‘go’, ‘valla  » ou  » baya’ savez-vous comment les distinguer?

Comme vous pouvez le voir, tous les trois mots sont similaires. La prononciation est également très semblable; cependant, l’orthographe est différente et le sens aussi. Par conséquent, nous devons être très prudents lorsque nous écrivons et utilisons ces mots car nous pouvons induire les autres en erreur et nous référer à des significations différentes de celles que nous voulons exprimer. En espagnol, il y a plusieurs mots comme ceux-ci, c’est pourquoi nous en apprendrons plus à ce sujet dans les futurs articles de blog.

connaissez-vous la bonne utilisation de chacun de ces mots? Ici, nous vous donnons quelques exemples!,

  • ‘Go’: c’est le verbe  » IR « qui signifie « aller ». Lors de la conjugaison de ce verbe au subjonctif, ses première et troisième formes singulières sont: « yo vaya” ou « él/ella/usted vaya”. C’est aussi la forme correspondante pour l’impératif en se référant à « usted”. Le verbe ‘IR ‘est un verbe de mouvement signifiant, donc « vaya » exprime le mouvement d’un endroit à un autre dans l’humeur subjonctive ou impérative.

*Par exemple:

– Cuando vaya al cine de la próxima vez, avisaré un mi amiga Rebeca.,

(quand je vais au cinéma la prochaine fois, je le dirai à mon amie Rebecca)

‘Vaya’ est aussi une interjection qui est utilisée pour exprimer une déception ou quelque chose d’inattendu:

  • ¡Vaya! Otro año más que no me ha tocado la lotería.

(Damn! Une autre année que je n’ai pas gagné à la loterie)

¡Vaya! ¡Cuánto tiempo sin verte!

  • (Wow! Je n’ai pas vu vous pour les âges!)

connaissez-vous les autres exemples?, Vall

  • ‘Valla’: est un nom féminin qui peut se référer à trois types de ‘vallas’:
  • clôture: la clôture utilisée pour séparer un terrain ou une propriété d’un autre.
  • Obstacle: L’obstacle, en athlétisme, que les coureurs sauter pendant les courses.
  • thésaurisation: les grands thésaurisages que l’on peut voir dans les villes ou sur les routes annonçant des produits.

se référant à la première traduction de « vallas”, il y a le verbe « vallar” (clôture dans) qui signifie clôturer ou construire une clôture pour entourer un territoire.,

« Valla” est la troisième forme singulière au présent du verbe « vallar”, qui est, « ell / ella / usted valla”.

*Par exemple:

Pablo ha elegido de l’onu terreno muy difícil par vallar.

(Pablo a choisi une terre très difficile à clôturer)

la empresa de Andrés valla terrenos a muy buen precio.

(la compagnie D’Andrew fence dans les terres à un très bon prix)

  • Baya’: (nourriture) signifie une « baie ». C’est un petit fruit juteux. Évidemment, cela n’a rien à voir avec un verbe.

*Par exemple:

– Ayer preparé una receta deliciosa con bayas.,

(Hier, j’ai préparé une délicieuse recette avec des baies)

  • Oh! Et n’oubliez pas que « balla” n’existe pas comme un mot en espagnol.

Nous espérons que ces explications vous ont aidé. Si vous avez des doutes sur ces mots ou d’autres, vous pouvez laisser un commentaire et nous serons heureux de vous répondre.

rendez-vous dans le prochain article, apprendre plus d’Espagnol! 😉

Si vous ne pouvez pas attendre et que vous voulez commencer maintenant avec votre cours d’espagnol dans notre école, vous pouvez enregistrer votre cours d’espagnol très facilement sur notre site web. Notre école est très flexible., Vous pouvez choisir vous-même votre horaire et le nombre d’heures que vous souhaitez étudier.

à bientôt!

Share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *