10 Parasta John Keatsin Runoja Kaikkien Pitäisi Lukea

paras runoja Keats valittu Tohtori Oliver Tearle

John Keats (1795-1821) kuoli, kun hän oli vain kaksikymmentä-viisi vuotta vanha, mutta hän jätti jälkeensä merkittävän elimen työtä, ottaen huomioon, että hän kuoli niin nuorena. Siitä huolimatta monet hänen runoistaan viittaavat heti olevansa hänen työnsä ”parhaimpia”. Tässä viestissä olemme valinneet kymmenen parasta Keatsin runoa.

1. ’Oodi Psyyke’.,

Kyllä, aion olla sinun, pappi, ja rakentaa fane
joissakin untrodden alueella mieleni,
Jossa haarautunut ajatuksia, uusia kasvanut miellyttävä kipu,
sen Sijaan, että mäntyjä on sivuääni tuulessa …

aikaisintaan Keats on 1819 odes, ’Oodi Psyyke’ on kreikan ruumiillistuma sielu ja mieli, Psyyke. Keats julistaa olevansa Psykhen ’pappi’ ja rakentavansa tälle mielessään temppelin. Vaikka tämä on luultavasti vähiten ihaillut Keats on klassinen odes (vaikka ’Oodi Laiskuuden’ olisi se kilpailija), se on hieno ylistyslaulu runollinen luovuus ja mielikuvituksen voima.,

2. ”Oodi Melankolialle”.

Toinen kuuluisa odes, tällä kertaa meille puhuu, lukija, suoraan, ja kertoo meille, että paras tapa käsitellä blues. Pikemminkin kuin yrittää ravistella sitä pois tai sivuuttaa sitä, hän sanoo, että meidän pitäisi antaa itsemme rypeä melankoliaa asunnon katoavaisuuden kaiken – mukaan lukien melankoliaa itse., Keats väittää, että katseli miellyttävä asioita ja pohditaan, että ne kuolevat pian on, yllättävää kyllä, piristää: se on kuin käsky ’elää joka päivä kuin se olisi viimeinen’, ja lopettaa moping noin (vaikka tosin Keats on tapa ilmaista se on huomattavasti enemmän runollista). Emme enää arvosta iloa, kun olemme onnellisia, koska pidämme sitä itsestäänselvyytenä.,

Mutta kun melankoliaa fit on syksy
Yhtäkkiä taivaasta kuin itkien pilvi,
, Joka edistää droop-johdossa kukkia kaikki,
Ja piilottaa green hill huhtikuussa käärinliina;
Sitten tulvivat surun aamulla nousi,
Tai rainbow suolaa hiekka-aalto,
Tai runsaasti globed pionit …

’tämäkin menee ohi, kun vanhan linja on se. Klikkaa yllä olevaa linkkiä lukeaksesi koko runon.

3. ”Syksyyn”.,

Luultavasti tunnetuin runo kauden kaikki englanti kirjallisuus, Keats on ’Syksyllä’ on myös yksi hienoimmista syksyn runoja kielellä. Jonathan Bate on hieno analyysi tämän runon kirjassaan eco-kritiikkiä, Song of the Earth, joka osoittaa kaikki nykyajan viittauksia alussa yhdeksästoista-luvun politiikasta ja historiasta., Se alkaa, tunnetusti:

Kauden sumujen ja täyteläinen hedelmällisyys,
Sulje helmassa-ystävä kypsymässä aurinko;
Salaliitossa hänen kanssaan, miten ladata ja siunausta
hedelmiä viiniköynnösten että kierros kuontalo-eevat ajaa;
taivuttaa omenat moss olisi mökki-puita,
Ja täyttää kaikki hedelmät kypsyysasteen ydin …

’Kuinka kaunis kausi on nyt — Miten hieno ilma. Lauhaa terävyyttä siitä. Oikeastaan, vitsailematta, puhdas sää-Dian skies-en koskaan pitänyt sänki-kentät niin paljon kuin nyt-kyllä parempi kuin kolea vihreä keväällä., Jotenkin oljenkorsi näyttää lämpimältä-samalla tavalla kuin jotkut kuvat näyttävät lämpimiltä. Tämä iski niin paljon sunnuntain kävelylenkilläni, että sävelsin sen päälle.’Niin Keats kirjoitti kirjeen. syyskuuta 1819, vihjaten alkuperä ’Syksy’ ja olosuhteet sen koostumus, kun Keats oli elää Winchester, Hampshire, etelä-Englannissa.

4. Kirkas Tähti.,

Ei—vielä stedfast, on edelleen muuttumaton,
Tyyny olisi, kun my fair love on kypsymistä, rintojen,
tuntea ikuisesti sen pehmeä lasku ja turvota,
Hereillä ikuisesti makea levottomuudet.

