„Huckleberry” był powszechnie używany w 1800 roku w połączeniu z „persimmon” jako mała jednostka miary. „I' m a huckleberry over your persimmon „znaczy” jestem tylko trochę lepszy od Ciebie.”W rezultacie, „huckleberry” przyszedł do idiomatycznie dwie rzeczy. Po pierwsze, oznaczał małą jednostkę miary, jakby” tad”, a osoba, która była huckleberry, mogła być małą, nieistotną osobą-Zwykle wyrażaną ironicznie w pozornej samoocenie., Drugie i bardziej powszechne użycie pojawiło się w słowach „Dictionary of American Slang: Second completed Edition” (Crowell, 1975):
„a man; specif., dokładnie takiego człowieka potrzebnego do określonego celu. 1936: „Cóż, jestem twoim huckleberry, Panie Haney.”Tully”, „Bruiser”, 37. Od 1880 archaiczny.
„Historical Dictionary of American Slang”, który jest wielowątkowym dziełem, ma około jedną trzecią kolumny cytatów dokumentujących to znaczenie przez cały XIX wiek.
więc „jestem twoim” oznacza ” jestem właśnie tym, którego szukasz!”