Don’t be a Word Bore: Alternative Ways to Say Yes

se cree que la palabra inglesa ‘yes’ proviene de la antigua palabra inglesa ‘gēse’, que significa ‘que así sea’, y se remonta a principios del siglo XII. En los siglos posteriores, muchas alternativas a la palabra » sí «han surgido en el idioma inglés, y no hay muchos significados para la palabra» sí » también.,

Hoy vamos a ver algunas de las alternativas más comunes que puedes usar para expresarte más claramente y animar tus conversaciones en inglés. Desde entornos formales como el lugar de trabajo, hasta conversaciones relajadas con tus amigos, encontrarás que ‘sí’ es una palabra muy flexible que se adapta a todo tipo de situaciones, y sus alternativas también lo hacen.

Sí puede ser una respuesta en respuesta a una pregunta, Como «¿has visto dónde pongo mi maletín?»o» ¿entiendes?,»

el uso de ‘sí’ aquí tiende a ser muy sencillo, con poca necesidad de emoción, por lo que algunas alternativas simples podrían ser:

ciertamente
Lo hago o tengo

o podría usar el más informal:

seguro
Yep

Yep y yeah son alternativas muy comunes a yes, pero solo se usan informalmente, entre personas que conoces bien, y pueden ser mal vistas en entornos formales, como lugar de trabajo cuando estás hablando con tu jefe.

Sí puede ser una respuesta en respuesta a una solicitud, ya sea informal, como «¿podría pasar la mantequilla por favor?,»

Por supuesto
¡claro que puedo!

No hay problema!

o uno más formal, como «por favor, asegúrese de que el papeleo esté terminado para las 5 en punto.»

Lo haré
definitivamente
absolutamente
por todos los medios

Sí puede ser una respuesta en respuesta a una oferta, como «tengo boletos de repuesto para el gran juego este fin de semana si quieres uno?»o» podría ayudarte con tu tarea esta noche si quieres?»

OK
¡Me encantaría!
Usted apuesta!
Alrighty!fo sho!, – una jerga juvenil más informal que significa con seguridad, o ciertamente

Sí puede ser una palabra que uses para expresar tu acuerdo con una declaración positiva, como «esa fue una gran noche» o «¿no fue un almuerzo fantástico?»

¡sí, lo fue!¡claro que lo era!
no era justo!

las alternativas anteriores son todas muy positivas. Pero aquí, se pueden expresar diferentes niveles de entusiasmo dependiendo de la palabra alternativa » sí » que uses. Estos son algunos para probar dependiendo de cuánto esté de acuerdo o en desacuerdo con la declaración en cuestión:

¡totalmente!, – esta es una alternativa relajada y coloquial al ‘ sí ‘ que originalmente proviene de la cultura de surfistas adolescentes y skates en Estados Unidos. Su uso se ha extendido por todo el mundo a través de películas y música, y todavía se usa ampliamente hoy en día, más comúnmente entre los hablantes nativos de inglés más jóvenes.

Sí, claro this-este se puede usar sarcásticamente, con referencia a los ejemplos anteriores, cuando realmente pensaste que la noche era aburrida o que el almuerzo era pésimo.

sí también se puede pedir al final de una declaración para indicar la expectativa de acuerdo. Por ejemplo :» usted recibió el informe a tiempo, ¿sí?,»

Correcto?

¿correcto? – esta es, con mucho, la alternativa más común a sí que escucharás en este contexto, y a menudo la escucharás pegada al final de oraciones como esta.

Sí se puede usar como respuesta a alguien que se dirige a usted o intenta atraer su atención. Por ejemplo: «Oh, Srta. Smith.»»¿Sí?»

pruebe lo informal:

Uh-huh?
Yep?

O, la más formal:

Sí, ¿qué es?sí, ¿Qué puedo hacer por ti?¿llamaste?

Sí se puede usar para animar a alguien a seguir hablando., Por ejemplo, en una conversación como esta:

Mike: «cuando compraste esas fotografías Dave»

Dave: «¿Sí?»

Mike: «¿los conseguiste de la tienda de la calle principal?»

Aquí, Dave está tranquilizando a Mike que ha escuchado lo que está diciendo, y está alentando a Mike a continuar su pregunta. A menudo escucharás a las personas decir que sí en este contexto mucho mientras están en el teléfono o en cualquier tipo de conversación. En este contexto, algunas alternativas a yes podrían incluir:

te escucho, que es más formal y tiende a usarse en el lugar de trabajo como jerga comercial.,

así Como el más informal:

Uh-huh?Mmm hmm?
Yep?

Si escuchas a alguien repitiendo Uh-huh….uh-huh…. mucho mientras están escuchando a alguien en una conversación, esto es un signo de un sí aburrido y a medias.

Ya veo – este se usaría cuando alguien te está dando alguna información en lugar de hacerte una pregunta. Por ejemplo:

Mike: «Hay un problema con el informe…»

Dave: «veo…»

Mike: «…contiene algunos errores en el último párrafo.»

sí también puede ser una exclamación, expresando gran placer o emoción., Por ejemplo: «¿tienes entradas para el concierto? ¡Sí!»

en este caso hay muchas alternativas que puedes usar, ya que hay muchas exclamaciones en inglés para expresar placer. Puedes probar:

¡Ace!brillante!Cool!¡Diablos, sí!

Share

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *