Kolęda

Australia, RPA i Nowa Zelandiadytuj

Ta sekcja nie cytuje żadnych źródeł. Proszę Pomóż ulepszyć tę sekcję, dodając cytaty do wiarygodnych źródeł. Niezabezpieczony materiał może być kwestionowany i usuwany. (Sierpień 2016) (dowiedz się, jak i kiedy usunąć wiadomość z szablonu)

w Australii, RPA i Nowej Zelandii, gdzie jest środek lata w Boże Narodzenie, istnieje tradycja kolęd przy świecach koncerty odbywają się na świeżym powietrzu w nocy w miastach i miasteczkach w całym kraju, w tygodniach poprzedzających Boże Narodzenie., Po raz pierwszy w Melbourne, „Kolędy przy świecach” odbywa się w każdą Wigilię Bożego Narodzenia w stolicach i wielu mniejszych miastach i miasteczkach w Australii. Wykonawcy na koncertach to m.in. śpiewacy operowi, wykonawcy teatru muzycznego i śpiewacy muzyki popularnej. Ludzie na widowni zapalają świece i dołączają do śpiewania kolęd przy akompaniamencie gwiazd. Podobne wydarzenia odbywają się obecnie w całej Australii, zwykle organizowane przez kościoły, rady miejskie lub inne grupy społeczne. Zwykle odbywają się w Wigilię, niedzielę lub weekend przed Bożym Narodzeniem., Podobny trend ostatnio w RPA i Nowej Zelandii są dla mniejszych miast gospodarzem własnych Kolęd przy świecach koncerty.

William Garnet („Billy”) James (28 sierpnia 1892 – 10 marca 1977) napisał muzykę do tekstów Kolęd napisanych przez Johna Wheelera (obaj pracowali dla Australian Broadcasting Commission, czyli ABC). Nawiązywały one do gorącego suchego grudnia australijskiego pustkowia, tańczącego brolgasa (rodzimego żurawia australijskiego) i podobnych Australijskich cech.,n King

  • 1900 In The Cathedral by George S De Chaneet
  • 1900 Yuletide Gavotte by John Albert Delaney
  • 1908 Australian Christmas Carol by Joseph Summers
  • 1910 My Little Christmas Belle by Joe Slater
  • 1910 Star of the East by August Juncker
  • 1929 The Night of Fear Is Over by Fritz Hart
  • canadaedit

    „Huron Carol” (lub „twas in the moon of wintertime”)-kanadyjski Hymn bożonarodzeniowy (najstarsza Pieśń bożonarodzeniowa w Kanadzie), napisany prawdopodobnie w 1642 roku przez Jeana de brébeufa, jezuitę z sainte-marie wśród Huronów w Kanadzie.,

    FranceEdit

    ten dział nie cytuje żadnych źródeł. Proszę Pomóż ulepszyć tę sekcję, dodając cytaty do wiarygodnych źródeł. Niezabezpieczony materiał może być kwestionowany i usuwany. (Grudzień 2015) (dowiedz się, jak i kiedy usunąć ten szablon)

    • w 1535 roku na pokładzie statku Jacques ' a Cartiera śpiewano szesnastowieczną kolędę „Ça, Bergers, assemblons nous”.
    • w 1554 roku w Orleanie Wydrukowano zbiór kolęd francuskich La Grande Bible des Noëls.,
    • w 1703 roku kolejna kolekcja, Chants des Noëls Anciens et Modernes, została wydrukowana przez Christophe ' a Ballarda (1641-1715) w Paryżu.
    • pochodząca z XVIII wieku „Les Anges dans nos Campagnes „(znana po angielsku jako” Angels We Have Heard On High”) to kolejna słynna francuska kolęda.
    • XIX-wieczny ” Cantique de Noël „(znany również jako” Minuit, chrétiens”, zaadaptowany jako” O Holy Night ” w języku angielskim) jest kolejnym klasykiem.

    „Dans cette étable” i „Venez Divin Messie” to także popularne kolędy., Prawdopodobnie najbardziej znana tradycyjna kolęda Francuska, „Il est né, le divin Enfant”, pochodzi z regionu Prowansji.

    Niemcy, Austria i Szwajcariaedytuj

    Zobacz także: lista Kolęd#Niemiecki

    niektóre kolędy znane w języku angielskim to tłumaczenia niemieckich pieśni bożonarodzeniowych (Weihnachtslieder). Pasterskie Weihnachtslieder są czasami nazywane Hirtenlieder („pieśni pasterskie”). Marcin Luter napisał kolędę „Vom Himmel hoch, da komm ich her”, która może być odgrywana jako sztuka historii Bożego Narodzenia. Napisał także „Gelobet seist du, Jesu Christ” i „Christum wir sollen loben schon”., Kolęda „Vom Himmel hoch, o Engel, kommt” została napisana przez Friedricha Spee ' a w 1622 roku do starszej melodii, kołysanki śpiewającej „o Jezusie i Marii” i dla pokoju.

    Grecja i Cyprusedytuj

    Ta sekcja nie cytuje żadnych źródeł. Proszę Pomóż ulepszyć tę sekcję, dodając cytaty do wiarygodnych źródeł. Niezabezpieczony materiał może być kwestionowany i usuwany. (Sierpień 2016) (dowiedz się, jak i kiedy usunąć ten Komunikat szablonu)

    Nikiphoros Lytras, Kolędy, 1872

    „Kalanta” przekierowuje tutaj., W 2001 roku został wybrany do Parlamentu Europejskiego.

    CustomEdit

    grecka tradycja wzywa dzieci do chodzenia z trójkątami od domu do domu w Wigilię, Sylwestra i epifanię, i śpiewania odpowiednich kolęd ludowych, zwanych Kálanda lub Kalanta Xristougenon (Κάλαντα, słowo wywodzące się z kalend rzymskich). Na każde z trzech wielkich świąt są osobne kolędy, odnoszące się odpowiednio do Narodzenia, do św. Bazylego i Nowego Roku oraz do chrztu Jezusa w rzece Jordan, wraz z życzeniami dla domowników., Oprócz Kolęd na zimowy okres świąteczny, istnieją również kolędy wiosenne lub Wielkopostne, zwane potocznie „kolędami Łazarza”, śpiewane w sobotę przed Niedzielą Palmową jako zwiastun Zmartwychwstania Chrystusa, które mają być obchodzone tydzień później.

    w dawnych czasach kolędujące dzieci prosiły i otrzymywały jadalne prezenty, takie jak suszone owoce, jajka, orzechy lub słodycze; w XX wieku stopniowo zastępowano je prezentami pieniężnymi – od drobnych zmian w przypadku obcych do znacznych kwot w przypadku bliskich krewnych., Kolędowanie wykonują również orkiestry marszowe, chóry, uczniowie szkół starający się zebrać fundusze na wycieczki lub działalność charytatywną, członkowie towarzystw ludowych lub jedynie grupy sympatyków. Wiele znanych na całym świecie kolęd, np. „Cicha noc”, „O Tannenbaum” czy „Jingle Bells”, śpiewane jest również w greckim tłumaczeniu.

    wariacje

    wiele kolęd jest regionalnych, są popularne w określonych regionach, ale nieznane w innych, podczas gdy niektóre są popularne w obu krajach., Przykładem tego ostatniego są kolęda peloponeska „Christoúgenna, Prōtoúgenna” („Boże Narodzenie, pierwociny”), kolęda Konstantynopolitańska”Kalēn hespéran, árchontes” („Dobry wieczór, panowie”) i kolęda noworoczna”Archimēniá ki archichroniá”(„pierwszy miesiąc, pierwszy rok”). Najstarsza znana kolęda (gr. Άναρχος θεός καταβέβηκεν, Ánarkhos theós katabébēken, „Bóg, który nie ma początku, zstąpił”) jest językowo datowana na początek wielkiego średniowiecza, ok., 1000 r. n. e.; jest tradycyjnie związane z miastem Kotyora w Pontos (współczesny Ordu, Turcja).

    FormEdit

    Większość kolęd ma mniej lub bardziej standardowy format: zaczynają się od wywyższenia odpowiedniego święta religijnego, następnie składają pochwały dla Pana i Pani Domu, ich dzieci, domowników i personelu, a zazwyczaj kończą się uprzejmą prośbą o ucztę i obietnicą powrotu w przyszłym roku na więcej życzeń., Prawie wszystkie kolędy znajdują się we wspólnym dekapentasyllabos (15-sylaba iamb z cezurą po 8 sylabie) wersie, co oznacza, że ich brzmienie i melodie są łatwo wymienne. Spowodowało to powstanie dużej liczby lokalnych wariantów, których części często pokrywają się lub przypominają siebie w wersie, melodii lub obu., Niemniej jednak ich różnorodność muzyczna pozostaje ogólnie bardzo szeroka: na przykład kolędy z Epiru są ściśle pentatoniczne, w rodzaju polifonii dronowej praktykowanej na Bałkanach, z towarzyszeniem klarnetów i skrzypiec C; po drugiej stronie cieśniny, na wyspie Korfu, styl ten jest temperowana polifonia harmoniczna, z towarzyszeniem mandolin i gitar. Ogólnie rzecz biorąc, styl muzyczny każdej kolędy ściśle podąża za świecką tradycją muzyczną każdego regionu.

    ItalyEdit

    Ta sekcja nie cytuje żadnych źródeł., Proszę Pomóż ulepszyć tę sekcję, dodając cytaty do wiarygodnych źródeł. Niezabezpieczony materiał może być kwestionowany i usuwany. (Sierpień 2016) (dowiedz się, jak i kiedy usunąć ten szablon)

    najpopularniejszą włoską kolędą jest „Tu scendi dalle stelle”, napisana w 1732 przez Świętego Alfonsa Marię de' Liguori.

    PhilippinesEdit

    ten dział nie cytuje żadnych źródeł. Proszę Pomóż ulepszyć tę sekcję, dodając cytaty do wiarygodnych źródeł. Niezabezpieczony materiał może być kwestionowany i usuwany., (Sierpień 2016) (dowiedz się, jak i kiedy usunąć wiadomość z szablonu)

    Główny artykuł: Lista Kolęd filipińskich

    kolędy w przeważającej części katolickich Filipinach wykazują wpływ rdzennych, Hiszpańskich i amerykańskich tradycji muzycznych, odzwierciedlając złożoną historię kraju. Kolędowanie (Tagalog: Namamaskô) rozpoczyna się w listopadzie. w zwyczaju uczestniczą głównie dzieci i młodzież.

    Polskaedytuj

    kolędy są bardzo popularne w Polsce, gdzie mają długą historię, najstarsze pochodzą z XV wieku lub wcześniej., Istnieje tradycja śpiewania kolęd do 2 lutego, która jest obchodzona przez zachodnich chrześcijan jako święto Ofiarowania Jezusa w świątyni.

    Hiszpania i Portugaliaedytuj

    villancico (lub vilancete po portugalsku) był popularną formą poetycką i muzyczną Półwyspu Iberyjskiego i Ameryki Łacińskiej, popularną od końca XV do XVIII wieku. Wraz ze spadkiem popularności villancicos w XX wieku, termin ten został zredukowany do znaczącego jedynie „kolędę”., Ważnymi kompozytorami villancicos byli Juan del Encina, Pedro de Escobar, Francisco Guerrero, Gaspar Fernandes i Juan Gutiérez de Padilla. Do popularnych hiszpańskich villancicos należą „Los pastores a Belén „oraz” Riu, riu, chiu: El lobo rabioso „i”Los peces en el río”.

    andora i katalońskojęzyczne Terytoria

    Nadala lub Cançó de Nadal (w liczbie mnogiej nadales) to popularna grupa pieśni, Zwykle wymagających refrenu, które są pieśniami od Adwentu do Objawienia Pańskiego. Ich pisane wersje zaczynają się w XV wieku., W przeszłości były zazwyczaj śpiewane przez pasterzy i ich rodziny na placach targowych i przed kościołami.

    początki nadali są niepewne, ale zwykle cytowane są jako związane z górami Montseny i Pedraforca w Katalonii (przez powiaty Osona i Girona). Jako że sporo z nich ma odniesienia do mitologicznych wydarzeń i mocy, niektórzy autorzy twierdzą, że zawierają one część religii, która była obecna na terytorium przed przybyciem chrześcijaństwa, ponieważ była utrzymywana przy życiu w tych górzystych regionach.,

    nadala jest zwykle sparowana z caramellą, będąc jedną dla przesilenia zimowego, a drugą dla równonocy wiosennej.

    UkraineEdit

    Ta sekcja wymaga dodatkowych cytatów do weryfikacji. Proszę Pomóż ulepszyć ten artykuł, dodając cytaty do wiarygodnych źródeł. Niezabezpieczony materiał może być kwestionowany i usuwany. (Kwiecień 2017) (Dowiedz się, jak i kiedy usunąć ten szablon)

    ukraińskie kolędy noszą nazwę kolyadka (ukr. Pierwotnie śpiewano je z okazji narodzin słońca., Po włączeniu do chrześcijaństwa ich temat został przeniesiony na Boże Narodzenie, świętując narodziny Jezusa Chrystusa.

    najbardziej znaną na Zachodzie kolędą jest „kolęda dzwonów”, z angielskimi tekstami amerykańskiego kompozytora ukraińskiego pochodzenia Petera J. Wilhousky ' ego, skomponowana przez ukraińskiego kompozytora Mykołę Leontowycza jako „Szachedryk”, a prawykonana w grudniu 1916 roku przez grupę chóralną złożoną ze studentów Uniwersytetu Kijowskiego., Chociaż w angielskich tekstach Wilhousky ' ego jest to kolęda wigilijna, w oryginalnych tekstach ukraińskich jest to szczodra kolęda wigilijna (щедрівка), nie mająca nic z chrześcijaństwem.

    Stany Zjednoczoneedit

    Ta sekcja nie cytuje żadnych źródeł. Proszę Pomóż ulepszyć tę sekcję, dodając cytaty do wiarygodnych źródeł. Niezabezpieczony materiał może być kwestionowany i usuwany., (Grudzień 2015) (dowiedz się, jak i kiedy usunąć ten szablon wiadomości)

    muzyka świąteczna wykonywana w Stanach Zjednoczonych waha się od popularnych piosenek, takich jak „Jingle Bells”, do kolęd, takich jak „Away in a Manger”, „O Little Town of Bethlehem” i wielu innych różnych gatunków. Chóry kościelne i studenckie świętują specjalnymi programami i nagraniami online.

    Share

    Dodaj komentarz

    Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *