37 fantastique Franse TV-programma’ s om Frans te leren op Netflix, Prime en Youtube

heb je er ooit aan gedacht om Franse tv-programma ‘ s te gebruiken om Frans te leren?

Het klinkt fantastisch-schenk jezelf een glas rouge en snuffel op de bank terwijl iedereen in je Franse klas zichzelf gek maakt en probeert onregelmatige werkwoorden te onthouden.

maar als je ooit hebt geprobeerd om een TV-show in het Frans te kijken, heb je misschien een paar problemen ondervonden. De belangrijkste…

ze praten echt, echt snel!,

zelfs als u sommige woorden herkent, vliegt er veel boven uw hoofd en kunt u gefrustreerd raken door de stukjes die u hebt gemist.

een ander probleem-hoe weet u of u daadwerkelijk aan het leren bent?

in dit artikel geven we je niet alleen een lijst met TV-programma ‘ s en sturen we je weg. Aan het einde vind je een stap voor stap handleiding die je zal helpen:

  1. kies de juiste serie zodat je verslaafd kunt raken aan Franse TV – en aan het leren van Frans!
  2. weet wat je moet doen als je het niet begrijpt (een probleem dat makkelijker op te lossen is dan je zou denken).,
  3. voel dat je Frans verbetert met studieactiviteiten die je naast de shows kunt gebruiken.

kan ik echt frans leren door tv-programma ‘ s te kijken?

het kijken naar Franse tv-programma ‘ s heeft vele voordelen.

de belangrijkste is leren hoe mensen eigenlijk spreken. Leerboeken en leermateriaal hebben de neiging om je een vereenvoudigde versie van de taal te geven, dus als je de echte wereld ingaat en Franse mensen met elkaar hoort praten, kan het een beetje een schok zijn.,

met Franse tv-programma ‘ s kunt u uzelf trainen om te begrijpen hoe Fransen praten, in het comfort van uw eigen huis. Geen zorgen te maken over op zoek onhandig en zeggen pardon 18 keer – als je het niet begrijpt, kunt u gewoon terugspoelen! Je kunt ook ondertitels pauzeren en inschakelen.

het is ook een geweldige manier om veelvoorkomende woorden en grammaticastructuren op een leuke en natuurlijke manier op te pakken, door ze in context te horen.

we beginnen met 30 fantastische Franse tv-programma ‘ s op Netflix en Youtube., Als je eenmaal hebt gekozen voor uw shows, vergeet dan niet om te blijven voor de gids hieronder over hoe ze te gebruiken om uw Franse niveau te stimuleren.

Allons-y!

37 Franse tv-programma ’s om Frans te leren

bel mijn agent (Dix pour cent)

j’ adore deze serie! Het is een deadpan comedy die het leven van filmster agenten volgt als ze proberen om hun beroemde klanten tevreden te houden. Tussen felle concurrentie en onverwachte romances, moeten ze samenwerken om het Agentschap door een reeks crises te loodsen.,

Ik hou vooral van de cameo ‘ s van echte Franse filmsterren die zichzelf spelen. Het is hartverwarmend om te zien dat deze grote sterren goede sporten zijn en zichzelf belachelijk maken in de verhalen. En een geweldige manier om wat meer te leren over Franse beroemdheden en cultuur.

waar: Netflix

Kuifje

Er is iets heel ontspannends aan terugtrappen en cartoons kijken, vooral als ze, net als Kuifje, ook geliefd bij volwassenen.,

maar laat u niet misleiden door te denken dat ze eenvoudiger zijn dan normale series – de personages gebruiken geavanceerde woordenschat en spreken met een natuurlijke snelheid. In sommige gevallen zijn cartoons moeilijker te volgen omdat de acteurs stemmen opzetten, waardoor de woorden moeilijker te onderscheiden zijn. Dit is niet bedoeld als een ontmoediging, maar eerder om u te laten weten dat als je cartoons moeilijk vinden, het betekent niet dat uw Frans is niet zo goed als je dacht.

op het moment van schrijven zijn er veel afleveringen op Youtube., Gelukkig hebben velen zelfgegenereerde ondertitels, die weliswaar niet perfect zijn, maar redelijk nauwkeurig zijn en een grote hulp kunnen zijn bij het begrijpen.

Pro tips:

1. U kunt de ondertitels inschakelen door op de Instellingen tandwiel te klikken, op ondertitels te klikken en vervolgens Frans te kiezen.

2. Veel van de afleveringen zijn beschikbaar in het Engels en Frans. Als je een beetje extra ondersteuning nodig hebt, probeer dan eerst naar de Engelse te kijken om je te helpen het verhaal te begrijpen., Dit zal de last verlichten als je er naar kijkt in het Frans.

aflevering 1: Kuifje in Amerika:

Épisode 1: Kuifje en Amerika:

3. Om soortgelijke series op Youtube te vinden, selecteert u een aflevering van Kuifje in het Frans, kijkt u dan naar links en vindt u suggesties voor andere coole Franse cartoons, zoals Asterix.

waar: Zoek op Youtube naar Kuifje épisode complet français.,

het aansluitplan (Plan Coeur)

Deze serie volgt een groep van twintig dingen die proberen een vriend over haar ex te helpen. Het heeft dezelfde feel-good vibe als de 90s sitcom friends, maar zonder zo irritant gezond te zijn: om hun vriend te helpen, brengen ze een mannelijke prostituee en dingen beginnen interessant te worden.

geweldig acteren, relateerbare personages en veel droge humor. Het is een mooie manier om wat moderne Franse slang te leren.,

waar: Netflix

familiebedrijf

Deze serie volgt het leven van een Frans-Joodse familie wanneer zij hun falende koosjere slagerij omzetten in de eerste marihuana coffeeshop in Parijs.

Het is verfrissend om te zien dat Netflix tientallen jaren van typecasting doorbreekt met personages uit verschillende culturen die in al hun diepgang worden verkend., Net als de vorige vermelding op deze lijst, het is een van die goed gedaan komedies die de delicate balans van het blijven van licht raakt, terwijl het aanpakken van aangrijpende onderwerpen.

waar: Netflix

Chef ‘ s table, France

chefs met meerdere Michelin-sterren onthullen hun geheimen. Hoe hebben ze leren koken en vernieuwers worden in hun industrie? Met inspirerende voedselverhalen, prachtige cinematografie en close-ups van kwijlende waardige gerechten, als je een gourmand bent, zul je deze serie geweldig vinden.,

Tip: niet kijken als je honger hebt!

waar: Netflix

7 jour sur la planète

Als u op zoek bent naar iets meer educatief, bekijk deze serie op Youtube. Elke week laten ze een expert komen om te praten over actuele sociale, culturele of politieke kwesties. De interviews zijn interessant en perfect voor leerlingen omdat ze:

  • ongeveer 20 minuten duren (niet te overweldigend).
  • worden geleverd met ondertitels, zodat u woorden kunt opzoeken die u niet kent.,

Als u zich voorbereidt op een examen, is deze serie ideaal omdat u veel formele woordenschat en uitdrukkingen kunt vinden die u kunt gebruiken om de examinatoren te impressionner.

Dalf C1: Hoe bereid ik me voor op het enge Franse examen

Ik ben geslaagd voor het Dalf-examen! Intermediair naar vloeiend Frans in 5 maanden (wat er echt gebeurde).

Fais pas ci, Fais pas ça

in deze mockumentary serie nemen twee middenklasse families deel aan een TV-show over hoe kinderen groot te brengen., De ene familie is recht-geregen en conservateur, terwijl de andere is laidback en hippyish, bekend als bobo in het Frans.

een van de meest geliefde komedies van Frankrijk, deze serie duurde tien jaar. Het is licht en voelt goed aan, perfect om te vegeteren op de bank.

Ik ben nog niet in staat geweest om een versie met ondertitels te vinden, dus deze serie is beter voor upper-intermediate verder, wanneer je genoeg kunt uitkiezen om een idee te krijgen van wat er aan de hand is.,

waar: op het moment van schrijven kunt u veel volledige afleveringen vinden op het officiële Youtube-kanaal.

genageld it, France

in deze kookshow met een twist strijden drie deelnemers om complexe desserts te recreëren. De twist? De deelnemers zijn allemaal amateurs die een geschiedenis hebben van heel slecht zijn in bakken.,

waar: Netflix

Fary Hexagone

Dit is eigenlijk een stand-up comedy aflevering, in plaats van een serie, maar het is de moeite waard op de bank voor. Fary heeft een warm, zelfspotend gevoel voor humor als hij in race, politiek en andere kwesties van de moderne samenleving in Frankrijk en over de hele wereld.,

waar: Netflix

Plus belle la vie

elke avond gaan meer dan 5 miljoen Fransen zitten om de laatste aflevering van deze soap te bekijken.de mediterrane haven van Marseille.

met meer dan 4000 afleveringen, zult u niet zonder materiaal zitten met deze!,

waar: op Youtube, zoeken: Plus belle la vie afleveringen

Cosita Linda (versión français)

Als u een soap fan bent, u kunt ook genieten van vegging uit naar de Franse versie van Cosita Linda. Oorspronkelijk een Spaanstalige telenovela, de Franse nagesynchroniseerde versie is beschikbaar op Youtube.,

Waarschuwing: Dit is misschien wel het smerigste wat je ooit hebt gezien, maar het is eigenlijk een vrij goede opstap naar het begrijpen van de Franse TV, omdat de taal eenvoudiger is in vergelijking met grittier, realistischer drama ‘ s.

Whatsmore, de Hammy acting en over the top nasynchronisatie maken het een stuk gemakkelijker te volgen. Voor meer hulp na de dialoog, kunt u ook de automatisch gegenereerde subs die, hoewel niet perfect, kan een grote hulp.,

waar: op Youtube zoeken naar: Cosita Linda (versión français)

Mythomaniac (Mytho)

werkende moeder Elvira voelt zich ondergewaardeerd door haar partner, die ze vermoedt vals te spelen. Na een vals alarm, ze eindigt liegen over haar toestand en doen alsof ze ernstig ziek.,

waar: Netflix

het Chalet (Le Chalet)

een groep vrienden zit vast in een afgelegen dorp in de Franse Alpen na een landslide vernietigt de enige brug die hen verbindt met de rest van de wereld. Zonder telefoon-of internetverbinding zijn ze afgesneden van de rest van de wereld, samen met de laatste zes leden van het dorp. De serie wordt griezelig als er vreemde dingen beginnen te gebeuren, waardoor de vrienden elkaar verdenken.,

waar: Netflix

the Mantis (La Mante)

een aantal zorgwekkende na-apermisdrijven leiden tot samenwerking met de oorspronkelijke Moordenaar the Mantis, die tientallen jaren na haar misdaden in de gevangenis zit. Carole Bouquet is geweldig als de ijzige, cardigan-dragende vrouwelijke seriemoordenaar, die ermee instemt om mee te werken, zolang ze maar mag werken samen met haar vervreemde zoon en detective, Damien.,

My French teacher heeft deze aan mij aanbevolen – ik beveel het ten zeerste aan als je van a good crime drama houdt.

waar: Netflix

osmose

Wat als je mensen zou kunnen matchen door hun hersengegevens te lezen? In deze sci fi serie een nieuwe app genaamd “Osmosis” helpt mensen vinden partners met 100% match door precies dat te doen. Maar wat gebeurt er als klanten technologie gebruiken die in hun gedachten kan kijken?,

waar: Netflix

the returned (Les revenants)

gebaseerd op de Franse film uit 2004 met dezelfde naam, volgt Les revenants de levens van bewoners in een klein Frans stadje, waar eerder dode mensen levend en normaal beginnen terug te keren, alsof ze nooit weg waren geweest. dit bovennatuurlijke drama werd een wereldwijd succes, het winnen van een internationale Emmy voor beste dramaserie.,

waar: Apple store, google play

Caméra café français

afluisteren van de gesprekken van Franse kantoormedewerkers als zij hun dagelijkse koffie krijgen. Een soort mockumentary, gefilmd vanuit de camera van een koffiemachine, de personages praten over alles van wie stonk uit het toilet tot hun rommelige scheidingen.

de scènes zijn kort (meestal ongeveer 3 minuten), wat het gemakkelijk maakt om te oefenen uw luisteren in uitbarstingen zonder overweldigd., Ze zijn ook ideaal voor het werken met een tutor of taaluitwisselingspartner: probeer een van de scènes te bekijken, Maak notities en vraag je tutor om uit te leggen wat je gemist hebt.

veel van de afleveringen hebben automatisch gegenereerde ondertitels die, hoewel niet perfect, u kunnen helpen veel op uw eigen te begrijpen.

Waar: zoek naar het kanaal van Caméra Café (francais) op Youtube.,

the break (La Trêve)

in deze zenuwslopende Belgische serie begint politie-onderzoeker Yoann Peeters een moordzaak in zijn woonplaats te onderzoeken, na een verwoestend persoonlijk verlies te hebben geleden. Verwacht edge-of-your seat momenten en scherpe dialogen.,

waar: Netflix

crimineel: Frankrijk

deze driedelige serie wordt bijna volledig in een verhoorkamer geplaatst en toont Franse onderzoekers die psychologische druk uitoefenen op hun verdachten in een poging om hun zaken op te lossen.,

waar: Netflix

het vreugdevuur van het lot (Le Bazar de la Charité)

geïnspireerd door echte gebeurtenissen volgt deze serie de levens van drie vrouwen in de nasleep als ze proberen om te gaan met – en tot op de bodem van – wat er gebeurde in de 1897 Charity Bazaar brand in Parijs.

met duidelijke en trage spraak is dit weer een geweldige introductie tot het kijken naar Franse tv-programma ‘ s, vooral als je de Franse subs aanzet.,

waar: Netflix

Les Anges

Biechttijd: ik ben een grote fan van het kijken naar reality TV om vreemde talen te leren. Het is fijn om je geen zorgen te maken over ingewikkelde verhaallijnen, want mijn geest is al druk genoeg om de taal te begrijpen. Het is een schuldig plezier zonder de schuld-je leert toch Frans.,

een ander voordeel is dat ze perfect zijn om jezelf te trainen om natuurlijk Frans te begrijpen: er is geen script zodat je kunt horen hoe mensen spontaan spreken. En in tegenstelling tot sci fi of politie drama ‘ s, de deelnemers de neiging om woorden die nuttig zijn voor alledaagse gesprekken te gebruiken.

Les Anges neemt een stel Franse reality-tv-sterren en zet ze samen in een huis op een glamoureuze locatie, zoals LA. Volg ze als ze proberen om het te maken in hun gekozen carrière: steeds acteurs, modellen, sportspelers, chef-koks etc.,

waar: Youtube

Hollywood girls

terwijl we het over prullenbak TV hebben, kunt u ook genieten van reality TV-programma ‘ s. Het is eigenlijk een stelletje Franse reality tv sterren die in een zeer low budget soap in Californië-zo belachelijk dat het is geweldig leuk om te kijken!,

waar: Youtube

tweemaal per keer (Il y était une seconde fois)

in dit eigenzinnige drama probeert Vincent verdrink zijn diepe spijt over een breuk met feestjes en kortstondige affaires., Tot op een dag verschijnt er een mysterieus pakketje bij hem thuis…

waar: Netflix

Un gars et une fille

het dagelijkse leven van het echtpaar Alex en Jean (“Loulou” “Chouchou”) als ze vechten, make-up en bevinden zich in domme situaties. Je hoort alledaagse taal en casual, snelle spraak, dus het is geweldig voor het trainen van uw luisteren. Ook zijn de afleveringen slechts ongeveer 7 minuten lang, perfect voor het leren van Frans in hapklare stukken.,

waar: het is vrij lastig om online te vinden deze dagen, maar op het moment van schrijven kunt u een paar afleveringen vinden op vimeo.

een zeer geheime dienst (Au service de la France)

In deze surrealistische komedie voegt een jonge stagiair zich bij de Franse geheime diensten op het hoogtepunt van de Koude Oorlog in 1960 Frankrijk. De serie is goed geschreven, met een droog gevoel voor humor en geweldige acteurs.,

waar: Netflix

zwarte vlek (Zone Blanche)

nadat een lichaam wordt gevonden dat aan een vreemde boom hangt, arriveert procureur Franck Siriani in een klein Frans bergstadje om te onderzoeken waarom het moordcijfer zes keer hoger is dan het nationale gemiddelde, en begint het mysterieuze verleden van het lokale hoofd van de politie op te graven.,

waar: Amazon prime, Netflix

La Source

een jonge student en babysitter wordt gecontacteerd door de Franse geheime diensten om het gezin te bespioneren dat zij werkt voor.

een groot ding over deze serie is dat het heel gemakkelijk te vinden is – op het moment van schrijven, is het beschikbaar op Youtube met zelfgegenereerde subs, wat de dialogen gemakkelijker te begrijpen kan maken.

waar: Youtube., Hint-kijk naar rechts en je zou veel soortgelijke Youtube video ‘ s moeten zien die zijn geüpload.

eenheid 42 (Unité 42)

in deze Belgische serie, een politie-onderzoeker en voormalig hacker team om te jagen cybercriminelen die ravage aanrichten in het hele land.

waar: Netflix

Marseille

lang dienend burgemeester van Marseille concurreert met zijn jonge protegé., Het verhaal ontvouwt zich onder een achtergrond van politieke corruptie, drugs en bendeoorlog.

Het is een beetje over de top, maar de prachtige scènes van Marseille maken het erg goed in de gaten te houden. Zoals een kijker zei: “als je het alleen bekijkt, kun je je wentelen in de weidsheid en je schouders ophalen bij de dwaasheid”.

waar: Netflix

Mortel

twee tieners Sofiane en Victor krijgen superkrachten om hen te helpen de moord op de broer van Sofiane op te lossen., Ze bundelen hun krachten met klasgenoot Luisa als de drie proberen om zich te ontwarren uit de greep van de bovennatuurlijke onderwereld. Als je een fan bent van misfits, vind je deze Misschien Ook Leuk.

waar: Netflix

Marianne

in deze Franse horrorserie ontdekt de best verkopende auteur Emma Larsimon dat de angstaanjagende personages uit haar romans bestaan in de echte wereld.,

waar: Netflix

The Frozen Dead (Glacé)

DNA van een seriemoordenaar op de plaats delict van een onthoofd paard. Maar deze seriemoordenaar zit al opgesloten in een zwaar beveiligde gevangenis.

waar: Netflix

Hold on a second, there were only 32 shows here – didn ‘ t the title say 37., Oui, je vindt er nog een paar in de sectie hieronder: wat te doen als je het niet begrijpt.

maar eerst enkele bonusshows …

TV-series nagesynchroniseerd in het Frans

evenals Franstalige originelen, kunt u Frans luisteren oefenen door te kijken (of opnieuw te kijken!) uw favoriete shows nagesynchroniseerd in het Frans.

Het is een goed idee om een TV-serie of een film te kiezen die je al kent en waar je van houdt, want op deze manier volg je de verhaallijn beter terwijl je je luistervaardigheden traint.,

Hier zijn enkele voorbeelden:

  • vrienden
  • Oranje is de nieuwe zwarte
  • Grace en Frankie
  • Stranger things
  • Westwing
  • House of cards
  • Madmen
  • Disney films

Wat uw favoriete shows ook zijn, u kunt er een paar vinden die in het Frans worden nagesynchroniseerd. Probeer ze te openen op Netflix, Amazon Prime, Sky (of een ander platform dat u gebruikt), klik op de taalinstellingen en controleer of de audio beschikbaar is in het Frans.,

u kunt ook de covers van oude dvd ‘ s die u thuis hebt controleren en zien welke talen beschikbaar zijn. Als er Frans op staat, verander dan de taalinstellingen en je bent klaar om te gaan!

hoe Frans te leren door tv-programma ‘ s te kijken

dus je vindt een Franse tv-show die er goed uitziet, je begint te kijken, maar dan… je ne comprends pas!

voel je niet teleurgesteld als je in het begin niet veel begrijpt – het is eigenlijk heel normaal, zelfs op gevorderde niveaus. Waarom?, Franse tv-programma ‘ s zijn ontworpen voor native speakers, dat wil zeggen, mensen die hun hele leven hebben doorgebracht – ten minste 105120 uur voor een 18 – jarige-luisteren naar gesproken Frans.

Dit betekent dat, zelfs als je niveau vrij goed is, je waarschijnlijk veel oefening nodig hebt voordat je gemakkelijk TV-programma ‘ s kunt begrijpen. Pas de problème, u kunt nog steeds genieten van de Franse tv-programma ‘ s op alle niveaus, Je hoeft alleen maar een paar extra strategieën op zijn plaats.

in de rest van dit artikel leert u:

  • Hoe u de juiste TV-programma ‘ s voor uw niveau kiest.
  • een actieplan voor als je het niet begrijpt.,
  • activiteiten om u te helpen vooruitgang te boeken tijdens het kijken naar Franse tv-programma ‘ s.

welke Franse tv-serie moet ik kiezen?

om de ideale Franse show te kiezen, houd twee dingen in gedachten:

  1. hoeveel vind ik de show leuk?
  2. Is de taal nuttig en geschikt voor mijn niveau?

het eerste punt is belangrijk omdat als je de show leuk vindt, je meer motivatie hebt om het werk in te zetten en te proberen het te begrijpen. Je zult het niet erg vinden om op pauze te drukken om woordenschat op te zoeken, omdat je echt wilt weten wat ze zeggen!, Ook zult u waarschijnlijk meer tijd besteden aan het doen, wat betekent dat meer Franse luisteroefeningen voor u.

een ander ding om in gedachten te houden is de moeilijkheid en de aard van de woordenschat gebruikt in de show. Bijvoorbeeld, zelfs als je houdt van rechtszaal drama ‘ s in uw moedertaal, kunt u moeite hebben om alle juridische jargon in het Frans te begrijpen. En als je doel is om te chatten met mensen in cafés op vakantie, je waarschijnlijk niet echt nodig om het te weten.,

aan de andere kant, als je gevorderd Frans spreekt en je staat op het punt om een graad in de rechten te beginnen aan een Franse universiteit of een gevorderd examen af te leggen, kan die woordenschat heel nuttig zijn!

uw ideale show zal afhangen van uw niveau en doelen in het Frans. Neem de tijd om na te denken over deze en houd ze in gedachten bij het kiezen.

hoe een Franse show op het juiste niveau te kiezen

de beste manier om erachter te komen of een Franse tv-show het juiste niveau voor u is, is om het te nemen voor een spin!

in het ideale geval zoekt u er een met ondertitels in het Frans., Deze zijn belangrijk, vooral in het begin, omdat je kunt lezen wat je hoort, die u helpt het verhaal te volgen en nieuwe woordenschat te leren. Zelfs als je vindt dat je moet blijven pauzeren om de ondertitels te lezen, dat is geen probleem – het is eigenlijk een goede leerstrategie.

zodra je een show hebt gevonden die er interessant uitziet, speel je een aflevering af.

Hoe ging het? Als je erin geslaagd om de algemene kern van wat er aan de hand was te krijgen, génial! Je kunt nu deze show gebruiken om Frans te leren. Ofwel ontspannen en kijken naar de serie (nog steeds geweldige praktijk!,) of als je er klaar voor bent, pauzeer om nieuwe woorden op te schrijven of voeg ze toe aan een flashcard app om je te helpen ze te onthouden.

Pro tip: zoek niet elk nieuw woord op, want dit maakt de show onhandig en moeilijk om naar te kijken. Doe het gewoon voor:

1. Woorden die je nodig hebt om de plot te begrijpen-zonder dit belangrijke woord, heb je geen idee wat er gebeurt.

2. Elk woord of zin waar je je tot aangetrokken voelt, waarvan je denkt dat het nuttig kan zijn in je eigen gesprekken.,

ga zo lang door en je zult geleidelijk sneller begrijpen, tot het punt waarop je niet veel meer hoeft te pauzeren. Uiteindelijk zul je in staat zijn om zich te ontdoen van de ondertitels helemaal. Echter, druk niet op jezelf om dit te snel te doen-TV-programma ‘ s zijn super geavanceerde luisteren, en je kunt nog steeds veel leren met de subs op.

Je ne comprends pas! Wat te doen als je

niet begrijpt als je het echt moeilijk vond om te volgen, maak je geen zorgen, dat is normaal in het begin., In deze sectie leer je activiteiten die je kunt doen om jezelf te helpen begrijpen.

gebruik het leren van talen met Netflix extensie

Er zijn twee belangrijke redenen waarom u Franse tv-programma ‘ s niet begrijpt:

  1. woorden of zinnen zijn nieuw voor u.
  2. ze spreken zo snel!

er is een briljante Chrome-extensie die u een oplossing geeft voor beide dingen., Het leren van talen met Netflix heeft interactieve ondertitels waarop u kunt klikken om de definitie in uw moedertaal te krijgen en pauzeert automatisch na elke regel om u te helpen bij te blijven.

Er zijn tal van andere instellingen ontworpen om u ook te helpen leren, bijvoorbeeld:

  1. druk op de back-toets om dezelfde regel zo vaak als je nodig hebt te horen.
  2. een optionele zijbalk om snel de zin te vergelijken met de vertaling in uw moedertaal.,

als je maar één ding doet na het lezen van dit artikel, begin dan met het leren van talen met Netflix – als je het regelmatig gebruikt, zal het je Frans veranderen!

gebruik Franse tv-programma ’s als studiebron

Franse programma’ s kunnen te moeilijk zijn als je ze op de bank probeert te bekijken zoals normale TV, maar dat betekent niet dat je ze helemaal niet kunt bekijken!,

zolang je ondertitels hebt (bijna alle Netflix-shows doen dat), zijn er veel activiteiten die je kunt doen met de shows om je te helpen bij het leren. Voor een lijst met ideeën, kijk op dit bericht:

5 slimme manieren om een taal te leren door TV en films te kijken

je krijgt misschien niet om je voeten omhoog met deze, maar het is nog steeds leuker dan zitten in een klaslokaal het onthouden van woorden voor keukenapparatuur.,

gebruik Franse shows ontworpen voor leerlingen

als shows voor moedertaalsprekers op dit moment te overweldigend zijn, kunt u beginnen met vereenvoudigde shows gericht op leerlingen. Ze zijn normaal gesproken vrij cheesy, maar ze zijn letbaar en een geweldige opstap naar echte series., Frans Extra is een goede plek om te starten:

Voilà een paar meer je kan genieten van:

Als u het liever iets een beetje meer natuurlijke, check out Eenvoudig frans. Op hun Youtube-kanaal, vindt u straatinterviews met Franse en Engelse ondertitels om u te helpen begrijpen., U kunt ook proberen hun Super Easy serie waar ze langzamer spreken.

boost uw leren met Franse tv-programma ‘ s

het kijken naar Franse tv om Frans te leren voelt magique. U kunt gezellig met een glas vin rouge of wat chocolat en leren Frans op hetzelfde moment. Het is een overwinning.

maar je zou je kunnen afvragen …

  • doe ik genoeg?
  • zou ik niet meer leren als ik harder aan het “studeren” was?,

alleen TV kijken is al een geweldige activiteit om je luistervaardigheid te verbeteren en te wennen aan de woordenschat en grammatica. Maar als je iets wilt dat meer gefocust aanvoelt, zijn er veel dingen die je kunt doen om je leren te stimuleren.

en het beste – ze houden nog steeds TV kijken in!

bekijk onderstaande post voor enkele handige studiestrategieën die u kunt gebruiken om Frans te leren met TV-programma ‘ s:

5 slimme manieren om Frans te leren door films te kijken en tv.,
Voor meer ideeën over hoe gebruik te maken van deze franse TV-shows (en om uit te vinden hoe ik leerde frans met reality-TV), kunt u kijken naar mijn lezing tijdens de polyglot bijeenkomst in Bratislava:

u

Heb je geprobeerd te kijken naar de franse TV-shows om frans te leren voor? Heb je nog andere goede toe te voegen aan de lijst? Nog meer tips om Frans te leren van TV?, Deel ze in de reacties!

deze vind je misschien ook leuk…

de 17 beste tools om Frans te leren: van beginner tot gevorderden

Hoe word ik vloeiend Frans (vanuit mijn woonkamer)

Dalf C1: hoe bereid ik me voor op het enge Franse examen

Ik ben geslaagd voor het DALF-examen! Gemiddeld tot gevorderd Frans in 5 maanden

Share

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *