Onko se ”reitillä” vai ”matkalla”?

Mitä Tietää

jos haluat sanoa, että olet ”matkan varrella” oikea kirjoitusasu on matkalla. Tämä lause on lainattu Ranskasta ja sen ääntäminen englanniksi on hyvin lähellä ” on route.”Näin ollen ei ole harvinaista nähdä tämä kirjoitusvirhe koko lauseen käyttö.,

englanti on lainannut lukemattomia sanoja ranskan kielen vuosisatojen, monet heistä perusteellisesti anglicized ajan ja käyttö (kuten kieli-ja käyttö), mutta toiset, enemmän uusista tulokkaista, pitää ranskan kirjoitusasuja ja arvioidut ääntämiset, kuten keittiö ja autotalli ja motiivi.,

Lainattu ranskan

– Siellä on paljon vähemmän kaksi – tai kolme-sana yhdisteitä, jotka on tullut osa englanti sanastoa, ja yleensä ne ovat molemmat kirjoitettu ja lausutaan ranskan tavalla:

laissez-faire

esprit de corps

entre nous

bon appétit

mot juste

raison d ’ être

Suurin osa näistä on edelleen ulko-väri, lisäämällä tahallinen je ne sais quoi lauseita, jotka muutoin saattaisivat tuntua tavallista., Jotkut ranskan lauseita, kuitenkin, on enemmän perusteellisesti lexicalized englanniksi, ja niitä käytetään jokapäiväisessä puheessa ja kirjallisesti—niin paljon, että niiden oikeinkirjoitus joskus paljastaa, että kirjoittajat ovat olettaneet, että ne koostuvat englanti sanoja mieluummin kuin ranskalaisten.

historian englanti on täynnä vasemmalle kääntyy.

ota matkalla, tarkoittaen ”matkalla tai matkan varrella.”Se on ollut käytössä englanniksi, koska ainakin puolivälissä 18th century, ja niin on ollut aikaa asettua ja saada mukava., Se on yleensä käytetään adverbi:

tein läksyt matkalla kouluun.

pysähdyimme syömään matkalla museoon.

Ja joskus sitä voidaan käyttää adjectivally, kuten ”matkalla viivästyksiä.”

Ääntämistä matkalla

toisin Kuin jotkut muut ranskan lainat, matkalla on melko helppo sanoa englanniksi ilman paljon säätö phonotactics, tai tavanomainen joukko ääniä käytetään syntyperäinen puhuja kielen. Me todella muuttaa joitakin ääniä, kun lainaamme ehtoja muista kielistä., Ajattele niin, että maître d’ lausutaan esimerkiksi: n ranskan henkilö ilman tuntemus englanti olisi koskaan ymmärtää sitä. Mutta ääntäminen matkalla \root\ on melko paljon merkki. Ero on tietenkin Ranskan nasalisoitu vokaali. Ranskan, lopullinen N fi ei ole voimakas, mutta edeltävä vokaali lausutaan nenän tavalla, samalla tavalla vokaalit lausutaan englanniksi ennen kuin konsonantit N ja M. lähimpänä tätä vastaava vokaali englanti olisi yksi sanoja, kuten tuutata tai ei.,

mikä selittää, miksi englanniksi saatamme joskus nähdä matkalla kirjoitettu englanniksi kuin reitillä. Tämä on laajalti pidetään kirjoitusvirhe, mutta se ei näy muokattu teksti:

route niiden matkailuauto, opiskelijat katsella uutisia kanava välittää tietoa yleisölle hallitus käsittelee tilannetta,

Muut, pienempiä moottoreita, voi palo reitillä tarkentaa aluksen liikerataa tai vetää veneen kiertoradalle kohteeseen.,

lause käytetään myös kuvaannollisesti, joskus sama kirjoitusvirhe:

Spieth otti soimattomassa rangaistus matkalla yksi parhaista vihollisia koskaan nähnyt viime Yhtiöiden historia.

Tässä muutamia vanhempia esimerkkejä arvostetun julkaisuja:

Se suljettu jopa joen, ja asetti tuontikiellon suuri määrä tavaroita reitti, joka paikkakunnalla.
— New York Times, 23. marraskuuta 1865

matkalla hänen kohtaaminen, Natsien vangiksi Amerikkalainen partio.,
— TIME, 22 päivänä joulukuuta 1980,

Tämä seikka oli ehkä jättää pois, koska liittovaltion perussäännön asia Hamling v. yhdysvallat, 418 U. S. 87 (1974), vastaajaa voidaan syyttää millään alueella, jonka kautta sopimattomia mail kulunut, kun se oli matkalla määränpäähänsä
— yhdysvaltain Korkein oikeus, ASHCROFT, ATTORNEY GENERAL v. AMERICAN CIVIL LIBERTIES UNION et al.,, (2002)

Se ei myöskään ole vaikea löytää esimerkkejä reitin käytetään matkalla:

Nyt, Rollins on luultavasti kuumin toimia WWE ja sen suosituin supertähti reitin vakiinnuttamista itsensä top kauppatavaraa liikkuja, jotain hän on ollut vuodesta 2015.

Trump oli matkalla puhumaan oman puolueensa jäsenille maahanmuuttopolitiikasta.,

Muita lauseita, jotka käyttävät fi on myös väärin kirjoitettu tällä tavalla, kuten massoittain ja en-suite:

ajateltava myös seurakunnan Walberwick jos neuvosto erosi masse yli yhdistelmä kattaa ylä-ja joulukuusia alttiina FOI pyyntöjä.

Kun ajoneuvon valmistaja Ford esitteli Taylorism, työntekijät usein vastasi lopettaa työnsä kokonaan.

on-suite kylpyhuoneessa on erillinen suihku ja kylpyamme.,

– kaksi boutique Edwardian hotel huoneet, Edwardian sisustus, antiikkihuonekaluja yhdessä valtava suites roll top kylpyjä.

Pitäen mielessä, että nämä lauseet ovat pitäneet ranskan kirjoitusasuja pitäisi auttaa pitämään teidän oikeinkirjoituksen kohta.

Jaa

Share

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *