titers
hoewel ze niet zo divers zijn als vroeger, worden een paar eretitels vaak gebruikt in het Frans en zijn ze net zo belangrijk als elke andere beleefde woordenschat. Hier zijn de Franse titels die je nodig hebt, samen met hun afkortingen.
Algemene titels
Titel | Abbrev. | meervoud | Engels | |
Monsieur | M., | Mister, Mr., sir | Madame | Mme | Mesdames | mevrouw, mevrouw, mevrouw | Mademoiselle | Mlle | Mesdemoiselles | Miss |
algemene titels worden gebruikt bij het praten met en over een persoon en kunnen al dan niet worden gevolgd door de achternaam van de persoon. Titels worden echter alleen met een hoofdletter geschreven als ze worden gevolgd door een naam – meer informatie.
Bonjour Madame Terbois. | Hallo mevrouw Terbois., | |
J ‘ ai parlé à Monsieur Gueldry hier. | ik heb gisteren met de Heer Gueldry gesproken. | |
Au revoir, monsieur. | Vaarwel, meneer. |
gerelateerde aferese: messieurs dames – wordt gebruikt om een groep mensen aan te spreken wanneer ze een kamer binnenkomen, bijvoorbeeld Bonjour messieurs dames – ” Hello everyone, Hello ladies and gentleman.,”
Professionele titels
dokter | Dr. | Dokter | |
Master | Me | ~Heer/Mevrouw (voor advocaten, hoogleraren, etc) | |
Professor | Pr | Professor |
Religieuze titels
brother | F. | brother | |
moeder | M. | moeder | |
vader | P., | Vader | |
Eerwaarde Vader | R. P. | Dominee | |
Sint – | St. | Sint (mannelijk) | |
Sint – | Ste | Sint (vrouwelijke) | |
zus | zus |
zeldzaam, ouderwets of achterhaald titels
titel | abbreviv., | Engels | |||
Monsignor | Mgr | Uwe Majesteit | V. M. | Uwe Majesteit | Hare Majesteit | H. M., | Zijn / Haar Majesteit |
Verwante lessen
- Hoofdlettergebruik
- de lidwoorden
- Groeten
- Beleefdheid
spaans
- titels
Share / Tweet / Pin Me!