Review: A La Casa de Bernarda Alba Federico García Lorca


Az utolsó játék, hogy a boxban Federico García Lorca, csak néhány rövid hét előtt a kivégzés 1936-ban részeként Franco megtisztulás a spanyol értelmiség, La Casa de Bernarda Alba volt az első premierje a Buenos Aires-i 1945-ben.,

előfordul, hogy Lorca vidéki trilógiájának részeként véres esküvővel és Yermával csoportosítják, bár halála idején, mindössze 38 éves korában hiányos volt.

be kell vallanom, hogy nem ismerem ezt a darabot, azonban egy barátom főszereplője egy produkcióban, ezért megnéztem a javaslatát. A szöveg, amit olvasok, Rona Munro fordítása volt egy 1999-es turnéra, amelyet Polly Teale rendezett.

Antonio Maria Benavides, Bernarda Alba legújabb férje nemrég halt meg, és a három felvonásos játék az ébredésével kezdődik, drámai és tragikus körülmények között végződik., Bernarda, akinek elnevezése szándékosan férfiasságra utal, öt lánya van-Angustias, Magdalena, Amelia, Martirio és Adela, 20-39 éves.

nevük nyomokat tart a karakterükhöz. Angustias-fájdalom, Amelia, latinul szorgalmas és héber Isten szeretete, Martirio-mártír és Magdalena, utalás Mária Magdolna.

zsarnoki módon irányítja a lányait, amelyet az őt kísérő cukornád jelképez.,

ott van a házvezetőnője, Poncia (Pontius Pilátusra hivatkozva), aki kénytelen nézni, mi történik a házban, de kifogásai a halál fülére esnek, és keveset tesz róla.

míg María Josefa (Mária és József neve), Bernarda szenilis idős édesanyja szintén a ház nyolc lakója közé tartozik.

a darab mérlegelésekor fontos megjegyezni, hogy a polgárháború idején írták, és talán Bernarda otthonának feletti ellenőrzése célja A Franco-rezsim alatt élők által érzett ellenőrzés hiányának pótlása.,

a cselekmény inkább karaktervezérelt, mint történetvezérelt, és elsősorban Bernarda lányainak irányítására tett kísérleteire összpontosít, Angustias elkötelezettségére Pepe el Romano és Adela iránt, akinek a neve a spanyol adelantarból származik, ami azt jelenti, hogy előre halad, és megpróbálja elhagyni anyja irányítását.

a darab azonban szakszerűen mutatja az Alba háztartás zárt ajtói mögött, a dolgok nem azok, aminek látszanak.

Bernarda azt követeli, hogy a hagyományt tartsák tiszteletben, és hogy “egy nő helye otthon van”., Ragaszkodik hozzá, hogy a faluban senki sem méltó a lányai kezéhez a házasságban, de a lányai úgy veszekednek és pletykálnak, mint a tizenévesek. Az idilli” béke otthon”, amelyre Bernarda törekszik, egyszerűen nem létezik.

a színdarabban szereplő férfiak egyike sem rendelkezik beszélő szerepekkel, a lányok és a férfi karakterek közötti kölcsönhatás a színpadon kívül történik, és ezen keresztül a Lorca feltárja az elnyomó társadalom következményeit az Alba háztartásban élő nőkre.

mind a férfiak, mind a nők bűnösek ebben. A nőket a szépség és a társadalmi helyzet alapján ítélik meg., Bernarda, a matriarch a legrosszabb, mondván a legidősebbnek, hogy ne kérdezze Pepe problémáit, ” biztosan nem, ha házas vagy. Te beszélsz, amikor ő beszél. Nézz rá, ha rád néz. Így nem fogsz kiesni.”

Ez a csavarral és fordulatokkal együtt izgalmas cselekményt generál. Az első felvonás végén azt gondoltam, hogy helyénvaló, hogy a barátom Adelát játszik, határozottan nem a második felvonás végén.

Bernarda szinte tagadásban él. Poncia azt mondja egy szolgának: “minden szobában vihar vár. A nap, amikor megtörik, mindannyiunkat el fog söpörni.,”

a vége klimatikus, mivel több különböző telekpont konvergál egy végződéssel. La Casa De Bernarda Alba egy izgalmas játék, amely kiállta az idő próbáját. A tanulságok továbbra is érvényesek, mivel a szülő túl messzire megy a lányai irányításában, a férfiak kihasználják a magányos nőket, és féltékenyen széttépik a családot.

nem tudok sokkal többet adni a cselekményről anélkül, hogy spoilereket adtam volna el, valójában három bekezdést kellett vágnom emiatt, de ez minden bizonnyal lenyűgöző olvasás egy drámaíró figyelemre méltó leleplezése, amelynek élete annyira tragikusan rövid volt.,

A játék lehet, hogy talán jobb ez a néhány nagyobb részletességgel, hogy a karakter kell ezt a pozíciót, sőt, több események említette, hogy nagyon súlyos, szörnyű, de nem igazán ért bármely részletét, például egy elnyomó férjem, de ez nem a fő történet kevésbé meggyőző.

Értékelés – 4/5 csillagok.

következő szöveg a felülvizsgálathoz: gyilkosság: egy év a gyilkos utcákon David Simon.

Share

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük