Este „pe traseu” sau „pe drum”?

ce trebuie să știți

când doriți să spuneți că sunteți „pe parcurs”, ortografia corectă este pe drum. Această frază a fost împrumutată din franceză, iar pronunția sa în engleză este foarte aproape de „pe traseu.”Astfel, nu este neobișnuit să vedem această eroare de ortografie pe parcursul utilizării expresiei.,

limba engleză a împrumutat nenumărate cuvinte din limba franceză de-a lungul secolelor, multe dintre ele bine anglicizat de timp și de utilizare (cum ar fi limba și utilizare), dar altele, mai recente sosiri, își păstreze limba franceză de ortografie și aproximativă pronunții, cum ar fi bucătărie și garaj și motiv.,

Împrumutat Din franceză

Există mult mai puține cu două sau trei cuvinte compuși care au devenit parte din vocabularul limba engleză, și acestea sunt de obicei atât în scris și pronunțat în franceză mod:

laissez-faire

esprit de corps

entre nous

bon appetit

mot juste

raison d ‘ etre

cele Mai multe dintre aceste păstrează încă un străin culoare, adăugarea intenționată je ne sais quoi la propoziții care altfel ar putea părea obișnuită., Cu toate acestea, unele fraze franceze sunt mai bine lexicalizate în engleză și sunt folosite în vorbirea și scrierea de zi cu zi—atât de mult încât ortografia lor trădează uneori faptul că scriitorii au presupus că sunt alcătuite din cuvinte în engleză, mai degrabă decât din cele franceze.

istoria limbii engleze este plină de viraje la stânga.

ia pe drum, ceea ce înseamnă „pe sau de-a lungul drum.”A fost folosit în limba engleză cel puțin de la mijlocul secolului al XVIII-lea și a avut timp să se stabilească și să se simtă confortabil., De obicei este folosit ca adverb:

mi-am terminat temele în drum spre școală.ne-am oprit să mâncăm în drum spre muzeu.

și uneori poate fi folosit adjectival, ca în ” întârzieri pe traseu. spre deosebire de alte împrumuturi franceze, pe drum este destul de ușor de spus în engleză, fără prea multă ajustare a fonotacticii sau a setului convențional de sunete utilizate de un vorbitor nativ al unei limbi. Chiar schimbăm unele sunete atunci când împrumutăm termeni din alte limbi., Gândiți-vă la modul în care se pronunță maître d’, de exemplu: nici o persoană franceză fără o cunoaștere a limbii engleze nu ar înțelege-o vreodată. Dar pronunțarea pe traseu ca \pe rădăcină\ este destul de mult pe marcaj. Diferența, desigur, este vocala Franceză nazalizată. În franceză, ultimul N DIN en nu este pronunțat, dar vocala precedentă este pronunțată într-o manieră nazală, similar cu modul în care vocalele sunt pronunțate în engleză înainte de consoanele N și M. cel mai apropiat echivalent cu această vocală în engleză ar fi cel din cuvinte precum honk sau don.,

ceea ce explică de ce în engleză putem vedea uneori pe traseu scris în engleză ca pe traseu. Acest lucru este considerat o greșeală de ortografie, dar nu apar în textul editat:

Pe traseu în mobil home, elevii urmăresc știrile canal transmite informații publicului cu privire la care guvernul a gestionat situația

Alte, motoare mai mici s-ar putea concedia pe traseu pentru a rafina ambarcațiuni traiectoria sau trageți de ambarcațiuni pe orbită în jurul unui obiect țintă.,

fraza este, de asemenea, folosit la figurat, uneori cu aceleași greșeli de scriere:

Spieth luat o redate pedeapsa pe drumul de la una dintre cele mai bune avioane văzut în ultimii Specializări istorie.

iată câteva exemple mai vechi din publicații prestigioase:

a închis râul și a pus un embargo asupra unei cantități mari de mărfuri pe ruta pentru acea localitate.
– New York Times, 23 noiembrie 1865

în drum spre întâlnirea sa, nazistul este capturat de o patrulă Americană.,
— TIMPUL, 22 decembrie 1980,

Acest fapt a fost probabil omise deoarece, conform statutului federal în discuție în Hamling v. Statele Unite ale americii, 418 U. S. 87 alineatul (1974), un inculpat ar putea fi urmărită penal, în orice cartier prin care obscene mail murit în timp ce era în drum spre destinație
— Curtea Supremă a Statelor Unite, ASHCROFT, PROCURORUL GENERAL v. AMERICAN CIVIL LIBERTIES UNION et al.,, (2002)

este, de asemenea, nu greu pentru a găsi exemple de rutelor utilizate pentru drum:

Acum, Rollins este, fără îndoială, cea mai tare acționa în WWE și cel mai popular superstar din traseu pentru a solidificându-se el însuși ca un top marfa motor, ceva a fost din 2015.

Trump a fost în drum pentru a vorbi cu membrii propriului partid despre politica de imigrare.,

Alte expresii care utilizează ro sunt, de asemenea, ortografiate greșit în acest fel, cum ar fi en masse și en suite:

un gând de Rezervă, de asemenea, pentru parohia Walberwick în cazul în care consiliul a demisionat în masă peste o combinație de acoperire up-uri și pomi de Crăciun expuse de FOI de cereri.când producătorul de vehicule Ford a introdus Taylorismul, muncitorii au răspuns adesea renunțând la locurile de muncă în masă.baia privată include duș și cadă separate.,două camere de hotel Edwardian boutique, Decor Edwardian, mobilier antic, împreună cu apartamente uriașe cu băi de top.

ținând cont de faptul că aceste fraze și-au păstrat ortografia franceză ar trebui să vă ajute să vă păstrați ortografia.

Actiune

Share

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *