La véritable histoire derrière « Mary Had A Little Lamb »

La comptine, qui a été publiée pour la première fois en 1830, est basée sur un incident réel impliquant Mary Elizabeth Sawyer, une femme née en 1806 dans une ferme à Sterling, Mass. En 1815, Mary, alors âgée de neuf ans, aidait son père dans les tâches agricoles lorsqu’ils découvrirent un agneau nouveau-né malade dans l’enclos à moutons qui avait été abandonné par sa mère. Après beaucoup de supplications, Mary a été autorisée à garder l’animal, bien que son père n’ait pas beaucoup d’espoir pour sa survie. Contre toute attente, Mary a réussi à soigner l’agneau.,

 » Le matin, à ma grande joie, il pouvait se tenir debout; et à partir de ce moment-là, il s’est amélioré rapidement. Il apprit bientôt à boire du lait; et à partir du moment où il se promenait, il me suivrait n’importe où si je l’appelais seulement”, écrira plus tard Mary dans les années 1880, plusieurs décennies après l’incident. Et, oui, l’agneau la suivait vraiment partout où elle allait et avait une toison blanche comme la neige.

quelque temps plus tard, on ne sait pas exactement quand, Marie se rendait à l’école avec son frère lorsque l’agneau a commencé à les suivre., Les frères et sœurs n’essayaient apparemment pas très fort d’empêcher l’Agneau de marquer, même en le transportant par-dessus une grande clôture en pierre qu’ils devaient traverser pour se rendre à Redstone School, l’école à une pièce qu’ils fréquentaient. Une fois là-bas, Mary a sécrété son animal de compagnie sous son bureau et l’a recouverte d’une couverture. Mais quand Marie a été appelée à l’avant de la classe pour réciter ses leçons, l’agneau est sorti de sa cachette et, au grand dam de Marie et à la joie de ses camarades de classe, est venu ramper dans l’allée après elle., L’agneau a été abattu, où il a ensuite attendu à l’extérieur Jusqu’à ce que Marie la ramène à la maison pendant le déjeuner. Le lendemain, John Roulstone, un étudiant d’un an ou deux plus âgé, a remis à Mary Un morceau de papier avec un poème qu’il avait écrit sur les événements de la veille. Vous connaissez les mots:

Marie avait un petit agneau;
sa toison était blanche comme la neige;
et partout où Marie allait,
l’agneau était sûr d’aller.,

Il l’a suivie à l’école un jour,
Qui a été à l’encontre de la règle;
Il fait rire les enfants et jouer
Pour voir un agneau à l’école.

et ainsi le professeur l’a tourné;
mais toujours il s’est attardé près,
et a attendu patiemment à propos de
Jusqu’à ce que Marie apparaisse.

l’agneau a grandi et aura plus tard trois agneaux avant d’être égorgé à mort par l’une des vaches de la famille à l’âge de quatre ans., Une autre tragédie a frappé peu de temps après lorsque Roulstone, alors étudiant de première année à Harvard, est décédé subitement à l  » âge 17.

Voici où commence la controverse. En 1830, Sarah Josepha Hale, écrivaine renommée et éditrice influente (elle est également connue comme la « mère de Thanksgiving” pour avoir contribué à faire de la journée un jour férié), a publié Poems for Our Children, qui comprenait une version du poème. Selon Mary elle-même, L’original de Roulstone ne contenait que les trois strophes, tandis que la version de Hale avait trois strophes supplémentaires à la fin. Mary a admis qu’elle ne savait pas comment Hale avait obtenu le poème de Roulstone., Lorsqu’on lui a demandé, Hale a déclaré que sa version, intitulée « Mary’s Lamb », ne concernait pas un véritable incident, mais plutôt quelque chose qu’elle venait d’inventer. Bientôt, les habitants de Sterling et ceux de Newport, New Hampshire, d’où Hale est originaire, se disputaient la provenance du poème – quelque chose qu’ils ont continué à faire pendant des années. Dans les années 1920, date à laquelle Mary Sawyer et Sarah Hale étaient mortes, nul autre que Henry Ford, L’homme qui a révolutionné l’industrie automobile, a sauté dans la mêlée. L’inventeur s’est rangé du côté de la version des événements de Mary., Il a fini par acheter l’ancienne école où l’incident de lamb a eu lieu et l’a déplacée à Sudbury, Mass., puis a publié un livre sur Mary Sawyer et son agneau. En fin de compte, il semble que L’explication la plus logique soit que Hale a simplement ajouté les strophes supplémentaires à L’original de Roulstone (dont elle avait probablement eu vent à un moment donné).

Mais attendez! Il y a une troisième version de la façon dont L’Histoire de Marie et de son agneau est née., De l’autre côté de L’étang Au Pays De Galles, Mary Hughes, de Llangollen, Denbighshire, a été crédité d’être le sujet de la comptine prétendument écrite par une femme de Londres sous le nom de Miss Burls. Le seul problème avec la version britannique des événements est que Mary Hughes n’est née qu’en 1842, douze ans après la publication du poème de Hale.

En fin de compte, la comptine a pris une vie propre après avoir été mis en musique. Il est devenu très populaire à partir du milieu des années 1800., Le poème est même devenu le premier enregistrement audio de l’histoire lorsque Thomas Edison l’a récité sur son phonographe nouvellement inventé en 1877 afin de voir si la machine fonctionnait réellement. Il l’a fait. L’écouter ici. De retour à Sterling, Mass. ils continuent à célébrer Marie Sawyer. Il y a une statue du célèbre agneau en ville et une version restaurée de la maison de Mary (l’original a été détruit par deux incendiaires en 2007). Ses descendants continuent à cultiver la terre qui a donné naissance au plus célèbre comptine de tous les temps.,

1K Actions

Share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *