Hack writer (Español)

el término » hack writer «se usó por primera vez en el siglo XVIII,» cuando la publicación se estaba estableciendo como un negocio que empleaba escritores que podían producir por encargo. La derivación del término «hack» fue un «acortamiento de hackney, que describía un caballo que era fácil de montar y disponible para alquiler. En 1728, Alexander Pope escribió The Dunciad, que era una sátira de «la raza Grub-street» de escritores comerciales que trabajaban en Grub Street, un distrito de Londres que era el hogar de una contracultura bohemia de escritores y poetas empobrecidos., A finales del siglo 19, La novela de Anthony Trollope The Way We Live Now (1875) representa a una escritora hack cuya carrera se construyó sobre conexiones sociales en lugar de habilidades de escritura.

muchos autores que más tarde se harían famosos trabajaron como escritores hack mal pagados al principio de sus carreras, o durante una recesión en sus fortunas., Cuando era joven, Anton Chéjov tuvo que mantener a su familia escribiendo breves artículos periodísticos; Arthur Koestler escribió un dudoso Diccionario de sexualidad para la prensa popular; Samuel Beckett tradujo para el French Reader’s Digest; y William Faulkner produjo guiones de Hollywood.

varias películas han representado a escritores hackeados, tal vez porque la forma en que estos autores están «prostituyendo» sus talentos creativos los convierte en un interesante estudio de personajes. En la adaptación cinematográfica de The Third Man (1949) de Carol Reed, el autor Graham Greene agregó a un escritor de hackers bebedor llamado Holly Martins., En la película de Jean-Luc Godard Contempt (1963), a un guionista se le paga al doctor un guion. En la adaptación cinematográfica (2002), Nicolas Cage representa a un personaje mal educado llamado Donald Kaufman que encuentra que tiene un don para producir guiones llenos de clichés.

Share

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *