Kiinalainen uusivuosi on tulossa 5. helmikuuta, mutta oletko koskaan miettinyt, mitä sinun pitäisi sanoa ystävillesi toivottaa heille hyvää uutta vuotta.,
ehkä olet kuullut hyvin toivovien sanovan esimerkiksi Gong hei fat choyta tai vastaavaa tervehdystä ja miettinyt, mitä hittoa se kaikki tarkoitti?
Kiinalainen uusivuosi: selvittää, mikä eläin olet ja mitä se tarkoittaa
tiedoksi Vain, gong hei fat choy, kuten yksi useimmin lausuttu tervehdys, ei tarkoita onnellista uutta vuotta kaikilla.,
Joten jos olet tarvitsevat joitakin käteviä CNY terveisiä sanovat Kiinalaiset ystäviä, tai yksinkertaisesti haluavat päästä mukaan toimintaan, tässä on joitakin asioita, joita et voisi sanoa (ja älä huoli noin saada se väärin – ystäväsi arvostavat, että olet kokeillut).,
Gong hei fat choy ja mitä se tarkoittaa,
Sanonta gong hei fat choy ei ole sama kuin sanomalla, hyvää Kiinalaista Uutta Vuotta ja jos olet uskoivat, muuten, on aika lopettaa.
Vaikka tervehdys on usein tarjolla tähän aikaan vuodesta, se todella antaa toivoa vaurautta – eli olet antaen toivoa, että vastaanottaja tulee varakas tulevana vuonna.,
– Se on erittäin sopiva niille, liike, joten se on enemmän käytetään usein, kun tervehdys teidän työtovereiden tai liikekumppaneita aikana Kiinalainen uusivuosi.
Gong hei fat choy on Kantonin tapa sanoa lause ja Mandarin Kiinalainen, se on gong xi fa cai (lausutaan gong hän fa-tsai).
tiedoksesi, se ei ole kova ja nopea sääntö, mutta kantoninkiinaa puhutaan yleisesti Guangdongissa (entinen kantoni) ja sen lähialueilla sekä Hongkongissa.
mutta muualla Manner-Kiinassa ja Taiwanissa puhutaan yleisesti mandariinikiinaa.,
Hyvää Kiinalaista Uutta Vuotta
Niin olet sanonut gong hei fat choy koko tämän ajan ja nyt sinun täytyy tietää, miten oikein sanoa hyvää Kiinalaista Uutta Vuotta.
hyvin, on olemassa kolme päätapaa ja yksi käytät on kysymys etusija.
Hyvää Kiinalaista Uutta Vuotta on xin nian (uusi vuosi) kuai le (onnellinen), Mandarin, ja se lausutaan shin nee-an kwai-le (kuten ranskan le).,
Tämä on varsin muodollinen ja sopii tuntemattomille tai tuttaville.
voit käyttää myös shorted-versiota, joka on xin nian (new year) hao (good), joka lausutaan shin nee-an how.
tämä lienee se, jonka haluaisi sanoa kavereilleen ja perheelleen.
kolmannen tervehdys on guo (viettää) nian (vuosi) hao (hyvä), joka lausutaan gor nee-kuinka, ja se on suuri päivä tai pian sen jälkeen.,
kevätjuhla
Kiinalainen uusivuosi on myös tunnettu chun jie tai kevätjuhla, joten voit myös toivottaa ystävillesi hyvää uutta vuotta näin.
Joten sen sijaan, että sanonta xin nian kuai le esimerkiksi, voit sanoa, chun jie (kevätjuhla) kuai le (onnellinen), joka on karkeasti lausutaan chwen jee-eh kwai-le.
Ja samoin xin nian hao voi tulla chun jie hao – lausutaan chwen jee-eh, miten.,
Guo nian hao voidaan myös korvata Guo jie haolla, lausutaan gor jee-eh hao. Tätä voi käyttää myös muilla festivaaleilla.
ENEMMÄN : Kiinalainen Uusi Vuosi: selvittää, mikä eläin olet ja mitä se tarkoittaa,
Rekisteröidy Uutiset
Hae sinun täytyy knowlatest uutisia, tuntuu-hyvä tarinoita, analyysi ja enemmän
Ole vakuuttunut? Lue lisää ”