FAQ vs FAQs | Forum dyskusyjne | a Way with Words | a Way with Words / Forum Dyskusyjne

Czy ktoś ma *autorytatywny cytat* (jestem pewien, że wszyscy mamy zdanie) na temat odpowiedniej pisowni inicjalizmu dla Najczęściej Zadawanych Pytań?

wiem, że pierwszym użyciem był a) zbiór pytań*S* (tj.> 1), A B) był pojedynczym zbiorem. I tak mnogość pytań została poddana w TLA.

ale w dzisiejszych czasach powszechnym używaniem jest przytykanie liczby mnogiej „s”, mimo że „pytania” są już w liczbie mnogiej., Czy osiągnęło to taką masę krytyczną, że teraz jest do przyjęcia? (Czy AP / Chicago / ktoś w tym głosuje?)

osobiście podoba mi się to mniej więcej tak samo jak „bankomat” (lub którykolwiek z pozostałych), ale szukam jakiejś wypowiedzi na temat akceptowalności tej praktyki.

pytanie dodatkowe: jak się odnosi do zbioru zbiorów, gdy słowo końcowe ma już pluralizację? Czy nie jest powszechne zachowanie, aby zrezygnować z drugiej pluralizacji?? (Nie przypominam sobie teraz.) A może to nie przekazuje zbioru wyższego rzędu?, Czy poprawne byłoby odwoływanie się do zbioru wielu FAQ jako FAQ?

Jeśli tak, to jak wymawia się to w formie nieinnicjalizowanej? Jeśli ktoś powie „Często zadawane pytania”, uderzę cię.

dzięki za pomoc!

PS. Mnie się wydaje, że wpisując to, nazwałem to inicjalizmem, ale myślę, że powszechnym mniemaniem wśród teh interwebs n00bs byłoby użycie tego jako akronimu. Użycie jako akronimu uważam, że w ten sposób dodatkowo wzmacnia skłonność do dołączania zbędnego „s”.

Share

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *