‚vaya‘, ‚valla‘ oder ‚baya‘ Weißt du, wie man sie unterscheidet?

Wie Sie sehen, sind alle drei Wörter ähnlich. Die Aussprache ist auch sehr ähnlich; jedoch die Schreibweise ist anders, und so ist die Bedeutung. Daher müssen wir beim Schreiben und Verwenden dieser Wörter sehr vorsichtig sein, da wir andere irreführen und auf andere Bedeutungen verweisen können, als wir ausdrücken möchten. Auf Spanisch gibt es mehrere Wörter wie diese, weshalb wir in den zukünftigen Blog-Posts mehr darüber erfahren werden.

Kennen Sie die korrekte Verwendung jedes dieser Wörter? Hier geben wir Ihnen einige Beispiele!,

  • ‚Vaya‘: das ist das Verb ‚ IR ‚bedeutet‘ to go‘. Wenn dieses Verb im Konjunktiv konjugiert wird, sind seine erste und dritte singuläre Form: „yo vaya“ oder „él/ella/usted vaya“. Es ist auch die entsprechende Form für den Imperativ, wenn man sich auf „usted“bezieht. Das Verb ‚ IR ‚ ist eine Bewegungsverbbedeutung, daher drückt „vaya“ die Bewegung von einem Ort zum anderen in konjunktiver oder imperativer Stimmung aus.

*Beispiel:

– Cuando vaya al cine la próxima vez, avisaré a mi amiga Rebeca.,

(Wenn ich das nächste Mal ins Kino gehe, erzähle ich es meiner Freundin Rebecca)

‚Vaya‘ ist auch eine Interjektion, die verwendet wird, um Enttäuschung oder etwas Unerwartetes auszudrücken:

  • ¡Vaya! Otro año más que no me ha tocado la lotería.

(Verdammt! Ein weiteres Jahr, dass ich nicht im Lotto gewonnen)

¡Vaya! ¡Cuánto tiempo sin verte!

  • (Wow!!! Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen!)

Kennen Sie die anderen Beispiele?, 😉

  • ‚Valla‘ : ist ein weibliches Substantiv, das sich auf drei Arten von ‚Vallas‘ beziehen kann:
  • Zaun: Der Zaun, der verwendet wird, um ein Stück Land oder Eigentum von einem anderen zu trennen.
  • Hürde: Die Hürde in der Leichtathletik, dass Läufer während der Rennen springen.
  • Horten: Die großen Horten, die wir in den Städten oder auf den Straßen sehen können Werbeartikel.

Unter Bezugnahme auf die erste Übersetzung von „vallas“ gibt es das Verb „vallar“ (Zaun in), was bedeutet, einen Zaun einzäunen oder einen Zaun zu bauen, um ein Gebiet einzuschließen.,

„Valla „ist die dritte singuläre Form im Präsens des Verbs“ vallar“, dh“él /ella / usted valla“.

*Beispiel:

Pablo ha elegido un terreno muy difícil para vallar.

(Pablo hat sich für ein sehr schwieriges Land entschieden)

La empresa de Andrés valla terrenos a muy buen precio.

(Die Firma Andrew fence in Land zu einem sehr guten Preis)

  • Baya“: (Essen) bedeutet eine „Beere“. Es ist eine winzige saftige Frucht. Offensichtlich hat es nichts mit einem Verb zu tun.

*Beispiel:

– Ayer preparé una receta deliciosa con bayas.,

(Gestern habe ich ein leckeres Rezept mit Beeren zubereitet)

  • Oh! Und vergiss nicht, dass „balla“ auf Spanisch nicht als Wort existiert.

Wir hoffen, dass Ihnen diese Erklärungen geholfen haben. Wenn Sie Zweifel an diesen oder anderen Worten haben, können Sie einen Kommentar hinterlassen und wir antworten Ihnen gerne.

Wir sehen uns im nächsten Beitrag, mehr Spanisch lernen! 😉

Wenn Sie nicht warten können und jetzt mit Ihrem Spanischkurs an unserer Schule beginnen möchten, können Sie Ihren Spanischkurs ganz einfach auf unserer Website registrieren. Unsere Schule ist sehr flexibel., Sie können Ihren Zeitplan selbst auswählen und wie viele Stunden Sie studieren möchten.

Bis bald!

Share

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.