Diferitele sensuri ale „como” în spaniolă

știm că „cómo” înseamnă „cum”, dar, ce altceva?
ei bine, are câteva semnificații și utilizări.
am pus împreună cele mai relevante (99% dintre ele) și am inclus câteva expresii cu care să mă joc!

întrebări

Cómo

în întrebări (de asemenea, în exclamații), como are un semn de accent pe „o”.amintiți-vă, de asemenea, că întrebările pot fi indirecte, fără a avea semne de întrebare., De obicei încep cu următoarele sau similare:

Quiero saber (vreau să știu)
Nu sé (nu știu)
Dime (Spune-mi)

Ok, acum să mergem în diferitele sensuri ale „cómo”!

ce…arată/este ca?

pentru a întreba cum arată ceva sau cineva sau alte calități.

Ex:
¿Cómo es tu primo? – Cum arată vărul tău?
/ cum este el? (Cum este personalitatea lui?)

folosim „ser” deoarece atât personalitatea, cât și aspectul nu se vor schimba rapid.,dacă doriți să specificați, puteți spune:

¿Cómo es tu primo físicamente? – cum se simte vărul tău fizic? cine ești tu primo de personalidad? – cum se simte vărul tău în ceea ce privește personalitatea?

Ex: (întrebare indirectă)
Dime cómo es tu primo – Spune-mi cum arată vărul tău / cum este el (cum este personalitatea lui).

cum?

Ex:
¿Cómo estás? – Cum te simți? în acest caz folosim „estar” deoarece sentimentele sunt temporare.dacă vrei să faci asta, nu-ți face griji. – Cum pot rezolva asta?,uneori, ar putea fi mai mult o expresie și ar putea fi tradusă ca ” cum se face?”sau un frustrat sau furios” într-adevăr?”:

Ex:
– Nu voy a poder terminal el trabajo-Nu voi putea termina treaba.
-¿Cómo? Cómo que no vas a terminar? – Serios? Cum de nu vei termina?

afirmații

Como

amintiți-vă că atunci când nu este într-o întrebare sau o exclamație, „como” nu are un semn de accent.

ca

echivalență în comparație.

Ex:
Es tan lista como yo – e la fel de inteligent ca mine

sau

pentru a exprima tipul.,

Ex: Aprecio tu trabajo como profesor-apreciez munca ta ca profesor. în acest caz nu folosim niciodată articolul (como un profesor/como una mujer), altfel ar însemna „ca un profesor” sau „ca o femeie” similitudine (vezi secțiunea următoare).

ca

similitudine cu ceva / altcineva.Estaban llorando como niños-plângeau ca niște copii.în unele cazuri, o traducere mai bună a acestui lucru este „calea”, exprimând modul sau metoda în care se face ceva.,ex: Es exactamente como me descriiste-este exact modul în care ați descris-o / așa cum ați descris-o.

Vamos a cocinar, como los cocineros (cocinan) – Am de gând să gătească în mod bucătari gătesc /ca bucătari gătesc.acest lucru funcționează atunci când utilizați „como” înainte de subjunctiv, astfel:

Ex:
Como salgas, me voy a enfadar – dacă ieșiți, voi fi supărat.

Como no nos preparemos bien, va a ser un desastre – dacă nu ne pregătim bine, va fi un dezastru.,

deoarece

numai la începutul unei propoziții într-o structură:
como + cauză + efect/consecință. în restul cazurilor, utilizați „porque” tot timpul. deci, puteți spune:
Nu voy al parque porque llueve-nu merg în parc pentru că plouă.

dar nu se poate spune:
porque llueve, nu voy al parque.
trebuie să utilizați „como” în schimb: como llueve, nu voy al parque. Como no me dices nada, no sé qué comprarte – pentru că nu-mi spui nimic, nu știu ce să-ți cumpăr.,

expresii

„Como si nada „sau” como si tal cosa „

ambele pot fi traduse ca „exact așa „sau”ca și cum nu s-ar fi întâmplat nimic”.

Ex:

Ella canta ópera como si nada-cântă operă exact așa (fără efort)

Me habló como si nada-mi-a vorbit ca și cum nu s-ar fi întâmplat nimic.

dacă ar trebui să recomand doar unul, aș spune primul, este un pic mai frecvent.

¡Cómo nu!

acesta are un semn de accent pentru că este o exclamație.
înseamnă”desigur”

Ex:
– ¿puedes acabar el informa para mañana?
– ¡Cómo nu!,

puteți termina raportul pentru mâine? Desigur !

practica

identificați ce tip de „como” sunt cele din următoarele propoziții. Expresiile nu sunt incluse.

1-din moment ce nu era nimic de făcut, m-am plictisit foarte mult.
2-Care este numele tău?
3-are o casă ca casele revistelor.
4-de unde știi dacă este țesătura potrivită?
5-alerga ca un atlet profesionist.
6-suntem la fel de obosiți ca și ei.
7-Cum este coasta de sud a Spaniei?
8-trebuie să o faci așa cum am făcut-o înainte.
9-vreau să știu cum arată grădina ta.,
10-Como no trabajes más, vas a perder tu trabajo.

soluții: deoarece/cum/ca/cum/ca/ca/descriere/theway/whatislike / dacă

Share

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *