titres

partager / Tweeter / épingler moi!

Titres

bien qu’ils ne soient pas aussi divers qu’avant, quelques honorifiques sont couramment utilisés en français et sont aussi importants que tout autre vocabulaire poli. Voici les titres français dont vous avez besoin, avec leurs abréviations.

titres

Titre Abrév. Pluriel anglais
Monsieur M., Messieurs Monsieur, Monsieur, monsieur
Madame Mme M Madame, Madame, madame
Mademoiselle Mlle Mesdemoiselles Manquez

en Général, les titres sont utilisés lors de la conversation et de parler d’une personne et peut ou peut ne pas être suivie par la personne de son nom de famille. Cependant, les titres ne sont en majuscule que lorsqu’ils sont suivis d’un nom – en savoir plus.

Bonjour Madame Terbois. Bonjour Mme Terbois.,
J’ai parlé à Monsieur Gueldry hier. j’ai parlé à M. Gueldry hier.
au revoir, monsieur. au revoir, monsieur.

aphérèse connexe: messieurs dames – utilisé pour s’adresser à un groupe de personnes en entrant dans une pièce, par exemple, Bonjour messieurs dames – « Bonjour à tous, Bonjour mesdames et Messieurs., »

Professional titles

Docteur Dr Doctor
Maître Me ~Mr./Ms (for lawyers, professors, etc)
Professeur Pr Professor

Religious titles

Frère F. Brother
Mère M. Mother
Père P., Father
Révérend Père R.P. Reverend
Saint St Saint (male)
Sainte Ste Saint (female)
Sœur Sr Sister

Rare, old-fashioned or obsolete titles

Title Abbrev., English
Monseigneur Mgr Your Eminence, Your Grace
Veuve Vve widow
Votre Majesté V.M. Your Majesty
Sa Majesté S.M., Son / Sa Majesté

leçons de

  • la Capitalisation
  • articles
  • Salutations
  • la Politesse

espagnol

  • titres

Share / Tweet / Pin-Moi!

Share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *