tytuły

Share / Tweet / Pin Me!

tytuły

choć nie są tak zróżnicowane, jak kiedyś, kilka honorifików jest powszechnie używanych w języku francuskim i są tak ważne, jak każde inne słownictwo grzecznościowe. Oto Francuskie tytuły, których potrzebujesz, wraz z ich skrótami.

ogólne tytuły

Tytuł Skrót. liczba mnoga angielski
Monsieur M., Messieurs Mister, Mr., sir
Madame Mme Mesdames Madam, Mrs., ma ' am
Mademoiselle Mlle mesdemoiselles miss

ogólne tytuły są używane podczas rozmowy z osobą i na jej temat i mogą, ale nie muszą, zawierać jej nazwisko. Jednak tytuły są pisane wielkimi literami tylko wtedy, gdy po nich następuje nazwa-dowiedz się więcej.

Bonjour Madame Terbois. Witam Panią Terbois.,
J ' ai parlé à Monsieur Gueldry hier. rozmawiałem wczoraj z Panem Gueldry.
Au revoir, monsieur. do widzenia, sir.

powiązane aferezy: messieurs dames – używane do zwracania się do grupy osób przy wchodzeniu do pokoju, np. Bonjour messieurs dames – „Witam wszystkich, Witam panie i panowie.,”

Professional titles

mistrz
doktor doktor
doktor
mnie ~Mr./ Ms (dla prawników, profesorów itp.)
nauczyciel PR professor

religious titles

brat Reverend

Święty

Święty

Święty

święty

Ste
brat f brat
matka m. matka
ojciec p., ojciec
ojciec wielebny R .P.
Święty St Święty
Święty (żeński)
siostra SR siostra

rzadkie, Staromodne lub przestarzałe nazwy

Wdowa

wasza wysokość

V. Mr.
title abbrev., angielski
prałat biskup Wasza Eminencja, wasza łaska
Wdowa Vve Wdowa
Your Majesty
jego wysokość S. M., His / Her Majesty

Related lessons

  • Capitalization
  • Definite articles
  • greetings
  • politeness

w Internecie

  • nagłówki

share / Tweet / Pin me!

Share

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *