Wikipedia
Etimologíaeditar
transliteración del hebreo יההווהה (yəhōwā), la vocalización masorética del hebreo bíblico יהוה (pronunciado de diversas maneras).La vocalización Masorética es una llamada qeri perpetuum, la inserción deliberada de las vocales de otra palabra que la representada por el texto consonante, en este caso אדדנניי («Mi Señor») (‘Adonai’).
continuando antes Iehoua., En inglés, el nombre se atestigua por primera vez en 1530, en la Biblia de Tyndale: aparecí vnto Abraham Isaac e Iacob un Dios de allmightie: pero en mi nombre Iehouah no era yo conocido vnto ellos (Éxodo 6:3).Tyndale usó Iehouah en lugar de Adonay de Wycliffe. La KJV también tiene a Jehová en este versículo específicamente, mientras que usa al Señor de otra manera. La traducción Literal de Young (1898) tiene a Jehová. La nueva versión King James (1982) tiene Señor.,>
Audio (UK)
nombre propioEditar
Jehová
- (religión) el nombre personal de Dios en las escrituras hebreas; en hebreo, יהוה (YHVH)
términos derivadoseditar
- Jehová
traduccióneditar
- eslovaco: (verifique) Jehova m
NounEdit
Jehová (plural Jehovahs)
- (informal) de Un Testigo de Jehová.
nunca he tenido Jehová en mi puerta, pero el otro día dos mormones vinieron a mi puerta.,
TranslationsEdit
Ver alsoEdit
- aleluya
- La
- Yahuwah
- Yahweh
- YAHVÉ