Tämä sonetti pohtii haurauteen ja inconstancy ihmisen elämää. Sillä ei ole varsinaisesti titteliä, vaan sen tietää sen ensimmäinen rivi, ’ kirkas tähti! Olisinko yhtä nopea kuin sinä? Keats kopioida valmiin version sonetti osaksi määrä Poetical Works of William Shakespeare, saattaa hänen runo vastapäätä Shakespearen Rakastaja on Valitus., Kaksi ensimmäistä sanaa sonetin käytettiin otsikko 2009 biopic noin Keatsin elämää, Kirkas Tähti, pääosissa Ben Whishaw kuin Keats.

5. Tutki ensin Chapmanin Homeria.

Silti ei en koskaan hengittää sen puhtaassa seesteinen
Kunnes kuulin Chapman puhua ääneen ja rohkea:
Sitten tunsin kuin joku watcher of the skies
Kun uuden planeetan, ui hänen ken;
Tai kuten stout Cortez kun eagle silmät
Hän tähti olisi Pacificin …

Tämä sonetti keskittyy Keats on ensimmäinen kohtaaminen englanti käännös Homeroksen runoutta George Chapman (c., 1559-1634), verraten kokemus, että tähtitieteilijä löytää uuden planeetan tai tutkimusmatkailija havainto tuntematon maa. Kumma kyllä, runo on virhe: Keats kirjoittaa ’stout Cortez’ havainto Tyynenmeren, mutta se oli Balboa, pikemminkin kuin Cortez, joka valloitti Etelä-Amerikassa ja olisi ollut ’olipa huippu Darien’. Onko tämä virhe asioissa riippuu näkemys siitä, mitä Christopher Ricks on nimeltään ’kirjallisuus ja itse asiassa’.

6. ’Lamia’.,

Toinen tuote Keats on annus mirabilis ja 1819, ’Lamia’ on pidempi, hieman traaginen kerronta runo Hermes’ etsi kaunis nymfi, jonka hän toteaa kiitos Lamia, kuningatar, joka on muuttunut käärmeeksi:

Minne pakeni Lamia, nyt nainen, kirkas,
koko-syntynyt kauneutta uusi ja hieno?,
Hän pakeni tuohon laaksoon ne kulkevat o ’er
Jotka menevät Korintin alkaen Cenchreas’ rannalla;
Ja levännyt jalka nuo wild hills,
karu founts ja Peraean rills,
Ja että muut ridge, jonka karu takaisin
Venyy, kaikkine sumua ja pilvinen teline,
Etelä-länteen Cleone., Siellä hän seisoi
Noin nuori lintu on säröt alkaen puu,
Oikeudenmukainen, kaltevalla vihreä sammaleinen kulutuspinta,
selvä-allas, jossa hän passioned
nähdä itsensä käyttämällä kohte oli niin kipeä epäkohtia,
Kun hänen viitta ylistetyn kanssa narsissit …

Tämä runo sisältää Keatsin kuuluisa vastusta tiedettä kurinalaisuutta, joka purkaa mysteereistä luonnon ja ’unweaves rainbow’.

7. The Eve of St. Agnes (suom.

yksi tämän listan pidemmistä runoista ” the Eve of St., Agnes’ on kerronta runo kertoi käyttämällä Spenserian säkeistö, yhdeksän-line jae muodossa Edmund Spenser kehitetty hänen laaja kuudestoista-luvun eeppinen, Faerie Queene:

St. Agnes’ Eve—Ah, katkera chill se oli!,
pöllö, sillä kaikki hänen höyhenet, oli kylmä;
jänis veltto että tärisee läpi jäädytetty ruoho,
Ja hiljainen oli parven villainen kansi:
Tunnoton olivat Beadsman sormet, kun hän kertoi
Hänen rukousnauha, ja kun hänen himmeä hengenvetoon,
Kuin hurskas suitsukkeita suitsutusastia vanha,
Näytä olisi ottaa lento taivaan, ilman kuolemaa,
Ohi makea Neitsyen kuvan, vaikka hänen rukouksensa, että hän sanoo …

kylmä yö keskiaikainen linna, nuori rakastaja murtautuu hänen rakastettunsa on jaosto, piilottaa kaapissa, ja sitten suostuttelee hänen osittain tajuissaan itse ajaa pois hänen kanssaan.

8., ”La Belle Dame sans Merci”).

tapasin nainen meads,
Koko kaunis faery on lapsi,
Hänen hiuksensa oli pitkä, hänen jalka oli kevyt,
Ja hänen silmänsä olivat villi.,

tein seppele hänen päänsä,
Ja rannerenkaita liikaa, ja tuoksuva vyöhyke;
Hän katsoi minua kuin hän teki rakkautta,
Ja tehty makea vaikerrus

asetan hänen minun vauhdista ratsu,
Ja mikään muu ei nähnyt koko päivän,
vääristyneelle hän taivuttaa, ja laulaa
heleä laulu …

Tämä balladi on yksi Keats, ja on suosittu runoja: se kertoo tarinan ritari-at-aseiden, joka oli vietellyt nainen, joka oli keiju kuin ihmisen (tiedät, että sellainen asia), houkutellaan takaisin hänen luola, ja sitten hylätty kylmä rinteellä., Ritarin ja rouvan välillä on vastavuoroisuuden tunne, mutta kuinka tasa-arvoisia he ovat, jää avoimeksi kyseenalaistaa.

Vaikka voisimme tarkastella knight pelkästään passiivinen tarkkailija, jota kaunis faery-nainen (vielä toinen uhri pudota lumoissa kaunis nainen ilman armoa) on myös syytä huomata, että to-and-fro-toimen luonteesta tässä balladi: ritari antaa nainen kolme lahjoja, ja hän vastaa kolme lahjoja hänelle. Hän hiljentää naisen huokaukset suudelmilla, ennen kuin tämä hiljentää hänet uneen laulamalla hänelle tuutulaulun.,

runo innoitti nimi Rachel Carsonin uraauurtava 1962 työstä, ekologiasta, Hiljainen Kevät, linja Keatsin runosta, Ja linnut laulaa.”Olemme analysoineet tämän runon täällä.

9. Oodi kreikkalaisella Uurnalla.

Mitä miehiä tai jumalia nämä ovat? Mikä neitokainen?
What mad pursuit? Mitä taistelua paeta?
mitkä putket ja timbrelit? Mikä hurja ekstaasi?
Kuullut melodiat ovat makeita, mutta ne ennenkuulumatonta
Ovat makeampi …

Innoittamana kohtauksia kuvattu antiikin kreikan uurna, tämä on yksi Keats on paras odes., Alkuperäiset lukijat eivät kuitenkaan sitä uskoneet: vuonna 1820 se sai penseän vastaanoton. Siitä lähtien, vaikka sen maine yhtenä Keats on kaikkein kiillotettu runoja on tullut vakiintunut – mukaan lukien kuuluisa viimeiset kaksi riviä, ’Kauneus on totuus, totuus, kauneus, – että on kaikki, / Te tiedätte maan päällä, ja kaikki sinun tarvitsee tietää.”Olemme analysoineet tämän monimutkaisen ja antoisan runon täällä.

10. ”Oodi Satakielelle”.,

Pimikkökuoriaisia kuuntelen, ja, monta kertaa
olen ollut puoli rakastunut rauhallista Kuolemaa,
Call ’ d häntä pehmeä nimet monissa mietti riimi,
ottaa käyttöön ilman minun hiljainen hengitys;
Nyt enemmän kuin koskaan siltä, se rikas kuolla,
lopettaa heti keskiyöllä, jossa ei ole kipua,
Kun olet kaatamalla ulos sielustasi ulkomailla
tällaisen ekstaasin!

toisin Kuin Ode on a Grecian Urn’, tämä mies oodi oli ihaillut nykyajan kriitikot ja arvostelijat Keats työtä. Erään kertomuksen mukaan Keats kirjoitti sen luumupuun alle Lontoon Keats Housen puutarhassa toukokuussa 1819., Keats innostui kuulemaan Linnunlaulun äänen ja kirjoitti tämän runon satakielen ylistykseksi. Kuten ”kirkas tähti”, se on loistava runo kuolevaisuudesta ja kuoleman ja paon houkutuksesta. F. Scott Fitzgerald otti runosta lauseen ”tender is the night” ja käytti sitä vuonna 1934 ilmestyneen romaaninsa nimenä. Olemme analysoineet tämän runon täällä.

Etsitkö hyvää painosta Keatsin teoksesta? Suosittelemme erinomainen John Keats: keskeiset Teokset (Oxford World ’ s Classics)., Tutustu romanttiseen kirjallisuuteen poimimalla Percy Shelleyn parhaat runot ja nämä klassiset William Blake-runot.

kirjoittanut tämän artikkelin, Tohtori Oliver Tearle, on kriitikko ja englannin lehtori Loughborough University. Hän on kirjoittanut muun muassa Salainen Kirjasto: Kirja-Rakastavaisten Matka Läpi Kuriositeetit Historia ja Suuri Sota, Jäte Maa-ja Modernismin Pitkä Runo.

Share

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *