivo de internacionalizar Japón. Toshihiro Menju, director gerente del Centro japonés para el intercambio internacional, argumenta en un Nippon.,com artículo que los participantes » hicieron una gran contribución a cambiar las actitudes hacia otros países y sus ciudadanos en todo Japón.»

la prueba de tal internacionalización, sin importar cómo se defina el término, parece esquiva. Emily Metzgar, exalumna de JET, Profesora Asociada de la Escuela de medios de la Universidad de Indiana y autora del libro «The JET Program and the U. S.-Japan Relationship: Goodwill Goldmine» (el programa JET y la relación entre Estados Unidos y Japón: mina de oro de buena voluntad), dice: «el desempeño del MIC con respecto al cumplimiento de sus metas para participar en JET no ha sido, hasta donde yo sé, evaluado de una manera disponible para el público para su revisión.,»

la singularidad de los JETs también se ha desvanecido, lo que hace más difícil investigar su impacto. Además de los 2,23 millones de residentes extranjeros en Japón, el número de visitantes aumentó de 2 millones en 1987 a más de 24 millones en 2016, según la Organización Nacional de Turismo de Japón.

JET tampoco es ni siquiera la principal fuente de Alt en el aula. Las cifras de MEXT muestran que las escuelas utilizaron 18,484 ALTs en 2016, pero solo el 24.5 por ciento eran JETs. Los contratados directamente por las juntas de educación, a través de empresas de despacho y subcontratación u otros programas, constituían el resto.,

mientras que los recortes presupuestarios a menudo se citan como la razón detrás del cambio de JET a OAB privadas, los pagos de impuestos de asignación local transferidos del gobierno nacional a los gobiernos locales subsidian a los JETs. Las prefecturas que utilizan Jet al pueden recibir hasta ¥246 millones. Las ciudades y pueblos pequeños pueden obtener una suma global de ¥1.18 millones más ¥4.7 millones por avión, con la mayoría de ese último total destinado al salario del participante. Una ciudad de la Prefectura de Shimane estimó que con las transferencias de impuestos, pagaron solo el 10-20 por ciento del costo de sus cinco ALTs JET., El uso de la empresa de despacho ALTs deja el dinero de los impuestos sobre la mesa y el 100 por ciento del costo sale del presupuesto de la prefectura o la ciudad.

hojeando las actas de la Asamblea de la ciudad y otras fuentes, se tiene la sensación de que la reducción de la carga de trabajo de los funcionarios públicos es una razón más importante para que las comunidades eviten JET. Incluso después de 30 años, muchos maestros, escuelas y ciudades todavía aparentemente encuentran problemático el personal de gestión extranjero., La organización de apartamentos, el uso de plantillas CLAIR para escribir contratos en inglés, tener que disciplinar a los empleados con problemas y, en general, ser responsable de jóvenes extranjeros con poca capacidad japonesa a menudo resulta una molestia no deseada.

usar ALTs desechables de la empresa de despacho se convirtió en la solución. Los burócratas del Gobierno, reconociendo el problema, anunciaron planes en 2014 para crear 450 puestos de coordinador de JET, también financiados a través de impuestos de asignación local. Los coordinadores pasan 20 horas a la semana ofreciendo apoyo a unas 10 OAB cada uno., La necesidad de coordinadores especiales demuestra que el programa JET no ha logrado abrir las puertas de las comunidades japonesas tan ampliamente como los burócratas del organismo de industrias militares habían esperado.

no necesitamos educación

con más del 90 por ciento de los participantes de JET trabajando como OAB en las aulas, su contribución al aprendizaje del inglés atrae la mayor atención, gran parte no deseada.

en teoría, los profesores Japoneses trabajan en conjunto con asistentes extranjeros para crear y enseñar lecciones comunicativas útiles y atractivas., En realidad, los maestros con exceso de trabajo a menudo no tienen el tiempo necesario para co-planificar adecuadamente una lección de enseñanza en equipo, especialmente cuando se trata de una alternativa inexperta recién salida del avión. La práctica común de rotar un ALT alrededor de diferentes escuelas durante la semana o el mes hace que la planificación sea aún más difícil.

las dificultades prácticas no deben sorprender a los funcionarios del MEXT, ya que introdujeron la enseñanza en equipo a escala masiva sin idea de su eficacia., El padre de la enseñanza en equipo de Japón, un burócrata del Ministerio de educación llamado Minoru Wada, reconoció en un ensayo de 1994 que » comenzó sin ninguna forma de investigación pedagógica para validarlo como una innovación educativa efectiva.»

otros funcionarios del Ministerio de educación no querían que JET despegara del suelo en primer lugar. David McConnell, profesor de Antropología en el College of Wooster en Ohio, explica en su libro «Importing Diversity» que los funcionarios del Ministerio retrasaron la aprobación durante meses., Para evitar amenazar el estatus de los maestros japoneses, los funcionarios del MEXT insistieron en clasificar a los participantes como» asistentes » y que se pondría poco énfasis en la contratación de Maestros capacitados. Luego lucharon para mantener bajos los números de participantes.

los administradores de MEXT mostraron poco deseo de asegurarse de que su experimento de enseñanza en equipo funcionara. En una entrevista de 2004 con un profesor universitario, Wada lamentó el descuido de MEXT de la enseñanza en equipo, protestando: «en general, me temo que la enseñanza en equipo ha sido ignorada.,»Hoy en día, MEXT todavía no requiere ninguna formación en la enseñanza en equipo para los futuros profesores japoneses de inglés. Esto da lugar a la queja de hace 30 años de que demasiadas alt funcionan como reproductores de cinta de respiración.

Naoki Fujimoto-Adamson, Profesora Asociada de la Universidad de Estudios Internacionales y de la información de Niigata, dice que ha habido una falta de estudios sobre cuán efectiva es la enseñanza en equipo para aumentar el dominio del inglés, pero agrega: «creo que la motivación de los estudiantes para aprender inglés definitivamente mejora a través de las lecciones de enseñanza en equipo.,»

algunos críticos de JET Alts no entrenados dicen que sería mejor gastar dinero enviando profesores Japoneses al extranjero. Los burócratas del MEXT lo consideraron, pero decidieron enviar un gran número de maestros al extranjero y contratar sustitutos resultaría demasiado costoso. Sin embargo, enviaron pequeños números al extranjero a través de programas como intercambios regionales y educativos para el entendimiento mutuo (REX). A partir de 1990, REX envió jóvenes maestros al extranjero para enseñar Japonés. Nunca creciendo muy grande, MEXT lo cortó con poca fanfarria en 2013.

otros defienden el envío de jóvenes del programa de intercambio a las escuelas., «Creo que hay algo único y especial en la oportunidad de trabajar en el sistema de escuelas públicas japonesas», dice Steven Horowitz, ex alumno de JET y creador del Sitio Web JETwit. «El sistema educativo Japonés tiene que ver tanto con la socialización como con la educación. Estar directamente involucrado en ese proceso es entender y conectar con Japón y la cultura japonesa de una manera que es difícil, si no imposible, igualar de cualquier otra manera.»

también es injusto culpar a JET ALTs por los problemas de dominio del inglés de Japón cuando se considera su limitado papel en el aula., Los datos de 2016 de MEXT muestran que las escuelas secundarias de primer ciclo usan ALTs en solo el 22.1 por ciento del tiempo total de clases de inglés. La cifra cae al 9.7 por ciento para las clases de secundaria.

hacer amigos en lugares altos

la defensa más fuerte de JET viene de aquellos que lo ven como una herramienta diplomática de poder blando. Los funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores acordaron apoyar a JET porque creían que los participantes aumentarían su comprensión de la sociedad japonesa y regresarían a casa simpatizantes con Japón.

en su libro, McConnell identificó el objetivo de MOFA como el mayor éxito de JET en su primera década., Casi 20 años más tarde cree que sigue siendo así, explicando: «ha creado una cohorte de jóvenes en muchos países que, si no son pro Japón, al menos entienden las realidades de la vida en Japón mucho mejor que los ciudadanos promedio en sus respectivos países.»Añade que muchos ex alumnos de JET pasaron a convertirse en académicos especializados en Japón o diplomáticos de carrera.

Metzgar dice: «el programa JET ha sido tremendamente exitoso como un esfuerzo de Diplomacia Pública Para Japón.,»Llamándola una» herramienta diplomática vital», explica: «debido a que ha creado una generación de personas con interés y conocimiento de Japón, ha hecho mucho para promover a Japón en el extranjero. Poner fin al programa podría servir a Intereses políticos a corto plazo en el país, pero lo haría a costa de los intereses a largo plazo de Japón en el extranjero.»

Este papel diplomático de los ex-JETs se enfrenta a la competencia de una fuente más grande de ciudadanos extranjeros con experiencia japonesa: estudiantes internacionales., Según la organización de Servicios Estudiantiles de Japón, 22.000 estudiantes extranjeros asistieron a universidades japonesas el año en que se fundó JET. Treinta años más tarde hay 152.062 estudiantes extranjeros — y casi 210.000 incluyendo los matriculados en escuelas de idioma japonés.

¿un «accidente feliz» de poder blando?

a pesar de las afirmaciones de su valor diplomático, la estrategia del Ministerio de Relaciones Exteriores de beneficiarse de 65.000 alumnos del Programa de intercambio y enseñanza de Japón sigue en curso., Con la responsabilidad de la división del programa, ningún ministerio se encargó de recopilar datos cuantitativos sobre los solicitantes, participantes o ex alumnos de JET. Los burócratas saben poco sobre quién participa en JET y por qué, o qué sucede después de regresar a casa.

Emily Metzgar, autora del próximo libro «The JET Program and the U. S.-Japan Relationship: Goodwill Goldmine», cree que la medida en que los participantes querían permanecer conectados a Japón fue un «feliz accidente».,»

«le tomó tiempo al gobierno darse cuenta de lo increíble que es este recurso y encontrar formas de aprovecharlo», dice, especialmente de una manera que no deje a los ex — JETs sintiéndose explotados.

según Steven Horowitz, quien ha servido en los roles de liderazgo de JET Alumni Association (JETAA) desde 2000, «el gobierno japonés realmente no ha estado en condiciones de aprovechar el poder blando de los ex alumnos de JET hasta que la comunidad de ex alumnos de JET realmente encontró su propio pie.»

el JETAA independiente tiene 53 capítulos en 16 países, pero hasta hace poco estaba altamente descentralizado., Horowitz dice que la experiencia de JETAA en respuesta a los desastres del 11 de marzo de 2011 «llevó a una mayor conciencia de la necesidad de alguna manera de organizarse más centralmente y establecer una identidad unificada.»

regreso al futuro

para 2019, el número de participantes de JET aumentará de los actuales 5.000 a 6.400, poco más de la cifra máxima alcanzada en 2002. Muchos ayudarán en las escuelas primarias.

en 2020, el inglés se convierte en una materia oficial en los grados cinco y seis y las clases de actividades de idiomas extranjeros son obligatorias para los grados tres y cuatro., No hay planes para ninguna reforma drástica, según un portavoz de CLAIR.

¥3,36 millones de salario anual antes de impuestos para un participante de primer año. Aumenta a ¥3,6 millones en el segundo año, ¥3,9 millones en el tercero y ¥3,96 millones en el cuarto y quinto
¥5-6 millones de costo anual aproximado para contratar a un participante y pagar su pasaje aéreo, salario, seguro médico, conferencias de capacitación, etc.
20-30% tasa de éxito para los solicitantes de JET de EE. UU.
4,952 número de participantes en 2016 (4,536 ALTs, 410 CIRs, six SEAs)
50% porcentaje del total de participantes de EE. UU.,

el autor trabajó como JET ALT en Saitama de 1998 a 2001.

¿Eres o alguna vez has sido un JET? Queremos escuchar sus historias. Por favor envíenos una línea a jtimes.jp/jet.

en una época de desinformación y demasiada información, el periodismo de calidad es más crucial que nunca.al suscribirse, puede ayudarnos a obtener la historia correcta.,

SUBSCRIBE NOW

PHOTO GALLERY (CLICK TO ENLARGE)

KEYWORDS

education, schools, expats, JET Programme, language teachers

Share

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *