tytuły
choć nie są tak zróżnicowane, jak kiedyś, kilka honorifików jest powszechnie używanych w języku francuskim i są tak ważne, jak każde inne słownictwo grzecznościowe. Oto Francuskie tytuły, których potrzebujesz, wraz z ich skrótami.
ogólne tytuły
Tytuł | Skrót. | liczba mnoga | angielski | |
Monsieur | M., | Messieurs | Mister, Mr., sir | |
Madame | Mme | Mesdames | Madam, Mrs., ma ' am | |
Mademoiselle | Mlle | mesdemoiselles | miss |
ogólne tytuły są używane podczas rozmowy z osobą i na jej temat i mogą, ale nie muszą, zawierać jej nazwisko. Jednak tytuły są pisane wielkimi literami tylko wtedy, gdy po nich następuje nazwa-dowiedz się więcej.
Bonjour Madame Terbois. | Witam Panią Terbois., | |
J ' ai parlé à Monsieur Gueldry hier. | rozmawiałem wczoraj z Panem Gueldry. | |
Au revoir, monsieur. | do widzenia, sir. |
powiązane aferezy: messieurs dames – używane do zwracania się do grupy osób przy wchodzeniu do pokoju, np. Bonjour messieurs dames – „Witam wszystkich, Witam panie i panowie.,”
Professional titles
doktor | doktor | ||
doktor | |||
mnie | ~Mr./ Ms (dla prawników, profesorów itp.) | ||
nauczyciel | PR | professor |
religious titles
brat | f | brat | |
matka | m. | matka | |
ojciec | p., | ojciec | |
ojciec wielebny | R .P. | ||
Święty | St | Święty | |
Święty (żeński) | |||
siostra | SR | siostra |
rzadkie, Staromodne lub przestarzałe nazwy
title | abbrev., | angielski | |
prałat | biskup | Wasza Eminencja, wasza łaska | |
Wdowa | Vve | Wdowa | |
Your Majesty | |||
jego wysokość | S. M., | His / Her Majesty |
Related lessons
- Capitalization
- Definite articles
- greetings
- politeness
w Internecie
- nagłówki
share / Tweet / Pin me!