101 Irish Slang Words That ‘ ll Have You chatten Like A Local (waarschuwing: veel vetgedrukte woorden)

@ Tourism Ireland gefotografeerd door Tom Archer

in Ierland hebben we een vrij willekeurig, en vaak volledig ondoordringbaar, aantal Ierse jargon woorden en uitdrukkingen.,

Ik was onlangs aan het chatten met een vriend uit Londen over pints over de Ierse zinnen en jargon woorden die hij niet kon begrijpen toen hij voor het eerst verhuisde naar Ierland.

Ik kon woorden als ‘Banjaxxed’ en ‘Poxy’ begrijpen die problemen veroorzaakten, maar ik kon er niet overheen komen dat ‘weggeven’ niet logisch was.

In een poging om meer Ierse uitdrukkingen, lingo en slang te ontdekken die mensen problemen kunnen bezorgen, vroeg ik de meer dan 250.000 Ierse roadtrip community wat hun favoriete stukje Ierse slang was.

400 + mensen reageerden en de onderstaande gids was geboren., Zie het als een soort Ierse jargon vertaler. Duik naar beneden!

gerelateerd leest: Bekijk onze gids voor 31 grappige Ierse grappen en 33 Ierse beledigingen en vloeken die de lokale bevolking gebruikt.

foto door Arthur Ward via Tourism Ireland

1 – 11: Mijn favoriete Ierse slang woorden en zinnen

Ik gebruik slang ever day. En het heeft de neiging om een beetje verwarring te veroorzaken, soms. Vooral als ik praat met een niet-Iers persoon en ik vergeet dat de woorden die ik gebruik eigenlijk slang zijn.,

in Ierland gebruiken velen van ons zo vaak slang woorden dat we vergeten dat ze eigenlijk slang, bijvoorbeeld, “Thanks a million” heeft absoluut geen zin voor niet-Ierse mensen (of zo mijn niet-Ierse vrienden vertellen me!)

Hier zijn enkele Ierse zinnen die ik zelf voortdurend gebruik.

Sure look

als je met iemand aan het chatten bent en ze antwoorden met ‘Sure look’ betekent het meestal ‘het is wat het is’. Het kan echter ook een indicatie zijn dat de persoon met wie je spreekt ofwel 1 is, ongeïnteresseerd in wat je zegt, of 2, geen idee heeft hoe te reageren op wat je net hebt gezegd.,

bijvoorbeeld, ‘ Sure look, what can ye do?!’

Grand (een iconisch stukje Ierse slang)

Grand betekent OK. Je hoort het het meest gebruikt als een reactie op, ‘Hoe gaat het’/’hoe voel je je?Hoe gaat het vandaag?’. Het is vermeldenswaard dat wanneer iemand zegt dat ze ‘grand’, ze misschien niet per se zo.

deze Ierse uitdrukking krijgt meer dan een redelijk deel van het gebruik en is niet specifiek voor een bepaalde county. Bijvoorbeeld: ‘maak je er geen zorgen over, het is groots’.

tot en met 90

‘tot en met 90’ betekent dat u helemaal bezig bent iets te doen., U zult vaak horen deze gebruikt in antwoord op vragen als ‘Hoe was het werk vandaag’ – ‘Ah, shtap-zeker dat ik ben tot 90 sinds half 7’.

nu, er is een ander potentieel gebruik voor deze Ierse zin, en dat is bij het beschrijven van iemand die bull-thick (aka boos).

bijvoorbeeld: ‘Ze is tot 90 jaar geweest sinds ze thuis kwam en zag wat de hond met de bank in de woonkamer deed’.

geef het een zweep (een van mijn favoriete Ierse zinnen)

u kunt ‘geef het een zweep’ op een hoop verschillende manieren gebruiken. In een notendop betekent ‘geef het een zweep’ om iets te proberen.,

bijvoorbeeld: ‘de auto start niet. Kun je het een zweep geven met je springkabels?’of’ dat heb ik nog nooit geprobeerd, maar Ik zal het zeker een zweep geven’.

slaan

slaan betekent lachen. Als je onze gedetailleerde gids voor Ierse beledigingen hebt gelezen, heb je een idee van de soorten slakken die Ierse mensen naar elkaar gooien.

bijvoorbeeld, ‘He was slagging me, so I gave him a kick in the bollox’.

Banjaxed

Banjaxed is een andere mooie Ierse uitdrukking. Het wordt gebruikt om iets (of iemand) dat niet werkt/gebroken beschrijven.,

bijvoorbeeld, ‘ heb je het laten afdrukken?”Nee, het ding is banjaxed zeker ‘of’de f*cking auto wil niet meer starten – de motor is banjaxed’.

The Jacks aka the toilet

als je iemand hoort zeggen dat ze ‘naar de jacks gaan’ of misschien zal iemand je ooit vragen ‘waar zijn de jacks’ in een Ierse bar ergens in de wereld, dan verwijzen ze naar het toilet. Bijvoorbeeld, ‘ Sorry maat – kun je me vertellen waar de jacks is?!’

Leg it

‘Leg it’ verwijst naar snel bewegen. Je kunt het naar de winkels brengen, of je kunt het om de hoek leggen om een van de jongens te ontmoeten.,

bijvoorbeeld, ‘Shite man I’ m running late. Wacht even en ik leg het nu naar je toe.’

geven (tot voor kort wist ik niet dat dit een Ierse uitdrukking was)

dus ik dacht dat ‘geven’ iets was dat wereldwijd wordt gebruikt… oprecht. Het was niet tot een vriend uit het Verenigd Koninkrijk zei dat hij niet wist wat ik was over de eerste keer dat we elkaar ontmoetten en ik gebruikte het in een zin.

‘weggeven’ betekent letterlijk klagen. Bijvoorbeeld: ‘Ze is daarboven iets aan het uitdelen aan Tony’.

Minus craic

Dit is zonder twijfel een van mijn meest gebruikte Ierse uitspraken., Het beschrijft een situatie of een persoon die niet leuk is.ik heb gisteren gebeld en hij had het een uur lang over zijn nieuwe tractor. Het was min craic’.

Feck

Ik gebruik het woord ‘feck’ niet persoonlijk, maar het is een woord dat ik associeer met de prachtige Father Ted-serie, daarom is het een deel van mijn favorieten.

Feck is een beleefde manier om ‘f*ck’te zeggen. Bijvoorbeeld ‘Feck this, I’ m not listening to him shiting on for any longer’, of ‘ That fecker was hier weer aan het lummelen over de plaats vanmorgen.,’

foto door Gardiner Mitchell via Tourism Ireland

12 – 22: grappige Ierse zinnen en jargon die mijn niet-Ierse vrienden verwarden toen we voor het eerst

ontmoetten in mijn laatste baan, werkte ik in een gebouw met ongeveer 250 mensen uit 34 verschillende landen.

in de loop van mijn tijd daar, kreeg ik mijn redelijk deel van vreemde blikken toen ik bepaalde dingen zei.,

Deze volgende sectie duikt in Ierse zinnen en Ierse jargon woorden die ik heb gezegd in het verleden en die zijn gegaan volledig over de hoofden van mensen.

Act the maggot

als een persoon ‘Acting the maggot’ is, zijn ze aan het rotzooien / dossen… dat wil zeggen dat ze niet doen wat ze zouden moeten doen.’die jonge jongen was hier gisteravond en speelde de Made’.

Thanks a million

Ik dacht dat dit Ierse gezegde volkomen logisch was, maar blijkbaar niet. ‘Thanks a million ‘betekent’ Thank you very much’.

bijvoorbeeld, ‘There’ s your change’. ‘Cheers, thanks a million’.,

geef me een shot

om een shot van iets te hebben betekent om het uit te proberen. Je kunt ook zeggen ‘Geef me een go’. Je zou hier eigenlijk ook ‘zweep’ kunnen gebruiken, bijvoorbeeld ‘geef me daar een zweep van’.

als het gaat om ‘a shot’, zou je kunnen zeggen, ‘Gimme a shot of that kettle there’.

Donkey ’s Years

‘Donkey’ s years ‘ wordt gebruikt om een lang verloop van de tijd te beschrijven. Over het algemeen hoor je mensen dit gebruiken wanneer ze beschrijven hoe lang het geleden is dat ze iemand hebben gezien, of hoe lang het geleden is dat ze iets hebben gedaan.

bijvoorbeeld, ‘Ik heb Tony in donkey’ s jaren niet gezien.,’

Fair play

‘Fair play’ is een Ierse uitdrukking die gebruikt wordt om iemand te feliciteren. Bijvoorbeeld: ‘Ze is uiteindelijk geslaagd voor haar examens. Het kostte haar maar 4 jaar. ‘Ah, dodelijk. Eerlijk spel voor haar.

een slechte dosis

nu hoor je dit vaak op een vulgaire manier gebruikt worden, maar het wordt ook gebruikt in alledaagse gesprekken.

Het wordt gebruikt om een slecht geval van iets te beschrijven, bijvoorbeeld, ‘ Ik heb de hele week de tabletten vastgesjorren. Dit is een slechte aul dosis geweest’., Het vulgaire gebruik van dit Ierse gezegde wordt vaak gehoord als iemand een dubieuze buik heeft, bijvoorbeeld: ‘Ik heb de hele dag een slechte dosis stront gehad’.

Stall the ball

Dit is een Ierse zin die wordt gebruikt om iemand te vragen op je te wachten of te stoppen met wat je zegt.

bijvoorbeeld, ‘Stall the ball chief, I’ ll be there in 20 ‘ of ‘ Stall the ball a minute-what did he say?’

Manky

het woord manky wordt gebruikt om iets te beschrijven dat vuil is. Bijvoorbeeld: ‘hun keuken is mank. Je bent veiliger als je bij de jacks eet.,

Go and bollox

nu, als je niet bekend bent met het woord ‘Bollox’ of ‘Bollox’, is het jargon dat verwijst naar de testikels van een man.

echter, je zult vaker horen dat het op een paar verschillende manieren wordt gebruikt:

  • ‘Ah here – you can go and bollox if you think I’ m doing that’ = er is absoluut geen manier waarop ik dat doe
  • ‘ I ‘ve a pain in me bollox with you / listening to you’ = Ik ben geïrriteerd door de situatie of de persoon

Kip

Dit is een andere manier om iets te beschrijven dat is vies of dat is op een slechte manier., Bijvoorbeeld, ‘ het hostel waar we verblijven als een kip en een half!’

Yoke

het woord ‘Yoke’ wordt gebruikt om iets te beschrijven. Eigenlijk wordt het gebruikt om alles te beschrijven. Je zou naar iemand die je irriteert kunnen verwijzen als ‘dat juk daar’ of je zou ook kunnen zeggen ‘hier, geef me dat juk daar op de toonbank’.

Gas

u zult vaak Ierse mensen horen verwijzen naar een persoon of een situatie als ‘Gas’. Het woord ‘gas’ is Iers jargon voor Grappig. Bijvoorbeeld: ‘ah stop, dat is gas! of Emma ‘ s hond is gas. Hij vliegt door de tuin alsof hij bezeten is.,’

foto door Tony Pleavin

23 – 36: Veel voorkomende Ierse gezegden die je de meeste dagen hoort

Deze volgende sectie behandelt de meer voorkomende, alledaagse Ierse gezegden en zinnen die in een gesprek verschijnen vaak.

van ‘the messages’ naar ‘jammy’, hier zijn een aantal meer populaire manieren om dingen te zeggen met behulp van Ierse jargon woorden.

de berichten

in Ierland beschrijven we, om een bizarre reden, ‘the shopping’ of ‘the groceries’ Als ‘the messages’. Waarom?, Ik heb geen idee, maar het is een beetje Iers jargon dat ik mijn hele leven heb gehoord.

bijvoorbeeld, ‘ Ik zie je in 20. Moet eerst de berichten verzamelen.’

Yer man

‘ Yer man ‘ wordt gebruikt om… een man te beschrijven… je zult dit vaak horen als iemand iemand beschrijft die ze niet leuk vinden, maar het kan ook worden gebruikt als je iemands naam niet kent.

bijvoorbeeld, ‘Yer man werd vorige week betrapt bij het stelen van de kassa in Superquinn’.

zal ik, ja?!

‘ zal ik, ja?!’vertaalt zich in’ dat zal ik zeker niet doen’. Verwarrend of wat?!, Bijvoorbeeld:’je komt over 5 minuten uit je gat en ledigt de bakken.’ ‘Zal ik, ja?!’

Culchie

Het woord ‘Culchie’ wordt gebruikt om iemand te beschrijven die in een afgelegen deel van Ierland woont. Als je uit Dublin komt, heb je de neiging om iedereen die buiten Dublin woont ‘a culchie’te noemen.

bijvoorbeeld, ‘ de pub gisteravond was ingeklemd met culchies.’

Nice one

‘Nice one’ is een Iers gezegde dat gebruikt wordt om iemands gedrag goed te keuren. Bijvoorbeeld, ‘ Ah, mooie!’zei Karen, toen ze de zak chips van Kate afpakte.,

Jammy

‘Jammy’ betekent in principe geluk. Bijvoorbeeld: ‘Ze won deze week weer geld op de bingo. De jammy hoera!’

a cute hoor

‘A cute hoor’ wordt gebruikt om iemand te beschrijven die relatief sluw is en die in staat is om een situatie te vormen om zichzelf te bevoordelen. Bijvoorbeeld: ‘hij is een leuke hoor die kerel, krijgt altijd een gratis kaartje voor de concerten in het Phoenix Park’.

Faffing

Faffing betekent iets doen… zonder echt iets te doen. Ik heb een vriend genaamd Mayo Declan die hier een meester in is.,

bijvoorbeeld, ‘ Declan is er al een uur faffin over de plaats.’.

Eat the head off

om ‘Eat the head off’ van iemand betekent dat je erg boos op hem wordt. Bijvoorbeeld: ‘Ik ga nu naar binnen en eet de kop van hem af!’

C ‘Re to me

‘ C ‘ re to me ‘kan twee dingen betekenen: de eerste is om letterlijk hier te komen, bijvoorbeeld’ C ‘ re To me and tell me what happened?’

het tweede gebruik van deze Ierse zin wordt gebruikt als je wilt dat iemand naar je luistert, bijvoorbeeld ‘C’Re to me for a minute and I ‘ll tell ya’.,

Lob de gob

naar ‘Lob de gob’ betekent iemand kussen. Bijvoorbeeld: ‘Ik zag je ongeveer 4 uur met hem praten. Heb je de gob gelobd?’

in bits

‘ in bits ‘ wordt gebruikt als je iets of iemand beschrijft dat op een slechte manier is. Bijvoorbeeld, ‘ kreeg voedsel van die Indiase plaats. Mijn maag is kapot. En dat van de jacks ook.

Shifting

Dit is een andere Ierse uitdrukking voor het beschrijven van zoenen. Bijvoorbeeld: ‘Tuurlijk, je werd vorige week betrapt toen je je man verplaatste!”

36. Heb ik * ck

vertaling: ik deed het niet., Bijvoorbeeld: ‘heb je dat voor je gedaan?”Did I fu * k’.

Fine

u zult het woord ‘fine’ op verschillende manieren horen gebruiken: als u iemand ‘It’ s fine ‘hoort zeggen, betekent dit’It’ s OK’. Als je iemand hoort verwijzen naar een persoon als een ‘mooi ding’, betekent het over het algemeen dat ze die persoon aantrekkelijk vinden.,

foto via Tourism Ireland

37 – 40: Craic – het meest onbegrepen Ierse spreekwoord)

Ik geef het woord craic zijn eigen sectie, omdat er heel veel verschillende manieren waarop het kan worden gebruikt.nu, voor jullie Amerikanen die lezen, als we ‘Craic’ zeggen in Ierland, hebben we het niet over iets dat je rookt op een straathoek, noch hebben we het over de scheur in je kont.,

Craic betekent over het algemeen leuk, maar, zoals het geval is met veel stukjes Ierse slang, zijn er meerdere manieren om het te gebruiken.

Wat is de craic?

‘ What ‘S The craic’ kan gebruikt worden als begroeting, bijvoorbeeld ‘ Ah, Tony. Wat is de craic? of als je vraagt naar een situatie, bijvoorbeeld, Wat is er mis met die jongen. Ik heb hem in geen tijden gezien.

het hebben van de craic

‘het hebben van de craic’ betekent dat de persoon plezier had, bijvoorbeeld ‘Ah, man, I’ m dying. We kwamen terug van de pub om half 2 maar we waren tot 7 met de craic’.,

de craic was 90

Je hoort ‘de craic was 90’ gebruikt worden wanneer iemand een situatie beschrijft waar een serieus beetje plezier werd gehad. Bijvoorbeeld: ‘Ik kan nog steeds niet geloven dat we die wedstrijd hebben gewonnen. Daarna gingen we allemaal terug naar Sharon. De craic was 90’.

Minus craic

‘ Minus craic ‘is het polaire tegenovergestelde van’ het hebben van de craic ‘ en wordt gebruikt om een situatie te beschrijven waarin er absoluut geen plezier was. Bijvoorbeeld: ‘we gingen gisteravond naar de nieuwe club. Het was min craic helemaal’.,

Via Failte Ireland

41 – 56: veelgebruikte Ierse uitdrukkingen die gebruikt worden bij het verwijzen naar iemand die u niet leuk vindt

we hebben een bijna eindeloos aantal manieren om een persoon te beschrijven die we niet leuk vinden in Ierland. Deze Ierse jargon woorden kunnen variëren van tamme tot aanstootgevend, dus gebruik met voorzichtigheid.

Clown

Tame. Meestal gebruikt terloops met vrienden. Bijvoorbeeld:’Ik heb gisteren de buitenspiegel van de pilaar geknipt’. Je bent een clown.

Goon

een andere die vrij tam is., Bijvoorbeeld, ‘Hij is maar een goon die jongen’.

Geebag

dus, dit is een behoorlijk beledigend woord dat vrouw-specifiek is. Bijvoorbeeld, ‘mevrouw O’ Tool gaf ons ongeveer 7 weken aan wiskunde huiswerk. Wat een sukkel.

Gobshite

een andere tamme. Dit is er een die beroemd werd door de fantastische Father Ted-serie. Bijvoorbeeld ‘ She ’s an awful gobshite’.

Eejit

Dit is weer een tame die wordt gebruikt om iemand dicht te beschrijven. Bijvoorbeeld, ‘hij gebruikte bakolie op de sla denkend dat het saladedressing was … wat een idioot’.,

Pox

iemand die lastig is. Bijvoorbeeld: ‘Hij nam een taxi mee naar huis en sprong weg zonder ons geld te geven. Hij is een ellendige pokken.

Melter

wordt gebruikt om iemand te beschrijven die vervelend is. Bijvoorbeeld, ‘die jongen blijft maar sms’ en. Hij is een melter.’

Bollox

deze kan aanstootgevend zijn, afhankelijk van de context. Aanstootgevend: ‘je bent maar een bollox’. Niet zo beledigend: ‘ga mijn bollox vragen’.

Gombeen

een oud Iers woord dat gebruikt wordt om iemand te beschrijven die een kanser is. Of een beetje onbetrouwbaar., ‘De man die ik de auto kocht is een serieuze Lombeen. Dat ding is naar de klote en ik heb het maar een week.

Gobdaw

Dit is een andere voor het beschrijven van iemand die dom is. Bijvoorbeeld, ‘heb je gehoord dat Martin en Bernie’ s youngfella werd betrapt op vals spelen in het Garda examen. Als er ooit een Gobdaw was, was het die jongen wel.

Dope (een Iers woord dat mijn aul lad constant gebruikt!)

nu, voor onze Amerikaanse lezers – als we zeggen ‘dope’ in Ierland, we hebben het niet over iets dodgy. In Ierland is “dope” een andere manier om iemand dom te beschrijven.,

bijvoorbeeld, ‘ haar nieuwe vriend was hier gisteravond. Over drugs gesproken.

Wagon

Dit is een ander vrouwelijk-specifiek woord dat redelijk beledigend is. Bijvoorbeeld: ‘zijn zus vertelde zijn moeder over wat er gebeurd is. Ze is een vreselijke wagen.

Gowl

een ander woord voor eejit. Bijvoorbeeld, ‘Hij is een gowl en een half die jongen’.

Dryshite

iemand die saai is. Bijvoorbeeld: ‘het enige wat de jongens doen is de Xbox spelen. Ze zijn van een paar dryshites.

Scut

iemand die een verkwister is. Bijvoorbeeld: ‘Hij brengt zijn dag door tussen de bookmakers en de pub., Een nutteloze scut als ik er ooit een heb gezien.

Shitehawk

geen idee hoe deze te beschrijven. Bijvoorbeeld: ‘Shamey Brannagin werd weer betrapt bij het stelen van Kerrigan. Die man is een shnakey Little shitehawk’.

Tool

Dit is een ander tam stukje Iers jargon dat gebruikt wordt om een man of vrouw te beschrijven waar je minder dol op bent. Bijvoorbeeld: ‘heb je gezien wat ze op Facebook heeft gepost?! Wat een stuk gereedschap!,’

foto via Tourism Ireland

58 – 63: Ierse gezegden voor het beschrijven van het weer

we praten veel over het weer in Ierland.

het is een handige conversatie starter en het is over het algemeen het onderwerp van debat in winkels en pubs gelijk.

Hier zijn enkele Ierse jargon woorden voor het beschrijven van zowel goed als slecht weer.

A grand aul day

weertype: fijn. Bijvoorbeeld, ‘het is een grand aul dag vandaag Mary’.

een goede dag om te drogen

weertype: zonnig., Bijvoorbeeld, ‘ het is fijn gestopt met pissen naar beneden. Stop, ik weet het. Het is een goede dag om te drogen.

het is pure shit

weertype: regenachtig. Bijvoorbeeld: ‘Ik ga me ziek melden. Daar wacht ik echt niet op een bus. Het is pure shit out’.

het pist naar beneden

weertype: Rainey. Bijvoorbeeld, ‘ Ah voor fu * k sake. Het pist naar beneden.’

het is sjorren

weertype: Rainey. Bijvoorbeeld, ‘ hier. Bel een taxi. Het zweept naar beneden.’

het spuugt

weertype: lichte regen. Bijvoorbeeld, ‘ g ‘ weg uit dat met je paraplu., Natuurlijk spuugt hij alleen maar.

het is verrot

weertype: Rainey. Bijvoorbeeld: ‘Zeg me alsjeblieft dat hij de training heeft afgeblazen. Het is verrot. Mijn God, het is me net opgevallen hoeveel Ierse gezegden er zijn voor het beschrijven van slecht weer!

The Gleniff Horseshoe Drive in Sligo

65 – 70: Ierse uitdrukkingen en jargon voor begroeting van iemand

Je hebt de neiging om veel gekke Ierse jargon woorden te horen wanneer mensen begroeten elkaar. Begroetingen variëren nogal wat, afhankelijk van de provincie.,

Story horse?!

bijvoorbeeld, ‘ Story horse?! Ik hoorde van Noley dat je aambeien wilde laten sorteren?!

hoe gaat het, hey?!

bijvoorbeeld, ‘ How ya doing hey?! Kom je straks nog wat drinken?!’

hoe gaat het?!

bijvoorbeeld, ‘ Ah well! Hoe gaat het? Ik heb je al tien jaar niet gezien.

Hoe is het formulier?!

bijvoorbeeld, ‘ Shane, hoe is het formulier?! Je ziet er goed uit!’

hoe gaat het?!

bijvoorbeeld, ‘ Ah, Kayla. Hoe is het?! Sorry, Ik kan niet stoppen. Ik spreek je later, ja?!’

hoe snijdt ze?!,

bijvoorbeeld, ‘ Ross, ya pox! Hoe snijdt ze?!

foto door Simon Crowe

71 – 79: Ierse slang voor goed

We hebben een miljoen verschillende manieren om iets als goed of geweldig te beschrijven in Ierland. ‘Deadly ‘betekent niet gevaarlijk en’ Class ‘ wordt niet altijd gebruikt om een les te beschrijven.

Hier zijn enkele van mijn favorieten.

Deadly

We gebruiken het woord ‘deadly’ in Ierland om iets goed of geweldig te beschrijven, bijvoorbeeld: ‘die nieuwe pub op de hoek is deaaaaadly!,’of’ heb je gehoord dat ik de baan in de chipper kreeg?”Ah NEE. Dat is dodelijk. Gratis hamburgers.

niet te verwarren met de werkelijke betekenis voor dodelijk, dat wil zeggen gevaarlijk…

Savage

Ah, een andere Ierse uitdrukking die een woord gebruikt dat eigenlijk bedoeld is om iets gevaarlijks te beschrijven om iets briljants te beschrijven.

Ja, savage is ook voorgoed Ierse slang. Bijvoorbeeld ‘I got tickets to the Aslan gig’. ‘Savage, man, ik dacht dat ze uitverkocht waren’.

Bang on

Bang on wordt over het algemeen gebruikt als een reactie en is een ander stukje Ierse slang voor goed., Je kunt een persoon of een situatie omschrijven als’bang on’.

bijvoorbeeld, ‘ Ze was hier afgelopen zondag. Ik heb dessert bij me. Ze is bang op ‘of’ ik had de fiets gerepareerd in Riordain ‘ s tuin vorige week. Het kostte maar een tientje.

Klasse

Ik gebruik deze veel. Bijvoorbeeld ‘dat kipfiletrolletje was Klasse’. Je hoort vaak het woord ‘klasse ‘in combinatie met’ Pure’, bijvoorbeeld ‘ die nieuwe full-back die ze hebben gebracht is pure klasse.”

onwerkelijk

in veel landen betekent het woord “onwerkelijk” denkbeeldig of illusoir, maar niet in Ierland., We gebruiken’ onwerkelijk ‘ om iets te beschrijven dat zo goed is dat het eigenlijk moeilijk te geloven is. Bijvoorbeeld, ‘ D ‘ Ye zie me nieuwe lopers. Ze zijn onwerkelijk.

kraken

Ik hoorde ‘kraken’ constant worden gebruikt tijdens een reis naar Noord-Ierland, waar we veel te veel pubs bezochten. Het is, nogmaals, Ierse slang voor altijd. Bijvoorbeeld: ‘die nieuwe auto die Jerry heeft opgehaald is aan het kraken. Jammer dat de kleur waardeloos is.

dood op

Ik heb deze de laatste tijd niet veel gehoord. Maar misschien is dat omdat ik oud word en minder… ‘Sarah’s nieuwe vriend was gisteravond weg’. ‘Ik weet het., Hij komt uit Malahide,maar hij is dood.

geluid

Ik gebruik dit ongeveer 20 keer per dag. Geluid wordt waarschijnlijk vaker gebruikt als een positieve reactie op iets, bijvoorbeeld, ‘ Ah, geluid. Daar proost Ik op.’

echter, je zult ook mensen horen die iemand beschrijven als’ geluid ‘wanneer ze die persoon hun goedkeuring geven, bijvoorbeeld’ die chap van om de hoek heeft de motor gerepareerd. Hij is een goede jongen.

kwaliteit

Ik gebruikte, en hier deze, tijdens mijn schooldagen. Bijvoorbeeld: ‘Mam heeft wat voor je gekookt. Ik breng het later wel. ‘AH, kwaliteit., Ik rammel.’

80 – 87: Ierse slang voor dronken

Er is veel verschillende Ierse slang voor dronken of om iemand te beschrijven die veel te veel gedronken heeft. Hier zijn enkele van mijn favorieten.

Flutered

uitgesproken als ‘Flue-tered’, deze beschrijft een persoon die aan de verkeerde kant van 9 pints staat. Bijvoorbeeld, ‘ Eh, is dat Karen op die tafel? Ze is op haar 17e wodka. Ze fladdert.

Banjaxed

uitgesproken als ‘Ban-jacks-d’, Dit is een andere voor een persoon die zwaar overbelast is., Bijvoorbeeld: ‘natuurlijk heeft hij de hele dag op de pints gezeten, hij is banjxxed’.

vergrendeld

deze wordt meestal de ochtend na een zware sessie gebruikt wanneer u uitlegt waarom uw hoofd bonkt. Bijvoorbeeld: ‘waarom had ik de tweede fles wijn? Ik was opgesloten en in bed om half elf.’

In een hoop/in een hoop

Dit is een andere voor het beschrijven van iemand die zwaar onder invloed is. Bijvoorbeeld, ‘ ah man, mijn hoofden in stukjes. Ik zat in een hoepel na Foley’s gisteravond.

in ragvolgorde / in linten

Deze heb ik de laatste jaren veel minder gehoord., Het is een andere voor zeer dronken mensen. Bijvoorbeeld, ‘ Ze is na f** * * d uit de nachtclub. Ze is in orde.’

beschimmeld / mullered

de enige mensen die ik ken die deze woorden gebruiken om dronkenschap te beschrijven zijn vrienden uit Drogheda. Bijvoorbeeld: ‘Ik heb een vat soudafed nodig. Ik was dronken gisteravond.

uit uw boom / van uw hoofd

dronken Banjax. Waarschijnlijk een zware kater de volgende ochtend. Bijvoorbeeld, ‘het was een serieuze avond gisteravond, maar ik was van mijn hoofd en bestelde 7 zakken chips op de weg naar huis’.,

gehamerd

een persoonlijke favoriet. Bijvoorbeeld: ‘ah, man, de hoofden stuiteren van me af. Ik was dronken gisteravond.

foto door Suzanne Clarke

88 – 89: Ierse slang voor meisje / vrouw

had van de achterkant van het is van mensen zoekt naar woorden en Ierse slang voor meisje.

Hier is een handvol jargon woorden die worden gebruikt om een meisje/vrouw te beschrijven.,

Yer wan

‘Yer wan’ of ‘Your one’ wordt gebruikt om te verwijzen naar iemand wiens naam u niet kent of een persoon die u niet leuk vindt. Bijvoorbeeld, ‘ D ‘ Ye zie je je wan daar met de Rode Hoed?!’

Youngwan

je hoort vaak mensen naar een jonge jongen verwijzen als een ‘youngfella’ en een vrouw als een ‘youngwan’. Bijvoorbeeld: ‘Martina’ s youngwan werkte vorige week een paar dagen bij ons.,’

foto door Brian Morrison

90 – 93: Ierse lingo waarvan ik nog nooit heb gehoord

the post on Instagram unearthed a good chunk of Irish slang woorden waar ik nog nooit van gehoord had.

Hier is een handvol (Ik zal dit op een later tijdstip opnieuw bijwerken als er meer commentaren binnenkomen).

Hallion

vertaling: een messer. Bijvoorbeeld, ‘ je Michael is een kleine hallion. Als hij van mij was, gaf ik hem een schop onder het gat.,’

Midden

Vertaling: de naam gegeven aan mesthopen/vuile mensen. Bijvoorbeeld: ‘die auto heeft een goede schoonmaak nodig. Het is net een midden daar.

Latchio

vertaling: iemand die lui is. Bijvoorbeeld ‘Hij is een vreselijke latchio’.

Bout ye

vertaling: hoe gaat het met u?. Bijvoorbeeld, ‘ Bout ye, chief! Zin in een biertje?,’

foto door Chris Hill

94 – 101: Belfast Slang

veel van de onderstaande woorden waren ook nieuw voor mij, maar ik heb ze vastgezet in een sectie gewijd aan Belfast slang.

meer weten? Laat het me weten in de commentaren hieronder!

Bake

vertaling: Gezicht. Bijvoorbeeld ‘hou je kop, clown’.

Beamer

vertaling: in verlegenheid gebracht. Bijvoorbeeld: ‘het was zeker Colin. Moet je hem zien.

Bogging

vertaling: Vuil., Bijvoorbeeld, ‘ de geur van die lopers. Je voeten zullen wel verzanden.

Dander

vertaling: een wandeling. Bijvoorbeeld, ‘ Kom op. Laten we een huidschilfer gaan halen en een frisse neus halen.

Dunschiller

vertaling: een lid van de politie. Bijvoorbeeld, ‘ shit, doe de blikjes weg. Er komen daar twee peelers aan.

Houl yer whisht

vertaling: stil. ‘HEY. Houl yer whisht daar binnen. Ik hoor de radio niet.’

Oegeous handling

vertaling: een lastige situatie., Bijvoorbeeld, ‘ herinner je je de tijd dat Micky werd betrapt toen hij de koe in de achterkant van zijn Ford Focus verplaatste? Oh, dat doe ik. Het was een prachtige aanpak.

Up to high doh

vertaling: opgewonden. Bijvoorbeeld, ‘hij had een zak skittles en drie flessen cola een uur geleden-Hij is tot hoge doh sindsdien’.

uw eigen Ierse slang vertaler

Dit was een van de meest plezierige berichten die ik in een tijdje heb geschreven. Om het gaande te houden, en om deze gids zo nuttig mogelijk te maken, ga ik mezelf aanbieden als een Ierse slang vertaler.

Share

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *