títulos
embora não tão diversos como costumavam ser, alguns honoríficos são comumente usados em francês e são tão importantes como qualquer outro vocabulário educado. Aqui estão os títulos franceses que você precisa, juntamente com suas abreviaturas.
títulos gerais
título | Abbrev. | Plural | inglês | |
Monsieur | M., | Senhores | Senhor, Senhor, senhor | |
Madame | Mme | Mesdames | Senhora, Senhora, ma ‘ | |
Mademoiselle | Mlle | Mesdemoiselles | Saudades |
Geral títulos são usados quando falar e o respeito de uma pessoa e podem ou não ser seguidos pela pessoa que o último nome. No entanto, os títulos só são capitalizados quando seguidos por um nome – saiba mais.
Bonjour Madame Terbois.Olá, Sra. Terbois.,J’ai parlé à Monsieur Gueldry hier. falei com o Sr. Gueldry ontem.Au revoir, monsieur.adeus, Senhor. |
Relacionados aférese: senhores dames – utilizado para tratar um grupo de pessoas, ao entrar em uma sala, e.g., Bonjour senhores dames – “Olá a todos, Olá, senhoras e senhores.,”
título Profissional
médico | Dr | Médico | |
Master | Me | ~Sr./Ms (para advogados, professores, etc.) | |
Professor | Pr | Professor |
título Religioso
irmão | F. | irmão | |
mãe | M. | mãe | |
pai | P., | Pai | |
Reverendo Pai | R. P. | Reverendo | |
São | St | Santo (masculino) | |
São | Ste | Santo (feminino) | |
irmã | irmã |
rara, old-fashioned ou obsoletas títulos
título | abbreviv., | inglês | |
Dom | Dis | Sua Eminência, Sua Graça | |
viúva | Vve | viúva | |
sua majestade | v. M. | Sua Majestade | |
Sua Majestade | H. M., | His / Her Majesty |
related lessons
- capitalização
- definite articles
- Greetings
- politeness
em Espanhol
- os títulos
Share / Tweet / Pin me!