Por favor vs Porfavor (Italiano)

la Risposta Rapida

por favor= si prega

porfavor = Errato! C’è sempre uno spazio tra queste due parole.

Immersioni più profonde…,

sembra Che si può avere ottenuto confuso per un altro insieme di parole spagnole che utilizza por può essere scritto con o senza spazio:

  • por qué= perché
  • porque= perché

La presenza o l’assenza di uno spazio tra le parole porand quéand l’aggiunta o la sottrazione di un accento sulla e cambia il significato di questo complicato coppia.

Ricorda: por favor è sempre scritto come due parole separate.,

Quando usare por favor

La frase por favor significa per favore e viene spesso usata quando si chiede o si richiede qualcosa. Sentirai e dirai questa parola spesso, sia che tu stia ordinando un pasto in un ristorante o chiedendo aiuto o indicazioni, quindi è importante sapere!

Diamo un’occhiata a come è possibile utilizzare por favor in una situazione quotidiana.

Turista:
Hola, ¿me puede decir dónde está el banco, por favor?
Ciao, puoi dirmi dove si trova la banca, per favore?,
Local:
Claro que sí. El banco queda a dos cuadras de aquí. Camina derecho y lo verás a la izquierda.
Naturalmente. La banca e ‘ a due isolati da qui. Cammina dritto e lo vedrai alla tua sinistra.

Tripper:
¡Muchas gracias!
Vi ringrazio molto!

Locale:
De nada.
Non c’è di che.,

Hai notato come il turista ha risposto quando il locale ha dato le sue indicazioni alla banca? Ha detto muchas gracias, il che significa grazie mille. Il locale ha poi risposto de nada, o siete i benvenuti. Queste frasi spagnole comuni ti aiuteranno a sembrare educato quando chiedi e ringrazia, quindi è una buona idea impararle!

Share

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *