“The Lottery” (1948) by Shirley Jackson and “Midsommar” (2019) by Ari Aster

The Banality of Evil and Theodore Adorno ‘s concept of the’ shudder’.

“Auschwitz utáni költészet írása barbár.”
― Theodor Adorno

Shirley Jackson dermesztő novellája először 1948-ban jelent meg a New Yorkerben, és több levelet generált, mint bármely más, a magazinban valaha megjelent mű., Az olvasók dühösek, sértettek, kissé kíváncsiak és zavarodottak voltak, sokan azonnal lemondták a magazin előfizetését.

ennek a nyilvános felháborodásnak egy része a New Yorker politikájához rendelhető, nem jelezve, hogy az általuk közzétett művek tény vagy fikció voltak-e. De még akkor is a felháborodás, olyan heves és olyan hirtelen, többre lesz szüksége, mint ez a szerkesztői politika, hogy megmagyarázza egy ilyen reakciót egy nagyon rövid, rövid történetre. A sorsolás az amerikai irodalom és az amerikai kultúra egyik legismertebb története, tehát itt csak egy nagyon rövid precizitás található.,

a sorsolásra június 27-én, egy gyönyörű nyári napon kerül sor egy kis New England faluban, ahol minden lakos összegyűlik a hagyományos éves lottóért. Bár az esemény először ünnepélyesnek tűnik, hamarosan világossá válik, hogy senki sem akarja megnyerni a lottót. Tessie Hutchinson úgy tűnik, nem aggódik a hagyomány, amíg a családja felhívja a rettegett jel. Aztán tiltakozik, hogy a folyamat nem volt tisztességes. A “győztes”, kiderül, halálra kövezik a fennmaradó lakosok, amelyek magukban foglalják a gyerekeket is., Tessie nyer, és a történet lezárul, amikor a falusiak – beleértve a saját családtagjait is-elkezdenek köveket dobni rá, miközben szánalmasan kiált: “ez nem volt tisztességes!”nekik. Nem veszik észre a legcsekélyebb figyelmet. Végül is a “győztes” mindent megtesz.

én, amikor csak néhány évvel ezelőtt először olvastam a történetet, még most is nagyon zavarónak találtam, még a 21.század elején is. Könnyen érthető, hogy több mint 50 évvel ezelőtt, amikor először olvasták, a New Yorker teljesen felkészületlen és gyanútlan olvasói félelmetesnek találták, és érzékenységüket mélyen megsértették., Ez nem az a válasz, amelyet Shirley Jackson tervezett. A San Francisco Chronicle 1948. júliusi számában ezt mondta azoknak az olvasóknak, akik megkérdőjelezték szándékait:

” azt hiszem, reméltem, hogy egy különösen brutális ősi szertartást állítok be a jelenben és a saját falumban, hogy a történet olvasóit a saját életükben az értelmetlen erőszak és az Általános embertelenség grafikus dramatizálásával csorbítsák.”

története pontosan ezt a hatást érinti elsősorban Jackson kontrasztok szakértői használatával., A festői környezet élesen ellentétben áll a következtetés szörnyű erőszakával. A történet egy gyönyörű nyári napon zajlik, virágokkal “bőségesen virágzik”, a fű pedig “gazdagon zöld”. Amikor a fiúk elkezdenek köveket gyűjteni, tipikus, játékos viselkedésnek tűnik, és az olvasók elképzelhetik, hogy mindenki valami kellemeset gyűjtött össze, mint egy piknik vagy egy felvonulás.

miután a közelmúltban nézte a filmet Midsommar észrevettem egy nagyon hasonló mise en jelenet, mint Jackson története. A primitív pogány rituálék mind a történetben, mind a filmben nagyon hasonlóak., Mindkét közösség arra törekszik, hogy előmozdítsa az Istent vagy az isteneket, hogy emberi áldozattal biztosítsák szükségleteiket. Az ilyen közösségekben ez nyilvánvalóan az élelmiszernek és a közösség folytatásának felel meg a sikeres termékenység révén. Mind az élelmiszertermelés, mind a termékenység nyilvánvalóan összefügg. A növekedési ciklus ritualizációja olyan régi, mint maga az idő. De van itt valami sokkal sötétebb, ami alapvetően mind a történetet, mind a filmet elfogyasztja.

ugyanazt a kontrasztos sémát lehet látni és érezni a történetben és a filmben., Ez is átitatott a felfogás és benyomások híressé egy most ikonikus könyv Hannah Arendt Eichmann Jeruzsálemben: a jelentés a banalitás a gonosz (1964). Arendt fedezte Adolf Eichmann perét a New Yorker számára 1963-ban. Megvizsgálta azt a kérdést, hogy a gonosz radikális vagy egyszerűen csak a gondolkodás funkciója, a hétköznapi emberek hajlama arra, hogy engedelmeskedjenek a parancsoknak, és megfeleljenek a tömeges véleménynek anélkül, hogy kritikusan értékelnék cselekedeteik következményeit., Arendt érvelése az volt, hogy Eichmann nem szörnyeteg, ellentétben cselekedeteinek hatalmasságával az ember nagyon rendességével.

a lottón a gonosz jelenléte érezhető anélkül, hogy valóban “látnák” a végső jelenetig. Ez a cselekedet önmagában sokkoló, de pszichológiailag sokkal mélyebben rezonál, mert végre rájövünk, hogy ennek a meglehetősen furcsa sorsolásnak valójában mi a célja, hogy a közösség tagját emberi áldozatra válasszák., A sorsolás lebonyolításának és az azt követő halálos áldozatnak a rendje az, ami nyugtalanít és nyugtalanít. Itt van a “borzongás”. A gonosz ember alkotta, és nem támaszkodik a Deus ex machinára vagy a pogány mitológiából vagy a keresztény eszkatológiából származó alakra, hogy biztosítsa az okozati összefüggést, és adjon nekünk, az olvasónak, kiutat.,

borzongunk ezen a gyilkossági aktuson, amelyet mindenki szankcionált, és mindenki, beleértve Tessie saját gyermekeit és a közösség kisgyermekeit is, speciálisan csiszolt kis kövekkel, tudva, hogy hasonló cselekedeteket, bár sokkal nagyobb léptékben, olyan emberek követnek el, akik civilizáltnak tartják magukat. Nemcsak a holokausztra, hanem a második világháborúra és a Shirley Jackson története óta zajló háborúkra is utalok.,

mind a könyv, mind a film az emberi természet sokkal mélyebb és sötétebb részét tárgyalja, amelynek eredete a primitívben rejlik, de most bosszút áll a modern társadalomban. Az a gondolat, hogy az emberek barbár cselekedeteket követnek el az emberek egy másik csoportja számára, mert a hatalom politikai hitvallásának vezetője ebben a pillanatban megkövetelte őket. De még zavaróbb, mind a könyv, mind a film lényege az, hogy a cselekedeteket az ilyen cselekmények erkölcsének legkisebb tétovázása vagy aggodalma nélkül követik el., Az elkövetőnek olyan normálisak, mint a tea készítése, kenyér készítése, klasszikus zene hallgatása vagy rövid történet olvasása. A közösség/ország vezetőjének rituáléját vagy diktátumainak betartását meg kell tenni, különben a közösség/ország egészsége/tisztasága, folyamatos létezése/hagyományai veszélybe kerülnek.

az olvasó/néző nagyon hasonló kíváncsiságára is hivatkozott, és hasonló zsigeri érzelmi hatást mutatott, különösen a végén., Úgy éreztem, a jelenet, amikor a konténert megfordították, és az áldozati áldozatokat jelölő labda közvetlen tisztelgés volt a lottón. A filmben szereplő sok gyilkosság és áldozat azonban a borzongás fogalma ellen dolgozik. Jackson történetének érzelmi ereje nem ismétlődik meg a Midsommar-ban, úgy vélem, hogy az 50 éves rés, amely kissé érzékenyített minket az ilyen horrorfilmek szokásos trópusaira., Ezért feltételezem a fekete humor és a színészek önreflexiós kinézetének a kamerába (és a nézőbe) való beépítésének okát, annak elismeréseként, hogy a horror trópusai ma már jól ismertek. A “borzongás” itt nem működik.

ami számomra nagyon élvezetes volt, de érzelmileg távolította el a horrort a filmen belül, a fekete humor volt., Ez azért van, mert ez az Ön-referenciális humor, hogy nekem a “borzongás” Elveszett Midsommar de történik Jackson Novella, ami teljesen nélkül fekete humor (bár van egy pillanat humor a “ételek” ugratás Tessie). Adorno “shudder” fogalma úgy tűnik, hogy tökéletesen működik itt. Az, hogy Adorno egyetért-e velem, más kérdés.,

Theodore Adorno (1903-1969) német filozófus, szociológus és zenetudós volt, aki a Frankfurti kritikai iskola vezető tagja volt, akinek Freud, Marx és Hegel művei elengedhetetlenek voltak a modern társadalom kritikájához.

1949-es Kultúrkritikai és társadalomkritikai esszéjében azt a hírhedt és félreértett megjegyzést tette, hogy “Auschwitz utáni költészet barbár”. Szinte lehetetlen, de az emberek még mindig arra kényszerülnek, hogy próbálkozzanak, de ez egyre negatívabbá válik., Ez egy értelmetlen és szisztematikusan elvont esztétika révén érhető el, amely ki tudja rázni a nézőt modern iparosodott társadalmunk rugalmatlan struktúráiból.

Adorno az igazság pillanatnyi kinyilatkoztatását “borzongásnak” nevezte, és azt írta,hogy az abszurd színházban és az irodalomban, valamint a kísérleti klasszikus zenében is megtapasztalható., Munkásságának íze volt befolyásolja a szociális helyzet — egy felső-osztály német-olasz-ben született a huszadik század elején, majd tanított filozófiát, valamint a klasszikus zene, egy nagyon fiatal korban hajló neki felé, a magas művészetet a keresés esztétikai, hogy kétségbe vonta a monoton kultúra hagyta jóvá az elit annak érdekében, hogy a tömeg döbbenten.

Adorno nemcsak a modern esztétikai problémákra adott alapvető válaszként tekintett Schönberg és Beckett abszurd színházának atonális zenéjére, hanem a kapitalizmus alatt újjászületett társadalmunkra adott válaszként., A reifikáció az árutőzsdei elvek mindent átható jellegében gyökerezik. Minden közös mennyiségi intézkedésre (monetáris értékre) csökken. Adorno számára, döntő fontosságú, még a gondolatot is mind a számszerűsítés, mind a csere értéke befolyásolta. Valójában a filozófia és a tudomány, mint a kultúra ipar létezik reprodukálni kapitalizmus. A művészet, különösen a modernista avantgárd művészete Adorno számára a kapitalizmussal szembeni ellenállás elvi formája.,

egy műalkotás megfelelő olvasása Adorno szerint sokkal többet mondhat nekünk társadalmunk belső feszültségeiről, mint bármely szociológiai tanulmány, mivel az empirikus szociológiai elemzés csak a reifikált társadalom egy példányát reprodukálja, amelyben előállítják. Csak akkor tudjuk megtapasztalni a “borzongást”, ha a reified felületet egy műalkotás szakítja meg., A reakció, hogy a kiadvány Shirley Jackson története 1948-ban van, nekem minden vonása az emberek, különösen a nők, akiknél ez a ‘csillogó’; egy nagyon különleges pillanat, amikor úgy érezték, hogy nyugtalan a nyomasztó rejlő igazságokat a történet csak most olvastam egy népszerű magazin, a kényelmet a lakásban.

letette a magazint és megkérdezte az írót: de soha nem foglalkoztam ilyen gyakorlatokkal. Miért vádolsz ezzel?, Aztán némelyek számára a fátyol felemelkedik, és Győzedelmes önelégültségükből kirázzák őket, és életük hamis tudatán keresztül egy nagyon sötét mélységbe néznek. Mert ez több volt, mint egy példabeszéd az ember veleszületett romlottságáról, brutális fiktív beszámoló volt arról, hogy a kapitalizmus (és a fasizmus) ideológiai működési módja hogyan működik a társadalomban.,

a nők ábrázolása a “falu” társadalmi-gazdasági hierarchiájában, a férfiak hatalma a feleségük felett, mint a munkahelyi erőtlenség kompenzációja, a “család” mint normatív társadalmi egység, azzal vádolva néhányat, hogy lusta, mert nem tudnak dolgozni és a munkanélküliek ellen dolgoznak, néhány a legnyilvánvalóbb a lottón

maga a lottó alapvetően demokratikus illúzió. A felszínén az ötlet egy lottó, amelyben mindenki, mint Mrs., Graves azt mondja, hogy” (veszi) ugyanazt az esélyt ” rendkívül demokratikusnak tűnik, ám amint azt az Atlanti-óceán mindkét oldalán a demokráciával kapcsolatos közelmúltbeli tapasztalatainkból tudjuk, a véletlennek semmi köze ehhez.

Share

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük