Breathe vs Breath (Polski)


Mylące słowa

ze względu na podobną pisownię i powiązane znaczenia, breath and breathe są często mieszane w języku angielskim. Różnice między słowami są jednak jasne, a wiedza o tym, jak prawidłowo ich używać, sprawi, że Twoje pisanie będzie wyglądać bardziej sprawnie, a mówienie będzie łatwiejsze do zrozumienia. Ponadto, breath I breath są używane w kilku popularnych idiomach w języku angielskim.

Breathe vs Breath Jaka jest różnica?,

Breathe to czasownik oznaczający wciąganie powietrza do płuc i wydalanie go ponownie. Oddychanie to wdychanie powietrza i wydychanie go jeszcze raz.

Breath to rzeczownik oznaczający powietrze przyniesione i wydychane podczas oddychania. To jest prawdziwe powietrze, które wciągamy, gdy oddychamy.

dlatego, choć trochę niezdarne jest pisanie tego w ten sposób: oddychamy (czasownik) oddech (rzeczownik).

jak na razie łatwo to zrozumieć: Breathe to czasownik, a breath to rzeczownik., Jednak wiele zamieszania wynika z faktu, że wiele idiomów w języku angielskim używa słów breathe I breath, a słowa te mogą być również używane w innych niedokładnych zmysłach oddychania.

kiedy stosować Breathe?

Breathe jest zawsze używany jako czasownik. Kiedy oddychasz, rysujesz powietrze (oddech), wypełniasz płuca tlenem i wydychasz dwutlenek węgla. Ale możemy również używać oddychania w niektórych niedokładnych zmysłach, takich jak pozwalanie winu oddychać lub pozwalanie ubraniom oddychać . Oba te zmysły oznaczają, że powietrze zmienia jego jakość, np.,, otwarcie butelki wina może zmienić jego smak.

przykłady oddychania

  • nie mogę oddychać, bo za mocno trzymasz moją szyję.
  • chorzy na astmę mają trudności z oddychaniem.
  • dobre wino powinno oddychać przez co najmniej jedną godzinę.
  • Po wspięciu się na strome wzgórze mężczyzna mocno oddychał, prawie świszcząc, gdy mówił.
  • powieś te śmierdzące Buty i pozwól im oddychać.

idiomatyczne zastosowania Breathe

Breathe mogą być używane do tworzenia wielu idiomów., Kilka przykładów poniżej:

  • mój szef siedzi mi na karku = mój szef poddaje mnie zbyt dużej kontroli.
  • teraz mogę spokojnie oddychać = ulżyło mi, ponieważ sytuacja została rozwiązana.
  • tchnął nowe życie w zespół = ożywił zespół.
  • Jack żyje i oddycha piłką nożną. Jack jest zapalonym fanem piłki nożnej.

kiedy stosować Breath?

oddech jest zawsze używany jako rzeczownik. Może oznaczać akt oddychania, np. ciągnięcie oddechu, lub może być odniesieniem do powietrza, którym oddychamy.,

przykłady oddechu

  • jeśli wydechujesz w mroźny zimowy dzień, możesz zobaczyć swój oddech.
  • każdy oddech wydawał się dla pacjenta walką.
  • mogę wstrzymać oddech na dwie minuty pod wodą.

idiomatyczne użycie oddechu

podobnie jak oddech, oddech pojawia się również w wielu idiomach. Niektóre przykłady:

  • you take my breath away = zadziwiasz mnie/Jesteś piękna.
  • nie wstrzymuj oddechu = to, czego oczekujesz, prawdopodobnie się nie wydarzy.
  • jest dziś ledwie powiew wiatru = powietrze jest spokojne/ wiatr nie wieje.,
  • Diana była jak powiew świeżego powietrza w naszym biurze = Diana podniosła na duchu / wydajność biura.
  • powiedział to pod jego oddechem = mówił cicho

Jak zapamiętać różnicę?

łatwą wskazówką do zapamiętania różnicy między oddychaniem a oddechem jest skupienie się na dodatkowym ” e ” w oddychaniu. Jeśli pamiętasz, że oddychać jest wydechem, tzn. wydech powietrza z płuc, to możesz pamiętać, że breathe jest czasownikiem.

wróć do indeksu słów

Share

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *