Tomate ou tomate: Comment ne pas mal orthographier en anglais

pourquoi l’orthographe est-elle un problème absolu auquel chaque élève est constamment confronté? Une telle définition de cette énigme ne pourrait pas toujours résoudre ce même problème: comment est-il possible de se souvenir même de l’orthographe correcte en fonction du type de dialecte (variété de la langue) utilisé?,

en tant qu’étudiants d’une langue étrangère, il est nécessaire de mémoriser beaucoup de règles de grammaire et parfois nous faisons cet exercice juste par cœur; par conséquent, le genre de performance que nous pouvons attendre n’est pas assez bon et à la fin de la journée, nous devenons épuisés.

étudier par cœur n’est pas une solution, c’est pourquoi les étapes suivantes sont une exigence complète pour les étudiants en langues étrangères:

tout d’abord, être conscient que l’étude d’une langue est un nouvel horizon pour l’Esprit vous aiderait sans aucun doute à comprendre comment penser dans une autre langue, en effet., Par exemple, une introduction personnelle dans toutes les langues comprend votre nom, prénom, âge, etc. Et quand les personnes d’âge est expliqué en anglais, le verbe être est utilisé pour dire « j’ai vingt-quatre ans”. Contrairement à l’espagnol, le sens de ces phrases inclurait le verbe primaire  » avoir « pour exprimer la sensation que l’on peut posséder les années de la vie:” j’ai vingt-quatre ans », et certainement ce n’est pas correct du tout. En fait, c’est un exemple clair d’être conscient des pensées linguistiques en ne tenant pas compte de votre langue maternelle pour apprendre une langue étrangère.,

deuxièmement, une fois que vous aurez obtenu la première étape, vous serez autorisé à reconnaître la deuxième étape des langues. Il existe des modèles cognitifs à l’intérieur de la grammaire. Par exemple, les mots qui se terminent par une lettre « o” ont tendance à être pluralisés avec la forme régulière « es” et non « s”, ou tout mot Contenant une double consonne manquera de diphtongues lorsqu’il sera prononcé. Ce genre de” modèles cognitifs  » vous aidera sans aucun doute à vous rappeler comment l’anglais fonctionne vraiment et il n’y aura pas besoin de l’étudier par cœur.,

enfin et surtout, la phonétique représente un motif non abstrait à étudier afin de voir la structure morphologique du mot. Pour parler simplement, vous pourriez hésiter en ce qui concerne l’orthographe du mot « nécessaire” est « nécessaire” ou « nécessaire”? – Rappelez-vous simplement la règle de la double consonne: il manque de diphtongues mais augmente l’intonation par le « stress” au milieu de ces deux consonnes. Il est facile à retenir et il s’applique presque à tous les mots communs en anglais.

Share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *