Titres
aunque no son tan diversos como solían ser, algunos honoríficos se usan comúnmente en francés y son tan importantes como cualquier otro vocabulario educado. Aquí están los títulos en francés que necesita, junto con sus abreviaturas.
títulos generales
| Título | abrev. | Plural | inglés | |
| Monsieur | M., | Messieurs | Señor, Señor, señor | |
| Señora | Doña | Señoras | Señora, Señora, señora | |
| Mademoiselle | Mlle | Mesdemoiselles | Miss |
en General los títulos se utilizan cuando hablan acerca de una persona que puede o no puede ser seguido por el apellido. Sin embargo, los títulos solo se escriben en mayúscula cuando van seguidos de un nombre.
| Bonjour Madame Terbois. | Hola Señora Terbois., | |
| J’ai parlé à Monsieur Gueldry hier. | ayer hablé con el Sr. Gueldry. | |
| Au revoir, monsieur. | adiós, señor. |
aféresis relacionada: messieurs dames – se utiliza para dirigirse a un grupo de personas al entrar en una habitación, por ejemplo, Bonjour messieurs dames – «Hola a todos, hola damas y caballeros.,»
título Profesional
| médico | Dr | Médico | |
| Maestro | Yo | ~Señor/Ms (para los abogados, los profesores, etc) | |
| Profesor | Pr | Profesor |
los títulos Religiosos
| hermano | F. | hermano | |
| madre | M. | madre | |
| padre | P., | Padre | |
| Reverendo Padre | R. P. | Reverendo | |
| San | San | Santo (macho) | |
| San | Ste | Santo (hembra) | |
| hermana | hermana |
raro, anticuado u obsoleto de los títulos
| título | abbreviv., | inglés | |
| Monseñor | Gestor | Su Eminencia, Su Gracia | |
| la viuda | Vve | la viuda | |
| su majestad | v. M. | Su Majestad | |
| Su Majestad | H. M., | His / Her Majesty |
Related lessons
- Capitalization
- Definite articles
- Greetings
- Politeness
En español
- Los títulos
Share / Tweet / Pin Me!
