High five (Suomi)

ele saattaa olla peräisin Amerikan ammattilaisurheilussa. Kuva Drew Storenista (oik.) ja Wilson Ramosista Washington Nationalsista vuonna 2011.

käyttö lauseen substantiivi on ollut osa Oxford englanti Sanakirja vuodesta 1980 ja verbinä vuodesta 1981. Lause on liittyvät slangia ”anna minulle viisi”, joka on pyynnön jonkinlainen kättely – vaihtelut ovat ”slap minulle viisi”, ”lipsahdus minulle viisi”, ”anna minulle (jotkut) iho” – ja ”viisi”, viitaten määrä sormet käden., ”Korkea viisi” peräisin ”low five”, joka on ollut osa Afrikkalainen-Amerikkalainen kulttuuri 1920-luvulta lähtien. Se on varmaan mahdotonta tietää tarkalleen, kun alhainen ensin siirtynyt korkea, mutta on olemassa monia teorioita sen perustamisesta lähtien. Magic Johnson ehdotti kerran, että hän keksi high five at Michigan State, oletettavasti 1970-luvun lopulla. Toiset ovat ehdottaneet, että se on peräisin naisten lentopallo piiri 1960-luvulla.,

Glenn Burke ja Pölyinen BakerEdit

vuosikymmeniä, ”perinteisen viisauden” on ollut, että alkuperä korkea viisi tapahtui välillä Pölyinen Baker ja Glenn Burke Los Angeles Dodgers vuonna Dodger Stadium 2. lokakuuta 1977 viimeisenä päivänä runkosarjan. Kuudennessa vuoroparissa Dusty Baker löi Kunnarin Houston Astrosin syöttäjästä J. R. Richardista. Se oli Leipurin 30 kotiin ajaa, joten Dodgers ensimmäinen joukkue historiassa on neljä hitters kanssa vähintään 30 juoksuja kukin yhden kauden., Kuten toimittaja Jon Mooallem kertoo:

– Se oli villi, voittoisa hetki ja hyvä enne kuin Dodgers menossa pudotuspeleihin. Kannella odottava Burke työnsi kätensä innostuneesti päänsä päälle tervehtiäkseen kilvessä ollutta ystäväänsä. Baker ei tiennyt, mitä tehdä. ”Hänen kätensä oli ilmassa, ja hän oli kaikenkattavat takaisin”, sanoo Baker … ”Niinpä kurotin ylös ja löin hänen kättään. Se tuntui oikealta.,”

Tämä tarina alkuperän suhteen high five löytyy kirjoitettu uutinen jo syyskuussa 1982 ja on esillä ESPN: n 30 for 30 elokuva High Five ohjannut Michael Jacobs. Jäätyään eläkkeelle baseball, Burke, joka oli yksi ensimmäisistä avoimesti homo urheilijat, käytetään high five muiden homo asukkaat Castro district of San Francisco, jossa monille se tuli symboli gay pride ja tunnistaminen.,

Louisville CardinalsEdit

Toinen alkuperä tarina, ensimmäinen raportoitu vuonna 1980, paikkoja se University of Louisville Cardinals koripallo käytäntö aikana 1978-1979 kaudella. Eteenpäin Wiley Brown meni antaa Alhainen viisi hänen joukkuetoverinsa Derek Smith, mutta yhtäkkiä Smith näytti ruskea silmään ja sanoi, ” Ei. Ylös.”Brown ajatteli:” Miksi pysymme alhaalla? Hyppäämme niin korkealle”, nosti kätensä ja ylä-viisikko oli oletettavasti syntynyt. High fives näkyy kauden 1978-1979 Louisvillen joukkueen korokkeina. Vuoden 1980 ottelun aikana kuuluttaja Al McGuire huusi: ”Mr., Brown tuli pelaamaan! Ja he antavat hänelle ylävitosen kädenpuristuksen. Yläfemma!”

Huijausta alkuperä väitti komedia writersEdit

Vuonna 2007 lehdistötiedote, kaksi komedia kirjailijoita, ja perustajat ”National High Five Day” väitti, että 1970-luvun lopulla ja 80-luvun alussa koripallo pelaaja Murray State University oli keksinyt ele. He myös keksivät taidokkaan ja osallistuvan tarinan tästä pelaajasta nuorena poikana, joka oppi eleen isältään. Vuoden 2013 ESPN: n artikkelissa pari kuitenkin myönsi, että kyseessä oli ollut julkisuustemppu., Per artikkeli, kaksi oli ”keitetty college koripallo joukkueet kytkeä nimi.”

AntecedentsEdit

Edeltäjiä fyysinen ele läpsiminen kämmenten yhdessä olleet olemassa jo ennen 1970-luvulla, kun korkea viisi on uskotaan on ollut luotu. Se on nähtävissä esimerkiksi vuoden 1960 ranskalaisessa nouvelle epämääräisessä elokuvassa Breathless., Nämä aiemmin tapaukset olivat koskaan nimeltään ”ylävitosia,” mutta koska termi ei ollut vielä luotu ja ne puuttui kulttuurinen konteksti ja merkitys ympäröivän ele, joka sai alkunsa yhdysvalloissa aikana 1970-luvun lopulla ja 1980-luvun riippumaton käyttö muualla.

Perinteisen viisauden katsoo, että Tokion alueella Roppongi ansainnut iskulause ”High Touch Kaupunki” jälkeen asukkaat huomannut toisen maailmansodan Amerikkalainen GIs kävely kaduilla antaa toisilleen korkea-vitosta, kun Japanilainen kysyi ele se oli käännetty väärin kuin hai tatchi tai ”high touch”., Tämä tarina on mahdollisesti epäilyttävä, kuten Hiroyuki Usui, edustaja Roppongi Kauppiaat Edistäminen Association kertoo, ”ei ole syvä merkitys ’High Touch Town’. Ihmiset eivät tiedä, mitä se tarkoittaa.”Termi ”high touch town” on ehkä saanut alkunsa jo ennen korkea viisi ja oli eri merkitys, tai ’high touch’ voi tarkoittaa ”high class”, pelata kaupungin maine yöelämä toimintaa muun muassa vapaalla olevia sotilaita.

Share

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *