Mi a különbség egy út, egy utca és egy sugárút között?

Ez a videó, amelyet a Vox készített, az utainknak, utcáinknak, sávoknak, sugárutaknak stb.tulajdonított különböző címek mögött rejlik, valamint a címkék közötti különbség.

mint kiderül, ezeket a neveket valamilyen okból használják, ami különböző elemeket jelent az egyes kialakításokhoz, amelyek elválasztják a konkrét unokatestvéreitől. Tehát, amikor leírja az útvonalat, “sétáljon az utcán “vagy” lefelé az úton”?,

Változó nevek

kiderült, hogy a városok betartani névadás valószínűleg egy ajánlatot, hogy hatékonyabban terv a tervezés, vagy potenciálisan, hogy ellensúlyozza az esélye, hogy egy különösen lelkes szervező elnevezése terület ‘Garyisthebest Utca’.

tehát egy ” út “bármi, ami összeköti a két pontot, míg az “utcák” olyan nyilvános utak, amelyeknek mindkét oldalán épületek vannak. Az utak eközben ugyanolyan tulajdonságokkal rendelkeznek, mint az utcák, de merőlegesek rájuk, míg a körút lényegében egy széles utca (vagy sugárút), középen középen középen. A sáv kiszámíthatóan kisebb.,

A videó segítőkészen rámutat arra, hogy ezek az egyezmények nem mindenütt a világon, de jó tudni, miért minden út nevű, ahogy van. Szerencsére ilyen selejtezők nem hasznos híresen megfontolt YouTube kommentelő, sok igényes választ, hogy miért az utak megkülönböztetni a videó kódot.

Vegyük például az Egyesült Királyságot. A videó leírja a “hely”, mint egy út egy zsákutca, általában vezet a “bíróság”. Amerikai britek, azonban, általában kezelik “utakat”, amelyek vezetnek a “szoros”., A Cambridge Dictionary (bear with me) valójában úgy írja le az utakat, mint ” egy út, amely egy nagy házhoz vezet.”

is, bár ez nem lesz látható semmilyen jelek, UK denizens általában utalnak az ilyen hálózatok-a méltányos mértékű előirányzat -, mint a “zsákutca”.

míg az Egyesült Királyságban eltérő útnevek nem lehetnek meglepőek (autópályák interstates helyett, bárki?), vannak más nemzetközi különbségek is. Ausztrália például kissé eltérő fényben látja a körutakat, ezek általában hosszú utakat jelentenek, amelyek rendszeresen görbülnek.,

vannak olyan esetek is, amikor a boulevard helyesírása megváltozik Ausztráliában, a végén egy extra ” e ” szerepel – ez a tény, hogy reálisan, nem lehet sokkal kevésbé érdekes.

tehát, bár vannak figyelemre méltó kivételek a világ minden tájáról, a videó által repedt kód azt mutatja, hogy félreérthetetlen minta van a hálózatokon, amelyeken utazunk. Bár lehet, hogy nem segít, ha a következő eltévedni, legalább akkor lesz felkészülve, hogy zsákutca, amikor belépnek valahova nevű “hely”.

Share

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük