Qué lo qué?
chcesz nauczyć się trochę Dominikańskiego slangu przed wyjazdem do raju? Więc jesteś w idealnym miejscu.
Po prostu bądź uprzedzony…
dominikański hiszpański jest niepodobny do niczego, co kiedykolwiek słyszałeś. Miejscowi mówią szybko, skracają słowa i nieustannie używają slangu do komunikacji. Szczerze mówiąc, gringo ciężko zrozumieć ze skoku. DR slang potrzebuje trochę czasu, żeby się przyzwyczaić.
Ya tu sabes.,
slang dominikański można naprawdę porównać tylko do hiszpańskiego Costeño w Kolumbii, a nawet slangu kubańskiego.
ale nie ma się czego bać. Dominikanie są przyjaznymi ludźmi i będą mówić trochę wolniej, gdy zauważą, jak zdezorientowany jesteś.
właśnie dlatego stworzyłem ten poradnik. Szczegółowy przewodnik po Dominikańskim hiszpańskim i slangu, który pomaga każdemu gringos mówić jak lokalny.
więc dość puch, przejdźmy od razu do rzeczy.
spis treści
co wyróżnia slang dominikański?,
przede wszystkim moi Dominikańscy ziomkowie rozmawiają z flow! Rytm. Jak chcesz to nazwać. To, jak mówią, jest prawie pewne.
Ale … co tak naprawdę wyróżnia slang dominikański?
powiedzmy, że mają własną wersję języka hiszpańskiego. Nie znajdziesz tych słów w słowniku.
Te lo juro.
ale różnica między slangiem Dominikańskim a slangiem innych krajów jest prosta: Dominikanie używają slangu w życiu codziennym bardziej niż prawie każdy inny kraj.
DR to chłodne, wyluzowane miejsce. Kultura jest nieformalna., Ludzie są zrelaksowani, nawet w nieco formalnych warunkach. Jako taki slang jest używany przez cały czas w życiu codziennym.
to znaczy, że musisz wymawiać jakiś slang w DR, jeśli chcesz się wpasować.
nawet z podstawowym opanowaniem standardowego hiszpańskiego, nadal będziesz drapał się po głowie, próbując zrozumieć Dominikanów.
Hiszpański dominikański to „extra” Karaiby, więc skracają wiele słów. Czasami łączą słowa. Mówią mnóstwem slangowych zwrotów. I oczywiście Dominikanie mówią szybko.,
więc musisz zrozumieć trochę o Dominikańskim slangu, zanim dotrzesz na tę piękną wyspę.
na szczęście, to jest to, co podzielimy poniżej…
Con mi gente en la calle. Santo Domingo, Dominikana.
zrozumienie akcentu Dominikańskiego
zanim zagłębimy się w slang dominikański, musimy trochę zrozumieć akcent dominikański.
Dlaczego?
bo zrozumienie Dominikańskiego akcentu jest cholernie trudne!,
To jest karaibski hiszpański, i to nie jest do końca przyjazne gringo, chyba że najpierw zrozumiesz kilka rzeczy.
akcent dominikański jest wyraźny. Trzeba się przyzwyczaić, ale gdy zrozumiesz kilka rzeczy, życie staje się łatwiejsze.
najpierw Dominikanie skracają słowa. Bardzo!
jest to szczególnie powszechne, gdy mówimy o popularnych słowach, takich jak „Esta”, „Estas” i wiele innych. Na przykład, te słowa często stają się po prostu „ta” w DR.
więc zamiast mówić: „¿cómo estás?”mogą po prostu powiedzieć:” Cómo tú ' tá?”w DR.,
Dominikanie rzadko wymawiają literę „D” podczas rozmowy z przyjaciółmi i rodziną. Kiedy mówimy o palcu lub palcu, nie mówią „dedo”, to wychodzi bardziej jak ” deo „-co brzmi jak”day-oh”
Innym przykładem tutaj byłoby: „pegado” lub zatrzymany w języku angielskim. W dominikańskim hiszpańskim, które byłoby wymawiane: „pega ' o”
Dominikanie mają tendencję do tego, aby zrobić z popularnych zwrotów zakończonych na „S” zbyt.
jeszcze raz, trochę zajmie dostosowanie się do Dominikańskiego akcentu i slangu na wyspie., Ale z odrobiną praktyki i cierpliwości, zaczniesz rozumieć, jak ci doświadczeni Karaibscy ludzie komunikują się.
Top 15 słów slang dominikański & Zwroty
możesz mieć cały słownik wypełniony slang dominikański, ale nie o to tutaj chodzi. Naszym celem jest nauczenie Cię najczęściej używanych i najbardziej przydatnych słów slang w Republice Dominikany.
warunki, które ułatwią Ci życie w raju!
Po spędzeniu ponad sześciu miesięcy w DR, spędziłem wystarczająco dużo czasu tutaj, aby wiedzieć, jakie słowa i terminy moi koledzy gringos muszą wiedzieć., Co musisz wiedzieć przed wyjazdem na ulice Santo Domingo. Lub plaże Punta Cana. Albo bujne Miasto Santiago.
oto 15 dominikańskich slangowych słów i zwrotów, które Ci pomogą:
-
Qué Lo Qué?
prawdopodobnie najczęściej używany slang na Dominikanie. Ten, który usłyszysz dużo, ponieważ jest to najczęstsze powitanie w kraju.
nie, to nie znaczy „co do czego”. To znaczy ” co jest?”na powitanie. Osobiście używałbym tego zwrotu w rozmowach z młodszymi ludźmi. Na pewno nie podczas rozmowy ze starszymi.,
Jak używać „Qué lo qué” w zdaniu:
Qué lo qué? Co jest?
-
Chapiadora
To może być Moje ulubione dominikańskie słowo slangowe. Chapiadora to w zasadzie Dominikańska wersja poszukiwacza złota. To kobieta, która naprawdę kocha pieniądze.
na Dominikanie usłyszysz „chapiadorę”. Wiele kobiet uważa to za obrazę, chociaż niektóre wiedzą, że to prawda.
Jak używać „Chapiadora” w zdaniu:
Estoy buscando una chapiadora exactamente como tu., / Szukam poszukiwacza złota, / dokładnie takiego jak ty.
-
Vaina
termin ten jest powszechnie używany w całej Ameryce Środkowej i części Ameryki Południowej. Usłyszysz to prawie cały czas, ponieważ ludzie używają go do odniesienia się do „rzeczy”.
Vaina jest często neutralnym słowem, choć może być obraźliwe. To nigdy nie jest pozytywne, ale nie jest też z natury negatywne.
Jak używać „Vaina” w zdaniu:
Por favor, pasame la vaina esa. / Proszę, podaj mi to.,
-
podbródek
Ten będziesz go używał, gdy będziesz czegoś chciał. Jest często używany podczas rozmowy o jedzeniu lub w kuchni.
na przykład wiele dominikańskich przepisów wzywa do „un chin” niektórych składników.
Jak używać „Chin” w zdaniu:
/ Daj trochę jedzenia.
-
Guagua
ten termin jest kluczowy. Usłyszysz to dużo od mieszkańców. Jeśli myślisz o wzięciu autobusu, lepiej naucz się tego słowa., Ponieważ na Dominikanie ludzie zazwyczaj nazywają autobus guagua.
Guaguas to zazwyczaj stare, zaniedbane autobusy, które podróżują po mieście. Nie są wygodne, a nawet czyste, ale jazda na jednym z nich jest zdecydowanie wyjątkowym przeżyciem, które musi mieć każdy gringo.
Jak używać „Guagua” w zdaniu:
Esperemos la guagua o cogemos un taxi? Poczekajmy na autobus.
-
Jevo/Jeva
jest to w 100% karaibski hiszpański termin slangowy., Często w DR i Puerto Rico, miejscowi używają „Jevo / Jeva”, gdy odnoszą się do kogoś, z kim przypadkowo się umawiają.
Kiedy dominikanin spotyka się z kimś, ale nie jest on oficjalnie chłopakiem i dziewczyną, to jest to określenie używane. Jevo jest jak czuły sposób, aby powiedzieć „przyjaciele z korzyściami”po Dominikańsku.
Jak używać „Jevo/Jeva” w zdaniu:
Mi Jeva está muy bonita! Moja dziewczyna jest bardzo ładna!
Tiguere…Santiago, Dominikana.,
-
Colmado
Jeśli jesteś ze Stanów Zjednoczonych, pomyśl o colmado jak o 7-Eleven W Stylu Dominikańskim.
w każdej dzielnicy Dominikany jest colmado. Miejscowi często kupują tam swoje artykuły spożywcze, takie jak jajka lub woda. Wielu Dominikanów pije również piwa Presidente poza colmado i towarzysko z sąsiadami w weekendy.
cholera, niektóre colmados nawet blare bachata Muzyka i sąsiedztwo tańczy całą noc.,
Jak używać „Colmado” w zdaniu:
Se me acabó el desodorante, voy al Colmado a comprar. Skończyły mi się Dezodoranty, idę do najbliższego sklepu kupić trochę.
-
Chulo / Chula
przede wszystkim powiedzmy, że słowo to jest używane w innych krajach, zwłaszcza w Hiszpanii. Możesz użyć tego, aby odnieść się do osoby lub rzeczy, która jest urocza lub Ładna.
ale w DR dużo usłyszysz chulo. Ludzie używają go, aby odnosić się do atrakcyjnych kobiet cały czas., „Mami chula” jest czymś, co można usłyszeć na Dominikanie często, chociaż wielu Dominikanów nie docenia tego.
Chulo i chula mogą być również używane jako terminy czułości, zwłaszcza między parami.
Jak używać „Chulo” w zdaniu:
/ Ta dziewczyna jest ładna.
-
Tiguere
Tiguere to bardzo, bardzo dominikańskie słowo slangowe.
Ogólnie rzecz biorąc, „tiguere” to człowiek, który jest ulicznym saavy, naciągaczem i potencjalnie agresywnym. To jak dominikańskie określenie gangstera.,
niektóre kobiety w DR uważają mężczyzn, którzy są zawodnikami, za formę tiguere.
Jak używać „Tiguere” w zdaniu:
Cuidado con ese hombre, es un tiguere. / Bądź świadomy tego człowieka, / on jest oszustem.
-
Concho
ten jest naprawdę Dominikańskim slangiem. Nigdy nie słyszałem o tym w żadnym innym kraju.
Concho to po prostu kolejne słowo na samochód lub motocykl. To słowo używane przez dominikanów, gdy mówimy o jakiejkolwiek formie pojazdu lub transportu.,
Jak używać „Concho” w zdaniu:
No quiero caminar, Vamonos en un concho. Nie chcę iść, złapmy taksówkę.
-
Tripeo/Tripeando
ten nie jest tak powszechny jak niektóre inne. Ale Tripeo w zasadzie oznacza „bawić się” w dominikańskim hiszpańskim.
jest często używany, gdy nabijasz się z kogoś i pozwalasz tej osobie wiedzieć, że żartujesz.
patrząc na dokładny angielski odpowiednik, wierzę, że tłumaczy się to na coś w stylu: „ciągnę cię za nogę.,”
Jak używać” Tripeando”w zdaniu:
Tranquilo, estoy tripeando contigo. / Spokojnie, po prostu ciągnę cię za nogę.
To jest określenie na „nonsens” lub gdy coś jest po prostu nie tak.
Gdy ktoś o czymś mówi i wiesz na 100%, że się myli, możesz użyć tego słowa. Nie jest to z natury negatywne lub agresywne, ale możesz użyć „disparate”, aby niemal kogoś obrazić.,
Jak używać „Disparate” w zdaniu:
Lo que estas diciendo es un disparate! / To co mówisz jest nonsensem!
-
Hartura
odnosi się to do tego uczucia, gdy dużo jadłeś i nie możesz zjeść nawet jednego kęsa jedzenia.
Hartura jest bardzo przydatnym slangowym określeniem podczas jedzenia przygotowanego dla Ciebie jedzenia lub po skończeniu posiłku w eleganckiej restauracji.
Jak używać słowa „Hartura” w zdaniu:
Tengo tremenda hartura! / Jestem pełna!,
-
Nítido
jest to bardzo powszechne wyrażenie wśród Dominikanów. Odnosi się do czegoś fajnego lub wspaniałego.
można go używać w każdym kontekście, ale Dominikanie często używają słowa „nitido”, gdy komentują historię, którą ktoś opowiada.
Jak używać „Nítido” w zdaniu:
Ese carro está nítido. / Ten samochód jest całkiem fajny.
-
Yala
dość często mówi się „Yala”, gdy coś jest w porządku lub w porządku. Jest to jednak często używane w nieformalnych spotkaniach z przyjaciółmi.,
Jak używać „Yala” w zdaniu:
A las 8 p. m pasó por ti. Respuesta: Yala / przejdę o 20: 00 odpowiedź: ok
asi es la vida.
Jak nauczyć się hiszpańskiego jak 'Dominicano'
są trzy główne rzeczy, które polecam podczas nauki mówienia jak Dominicano. Więcej podręczników nie należy do … Mogę ci to powiedzieć.
W Zasadzie to jest pierwsza wskazówka…
-
koniec z podręcznikami
w pewnym momencie wszyscy się męczą tym samym starym starym., A prawda jest taka, że są lepsze sposoby nauki języków niż wpatrywanie się w książkę.
Jeśli chcesz przyspieszyć grę, lepiej znajdź jakąś prawdziwą akcję, aka ćwicząc z miejscowymi w DR.
Wyjdź z ośrodka i zacznij rozmawiać z Dominikanami. Są cierpliwą grupą i będą znosić Twój Hiszpański gringo, dopóki krowy nie wrócą do domu. Tak długo, jak ćwiczysz i szanujesz!
ale jeśli nie jesteś obecnie na Dominikanie, może to nie być opcja., Na szczęście…
-
BaseLang
wyobraź sobie lekcje hiszpańskiego u lokalnego, native speakera w dowolnym momencie, w dowolnym dniu tygodnia. Tak, mówię o nieograniczonych lekcjach hiszpańskiego.
Witamy w BaseLang.
serwis oferujący nielimitowane indywidualne lekcje hiszpańskiego online z profesjonalnymi nauczycielami-za jedną niską miesięczną cenę.
płacisz $129 USD za miesiąc BaseLang i bierzesz tyle 30-minutowych lekcji, ile chcesz od tylu nauczycieli, ilu chcesz.,
naprawdę fajną cechą BaseLang jest to, że usuwa cały puch i zaczyna uczyć, jak prowadzić prawdziwe rozmowy po hiszpańsku od pierwszego dnia. Możesz dosłownie przejść od śmieci do konwersacji w ciągu zaledwie kilku miesięcy.
Gorąco polecam!
--> Here is a full review of my BaseLang Spanish learning experience.
-
bądź konsekwentny
bez względu na to, co robisz, naprawdę jest tylko jeden sposób, aby naprawdę nauczyć się hiszpańskiego…
musisz mówić po hiszpańsku każdego dnia.
musisz być z tym zgodny. Niech to będzie rozmowa z miejscowymi. Lekcje online. Korzystanie z aplikacji w telefonie.,
cokolwiek to jest, musisz uczyć się i/lub mówić po hiszpańsku przez 30 minut każdego dnia. Żadnych wymówek. W ten sposób zaczniesz rozumieć dominikański slang wcześniej niż później.
poznawanie przyjaciół w DR
<| div>
Gringo ' s Guide To Dominican Slang/The Verdict
Te gusto esta vaina?
To wszystko. Wszystko, co gringos powinien wiedzieć o Dominikańskim slangu i hiszpańskim. Akcent i slang mogą być trudne do opanowania, ale gdy to zrobisz, mówienie po hiszpańsku już nigdy nie będzie trudne.,
czy coś mnie ominęło? Jakieś popularne dominikańskie zwroty slangowe, które muszę dodać?