Bien en espagnol? Ou Bueno? Ou Buen? Laquelle est la bonne?

dans cet article, je veux expliquer les cas dans lesquels vous devez utiliser: buen, bueno et bien dans une conversation normale en espagnol. C’est une erreur très courante dans Mes cours d’Espagnol. J’ai beaucoup entendu des phrases comme:

  • Él es un bien profesor
  • Gaby cocinan muy buen
  • El Valle del Cocora es un bien lugar
  • Colombia es de l’onu muy bien país

Encore une fois, j’ai entendu beaucoup de phrases comme ceux que j’ai mentionné avant., Oui, je sais qu’il y a beaucoup de confusion parce que ces trois mots sont si similaires dans le sens et l’orthographe. Mais ce que nous devons savoir, c’est la position dans la phrase de chacun de ces mots et les fonctions qu’ils accomplissent. Malgré les similitudes, il existe également des différences et des contrastes.

Verbe + bien

  • Ella cocina bien (« Elle cuisine bien”)
  • Ellos bailan bien (« Ils dansent bien”)
  • El café sabe bien (« Le café a un goût de le bon”)

de manière générale, nous utilisons « bien” après un verbe, comme dans les exemples précédents, si bien fonctionne comme un adverbe.,

Buen + nom masculin

  • Camilo es un buen profesor (« Camilo est un bon professeur”)
  • Mauricio no es un buen estudiante (« Mauricio n’est pas un bon élève”)
  • Colombie es un buen país para visitar (« la Colombie est un bon pays à visiter”)

Comme vous pouvez le voir, bueno perd la finale « -o” lorsqu’il est utilisé devant un nom masculin. Dans ce cas, c’est un adjectif, car il modifie le nom.,

Bueno / a

Il S’agit d’un cas particulier où bueno / a peut être utilisé après un nom:

  • Amanda es una profesora muy buena (« Amanda est une très bonne enseignante)”
  • ¡Qué sopa tan buena! (« Qu’une bonne soupe!”)
  • Este instituto es bueno (« Cet institut est bon”)

Comme vous pouvez le voir, la principale différence entre le bien et bueno, c’est la position dans laquelle ils sont généralement utilisés. Cependant, beaucoup de mes étudiants peuvent demander: « mais buen et bueno/a signifient-ils tous les deux bien? »Et je répondrais: » oui, en effet, mais la différence est que bueno doit être utilisé après le nom et le verbe.,ad Gabriel Garcia Marquez est un bon livre (« Cent Ans de Solitude » par Gabriel García Márquez est un bon livre”)

Ou dans un autre cas, l’on pourrait dire ainsi:

  • Cent ans de solitude de Gabriel García Márquez est un bon livre (« ‘Une Centaine de Solitude  » par Gabriel García Márquez est un bon livre”)
© Photo par Whee Institut

Bon c’est ok

Bon est aussi utilisé comme une affirmation de l’espagnol, par exemple:

  • Q: Sommes-nous d’Aller au cinéma demain?, (« Voulez-vous aller au cinéma demain?”)
  • Un: Bueno (« bien Sûr”)
  • ¿Quieres café y galletas? (« Voulez-vous du café et des biscuits? »)
  • Bueno (”sûr »)

Bien + adjectif

ceci est utilisé dans de nombreux pays hispanophones et signifie la plupart du temps”très »., Voyons quelques exemples:

  • la conferencia está bien interesante (« la conférence est très intéressante”)
  • María vive bien lejos (« María vit très loin”)

Ser bueno/a ou estar bueno

cela dépend du verbe que vous utilisez; si vous utilisez SER est une caractéristique, la nationalité, la description, la profession ou la relation, entre autres et si vous décidez condition, mais, si elle se réfère à une personne, il pourrait modifier le sens du nom., Permet de voir quelques exemples:

  • Yeni es una buena madre (« Eni est une bonne mère”)
  • Mike es es un profesional muy bueno (« Mike est un très bon professionnel”)
  • Santiago está bueno (« Santiago est chaud”)

Aussi, vous pourriez dire:

  • Santiago está bien bueno (« Santiago est très chaud”)

de Sorte que vous pouvez utiliser bien et bueno en même temps. Dans ce cas, bien modifie l’adjectif.

alors, bien en espagnol? Ou Buen? Ou bueno? Maintenant que vous savez qu’ils signifient la même chose, mais la différence est la position de buen et bueno dans chaque phrase., Rappelez-vous ces différences pour ne pas être confus lorsque vous parlez espagnol.

Audio pour la pratique

Maintenant que vous avez appris plusieurs utilisations pour bien, bueno/a et buen. Pratiquez pour que vous puissiez améliorer votre Espagnol. Vous pouvez également consulter notre article Qué, Cuál, Cuáles en espagnol What Quelle est la différence? pour apprendre plus de vocabulaire.

et, si vous voulez en savoir plus sur les conseils espagnols, Cliquez ici ou visitez nos histoires Instagram.

écrit par Gise, profesora à Whee.

Share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *