Soneto

Aprender sobre el amor de la poesía escrita por Vittoria Colonna, Gaspara Stampa, y la Señora María Enojó durante el Renacimiento

Una introducción a los sonetos de amor de las mujeres poetas del Renacimiento, incluyendo Vittoria Colonna, Gaspara Stampa, y de la Señora María Enojado.

cortesía de Folger Shakespeare Library; CC-BY-SA 4.,0 (a Britannica Publishing Partner)ver todos los videos de este artículo

Soneto, forma de verso fijo de origen italiano que consta de 14 líneas que son típicamente yámbicos de cinco pies que riman de acuerdo con un esquema prescrito.

Britannica Quiz
The ABCs of Poetry: Fact or Fiction?
¿la prosa y la poesía son lo mismo? ¿Los poemas narrativos tienden a ser muy cortos? Prueba el largo y corto de tu conocimiento poético en este quiz.,

el soneto es único entre las formas poéticas en la literatura occidental En que ha conservado su atractivo para los poetas principales durante cinco siglos. La forma parece haberse originado en el siglo XIII entre la escuela siciliana de poetas de la corte, que fueron influenciados por la poesía de amor de los trovadores provenzales. Desde allí se extendió a la Toscana, donde alcanzó su máxima expresión en el siglo XIV en los poemas de Petrarca., Su Canzoniere—una secuencia de poemas que incluye 317 sonetos, dirigidos a su amada idealizada Laura-estableció y perfeccionó el soneto Petrarca (o italiano), que sigue siendo una de las dos formas principales de soneto, así como la más ampliamente utilizada. La otra forma principal es el soneto Inglés (o shakesperiano).

el soneto Petrarca trata característicamente su tema en dos partes. Las primeras ocho líneas, la octava, indican un problema, hacen una pregunta o expresan una tensión emocional. Las últimas seis líneas, el sestet, resolver el problema, responder a la pregunta, o aliviar la tensión., La octava está rimada abbaabba. El esquema de rima del sestet varía; puede ser cdecde, cdccdc o cdedce. El soneto Petrarca se convirtió en una gran influencia en la poesía europea. Pronto se naturalizó en España, Portugal y Francia y se introdujo en Polonia, de donde se extendió a otras literaturas eslavas. En la mayoría de los casos, la forma se adaptó al metro básico de la lengua, por ejemplo, la Alejandrina (línea yámbica de 12 Sílabas) en Francia y el pentámetro yámbico en inglés.,

el soneto fue introducido en Inglaterra, junto con otras formas de verso italiano, por Sir Thomas Wyatt y Henry Howard, conde de Surrey, en el siglo XVI. Las nuevas formas precipitaron el gran florecimiento isabelino de la poesía lírica, y el período Marca el pico de la popularidad inglesa del soneto. En el curso de la adaptación de la forma italiana a un idioma menos rico en rimas, los isabelinos llegaron gradualmente al soneto inglés distintivo, que se compone de tres cuartetas, cada una con un esquema de rima independiente, y termina con una copla rimada.,

obtenga una suscripción premium de Britannica y obtenga acceso a contenido exclusivo. Subscribe Now

El esquema de rima del soneto inglés es abab cdcd efef gg. Su mayor número de rimas hace que sea una forma menos exigente que el soneto Petrarca, pero esto se ve compensado por la dificultad presentada por la copla, que debe resumir el impacto de las cuartetas anteriores con la fuerza comprimida de un epigrama Griego. Un ejemplo es el soneto de Shakespeare CXVI:

Let Me not To The marriage of true minds
Admit impediments., El amor no es amor
que se altera cuando se encuentra alteración,
O se dobla con el removedor para eliminar:
Oh, no! es una marca siempre fija,que mira las tempestades y nunca se agita; es la estrella de cada corteza errante, cuyo valor es desconocido, aunque su altura sea tomada.el amor no es tonto del tiempo,aunque labios y mejillas sonrosados dentro de la brújula de su hoz doblada vienen; el amor no altera con sus breves horas y semanas, sino que lo lleva hasta el borde de la perdición.si esto es error y sobre mí probado, nunca escribí, ni ningún hombre amó nunca.,

el típico uso isabelino del soneto fue en una secuencia de poemas de amor a la manera de Petrarca. Aunque cada soneto era un poema independiente, en parte convencional en contenido y en parte autorrevelatorio, la secuencia tenía el interés añadido de proporcionar algo de desarrollo narrativo. Entre las secuencias isabelinas notables están Astrophel y Stella de Sir Philip Sidney (1591), Delia De Samuel Daniel (1592), Mirrour de Idea de Michael Drayton (1594), y Amoretti de Edmund Spenser (1591)., La última obra utiliza una variante común del soneto (conocido como Spenserian) que sigue el patrón de cuarteta y copla inglés, pero se asemeja al italiano en el uso de un esquema de rima vinculada: abab bcbc cdcd ee. Quizás la más grande de todas las secuencias de sonetos es la de Shakespeare, dirigida a un joven y a una «dama oscura».»En estos sonetos la supuesta historia de amor es de menos interés que las reflexiones subyacentes sobre el tiempo y el arte, el crecimiento y la decadencia, y la fama y la fortuna.

en su desarrollo posterior, el soneto se apartaría aún más de los temas del amor., En el momento en que John Donne escribió sus sonetos religiosos (C. 1610) y Milton escribió sonetos sobre temas políticos y religiosos o sobre temas personales como su ceguera (es decir, «When I consider how my light is spent»), el soneto se había extendido para abarcar casi todos los temas de la poesía.

es la virtud de esta forma corta que puede ir desde «ligeros engaños de amantes» a consideraciones de vida, tiempo, muerte y eternidad, sin hacer injusticia a ninguno de ellos., Incluso durante la era romántica, a pesar del énfasis en la libertad y la espontaneidad, las formas de soneto continuaron desafiando a los poetas principales. Muchos escritores ingleses—incluyendo a William Wordsworth, John Keats, y Elizabeth Barrett Browning-continuaron escribiendo sonetos de Petrarca. Uno de los ejemplos más conocidos de este en inglés es Wordsworth, «El Mundo Es Demasiado para Nosotros»:

El mundo es demasiado para nosotros, tarde o temprano,
consumo y el gasto, dejamos de residuos
nuestros poderes;
Poco que vemos en la Naturaleza que es nuestro;
Nos han dado nuestros corazones, un sórdido de gran ayuda!,
Este mar que desnuda su pecho a la luna,
Los vientos que estarán aullando a todas horas,
y están reunidos ahora como flores dormidas,
Para esto, para todo, estamos desafinados;
no nos mueve.- ¡Gran Dios! Preferiría ser un pagano amamantado en un credo desgastado;así que podría yo, de pie en esta agradable lea, tener destellos que me harían menos triste; ver a Proteus elevándose del mar;o escuchar al viejo Tritón soplar su cuerno de Corona.,

a finales del siglo XIX la secuencia de sonetos de amor fue revivida por Elizabeth Barrett Browning en Sonetos del portugués (1850) y por Dante Gabriel Rossetti en la casa de la vida (1876). La obra más distinguida del siglo XX es la Sonnette an Orpheus (1922) de Rainer Maria Rilke.

Share

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *