High five (Svenska)

gesten kan ha sitt ursprung i amerikanska professionella sporter. Foto av Drew Storen (höger) och Wilson Ramos av Washington medborgare i 2011.

användningen av frasen som substantiv har varit en del av Oxford English Dictionary sedan 1980 och som ett verb sedan 1981. Frasen är relaterad till slang ”ge mig fem” som är en begäran om någon form av handslag – variationer inkluderar ”slap me five”, ”slip me five”, ”ge mig (vissa) hud” – med ”fem” med hänvisning till antalet fingrar på en hand., ”High five” härstammar från ”low five”, som har varit en del av den afroamerikanska kulturen sedan 1920-talet. det är förmodligen omöjligt att veta exakt när den låga först övergavs till en hög, men det finns många teorier om starten. Magic Johnson föreslog en gång att han uppfann high five i Michigan State, förmodligen i slutet av 1970-talet. andra har föreslagit att det härstammar i kvinnans volleybollkrets på 1960-talet.,

Glenn Burke och Dusty BakerEdit

i årtionden har den ”konventionella visdomen” varit att ursprunget till de höga fem inträffade mellan Dusty Baker och Glenn Burke i Los Angeles Dodgers i Dodger Stadium den 2 oktober 1977, den sista dagen i den ordinarie säsongen. I den sjätte inningen slog Dusty Baker en hemkörning av Houston Astros pitcher J. R. Richard. Det var Bakers 30: e Home run, vilket gjorde Dodgers till det första laget i historien att ha fyra hitters med minst 30 home runs vardera i en enda säsong., Som journalist berättar Jon Mooallem historien:

det var ett vildt, triumferande ögonblick och ett bra omen som Dodgers ledde till slutspelet. Burke, väntar på däck, tryck handen entusiastiskt över huvudet för att hälsa på sin vän vid plattan. Baker, utan att veta vad man ska göra, slog det. ”Hans hand var uppe i luften, och han böjde sig tillbaka”, säger Baker … ”Så jag sträckte mig upp och slog hans hand. Det verkade som en sak att göra.,”

den här historien om ursprunget till high five finns i de skriftliga nyheterna så tidigt som i September 1982 och finns med i ESPN 30 för 30-filmen The High Five regisserad av Michael Jacobs. Efter att ha gått i pension från baseball använde Burke, som var en av de första öppet homosexuella professionella idrottarna, high five med andra homosexuella invånare i Castro-distriktet i San Francisco, där det för många blev en symbol för homosexuell stolthet och identifiering.,

Louisville CardinalsEdit

en annan ursprungshistoria, som först rapporterades 1980, placerar den vid en University of Louisville Cardinals basket praxis under 1978-1979 säsongen. Framåt Wiley Brown gick för att ge en låg fem till sin lagkamrat Derek Smith, men plötsligt Smith såg brun i ögat och sa, ”Nej. Upp högt.”Brown tänkte,” Ja, varför håller vi oss nere lågt? Vi hoppar så högt, ” höjde handen och de höga fem var förmodligen född. High fives kan ses i highlight reels i 1978-1979 Louisville-laget. Under en telecast av ett 1980-spel ropade announcer Al McGuire: ”Mr., Brown kom för att spela! Och de ger honom high-five handslag. High five!”

Hoax ursprung hävdade av komedi writersEdit

i en 2007 Pressmeddelande, två komedi författare och grundare av ”National High Five Day” hävdade att en sen 1970-talet och början av 80-talet basketspelare Från Murray State University hade uppfunnit gesten. De sammanfogade också en utarbetad och involverad historia om den här spelaren som en ung pojke som lärde sig gesten från sin far. Men i en 2013 ESPN-artikel erkände paret att det hade varit ett PR-stunt., Enligt artikeln hade de två ” scoured college basket rosters att koppla in ett namn.”

AntecedentsEdit

Antecedents av den fysiska gesten att slappa palmer tillsammans före 1970-talet, när de höga fem tros ha myntats. Till exempel kan det ses i 1960 franska Nouvelle vaga filmen Breathless., Dessa tidigare fall kallades aldrig ”high fives”, men eftersom termen ännu inte hade myntats och de saknade det kulturella sammanhanget och mening kring den gest som härstammar i USA under slutet av 1970-och 1980-talet oberoende av användning någon annanstans.

konventionell visdom hävdar att Tokyo-distriktet Roppongi tjänade sloganet ” High Touch Town ”efter att invånarna märkte andra världskriget amerikanska GIs som gick på gatorna och gav varandra höga femmor; när japanerna frågade om gesten var det felöversatt som hai tatchi eller”high touch”., Denna historia är möjligen apocryphal, som Hiroyuki Usui, en representant för Roppongi Shopkeepers Promotion Association förklarar, ”det finns ingen djup mening i ”High Touch Town”. Folk vet inte vad det betyder.”Termen” high touch town ” kan ha sitt ursprung före high five och hade en annan betydelse, eller ”high touch” kan betyda ”High class”, en pjäs på stadens rykte för nattliv bland off-duty militär personal.

Share

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *