Michel Foucault: „Dies ist keine Pfeife“

MICHEL FOUCAULT (1926 – 1984)

TEIL DREI
Dies ist keine Pfeife (1968)

Michel Foucault ‚ s essay, Dies ist nicht ein Rohr, seine Kontemplation auf einem berühmten Gemälde von René Magritte, La trahison des images (Ceci n ‚ est pas une pipe) (1929) kann gelesen werden als follow-up zu seinem früheren Analyse des viel größeren Gemälde von Diego Velasquez, Las Meninas (1656)., Beide Essays – „Las Meninas“ war die Einführung in die Ordnung der Dinge (1966) und Dies ist kein Rohr ist ein kleines Buch in seinem eigenen Recht–sind etwa gleich lang und beschäftigen sich mit der Frage der Darstellung. Darüber hinaus kann La trahison des images (1929) in Bezug auf Las Meninas (1656) sequenziert werden, da Las Meninas Teil des „klassischen“ Epistems ist und La trahison des images eine Untersuchung des modernen Epistems ist. Der belgische Surrealist René Magritte (1898-1967) hatte sich lange Zeit als Denker (Philosoph) definiert, der mit Farbe philosophische Fragen erforschte., Im Laufe seiner Karriere hatte er nicht nur Heidegger und Sartre gelesen, sondern auch lange genug gelebt, um die frühen Werke von Foucault wie Les mots et les choses zu lesen, die einige Jahre vor seinem Tod veröffentlicht wurden. Tatsächlich stellte Magritte eine Verbindung zwischen den beiden Gemälden her. Wie er 1966 an Foucault schrieb:

“ Es ist so völlig unsichtbar wie Vergnügen oder Schmerz. Aber die Malerei stellt ein Problem dar: Es gibt den Gedanken, der sieht und sichtbar beschrieben werden kann. Las Meninas ist das sichtbare Bild von Velásquez ‚ unsichtbarem Denken? Dann ist das Unsichtbare manchmal sichtbar?, unter der Bedingung, dass sie ausschließlich aus sichtbaren Bildern bestehen.“

Beginnend mit einer Zeichnung im Jahr 1926 verwendete Magritte die Pfeife in einer Reihe seiner Gemälde, aber die bekannteste Version der“ Pfeife “ befindet sich im Los Angeles County Museum of Art. Das Gemälde ist mittelgroß und sorgfältig in Brauntönen gerendert. Wie bei Magritte üblich, wird Farbe sanft aufgetragen, um ihre Ausdrucksqualitäten zu kastrieren und die Sorge um die Beziehung zwischen Sprache und wahrgenommener „Realität in den Vordergrund zu stellen.,“Ein Holzrohr mit gebogenem Stiel schwimmt ohne Hilfe vor einem Café au lait Hintergrund, isoliert mit Ausnahme eines sorgfältig ausgeführten Satzes „Ceci n‘ est pas une pipe“, der unter dem Rohr platziert ist. Mit Ausnahme des „Nicht“ ist das Gemälde ein Spiegelbild eines Schulbuchs mit Bildern, die mit den begleitenden Wörtern beschriftet sind. Mit einem Wort untergrub Magritte die von Platon angenommene metaphysische Verbindung, die zwischen Worten und Dingen bestand. Magritte trennte auch die „zeigende“ Geste des Wortes „dies“, das jetzt einen mehrdeutigen Bezug hat: Auf was bezieht sich“ dies “ –die Pfeife, die Leinwand, der Satz selbst?,

René Magritte. This is Not a Pipe (1929)

Foucault interessierte sich immer für Sprache, erforschte das moderne Darstellungssystem und wandte sich erneut der Kunst zu, um Alternativen zum Strukturalismus und seiner Abhängigkeit von Darstellungssystemen zu erkunden. Als er schrieb This is not a Pipe, das 1967 in Les Cahiers du chemin veröffentlicht wurde, landete Foucaults Angriff auf den Strukturalismus mitten in einer laufenden Debatte in der französischen Presse über Literaturtheorie., Mit einem Gemälde von Magritte kam natürlich zu Foucault, der in Korrespondenz mit dem Künstler war und wie viele Schriftsteller seiner Generation, er interessierte sich für Surrealismus und seine Strategien, die narrative Verbindungen zu lösen versucht, die die Welt sinnvoll gemacht. Foucault erforschte die Lücken zwischen Diskursen und Ereignissen und versuchte, das Ungesagte zu sagen, um sich zu diffamieren. Wie der Comte de Lautréamont einmal sagte, war das Unbekannte oder das Wunderbare „..so schön wie die zufällige Begegnung einer Nähmaschine und eines Regenschirms auf einem Operationstisch.,“

Die Themen, die Magritte auf Leinwand erforschte, waren bewusst „desorientierend“ und zeigten eine Faszination für visuelle Non Sequiturs und Heterotopien. Der Begriff Heterotopie bedeutet in medizinischer Hinsicht die Verschiebung eines Organs von seinem gewohnten Platz. In der Kunst verdrängte Magritte einen Teil eines Körpers und verlegte ihn in einen anderen Körper, wie seine Karottenflasche, seinen Fischmenschen, mit beunruhigenden Ergebnissen. Um klar zu sein, die Vereinigung von Fisch und Weibchen ist keine Metamorphose, sondern eine erzwungene Fusion, die fest und willkürlich ist., In der Reihenfolge der Dinge bezieht sich Foucault auf die“ Heterotopie “ oder einen Ort, an dem Multiplizitäten koexistierten. Die Heterotopie wurde durch die Verknüpfung von dem erzeugt, was „inkongruent“ war und eine noch schlimmere Art von Störung hervorrief. Alle möglichen Ordnungen existieren getrennt und gleichzeitig und werden zu einer gesetzlosen und unerforschten Dimension, die als Heteroklit bezeichnet wird. Dinge werden gelegt, platziert, an Orten angeordnet, und es ist zu schwierig, eine gemeinsame Basis für sie alle zu finden., Dieser Begriff des “ Ensembles „ist Benjamins“ Allegorie “ im Sinne der Assemblage nicht unähnlich, aber im Gegensatz zur Allegorie widersteht der Heteroklit der einheitlichen Bedeutung. Im Gegensatz zu einer Utopie, einer ungetrübten Region, ist die Heterotopie störend und unmöglich zu benennen, was die Möglichkeit der Sprache in Frage stellt.

Was Magritte dem Betrachter präsentierte, war ein unvereinbarer Widerspruch, der die Sprache dysfunktional machte. Sowohl Foucault als auch Magritte kritisieren die Sprache und stimmen Ferdinand de Saussure zu, dass Zeichen willkürlich, umständlich und konventionell sind., Im Gegensatz zum Versuch der klassischen Malerei, Szenen oder Bilder mit Modellen zu identifizieren, die sie inspirierten, versuchte Magritte, Ähnlichkeit zu verbannen, indem er vertraute Bilder verwendete, deren Erkennbarkeit untergraben würde. Er erforschte das geheime sprachliche Element in der Malerei: „Dieses gemalte Bild ist das Ding“ , indem er vertraute Bilder einsetzt, deren Erkennbarkeit untergraben werden soll. Magritte nahm das antilinguistische Programm der Moderne auf, dass Malerei nichts anderes als sich selbst ist, und nutzte den Literalismus, um sich selbst zu untergraben., Er spielte mit „Ähnlichkeit“ als primäre Referenz, die vorschreibt und Klassen: Kopien auf der Grundlage der mimetischen Beziehung zu sich selbst und „Ähnlichkeit“, in dem es auf Referenz, der Anker ist weg. Mit Ähnlichkeit sind die Beziehungen lateral mit unendlicher und reversibler Beziehung von „dem Ähnlichen zum Ähnlichen“ in einer endlosen Reihe von Wiederholungen. Die Begriffe Ähnlichkeit und Ähnlichkeit sind denen vertraut, die die Reihenfolge der Dinge gelesen haben und zum alten Epistemus gehören.,

Was Magrittes Figur „seltsam“ macht, ist laut Foucault nicht der Widerspruch zwischen dem Bild (der Pfeife) und dem Text („Dies ist keine Pfeife“), da ein Widerspruch nur zwischen zwei Aussagen bestehen kann. In La trahison des images gibt es nur eine Aussage und eine einfache Demonstration, aber durch unsere eigenen Lesegewohnheiten nehmen wir eine „natürliche“ Verbindung von Text und Zeichnung an. Foucault versuchte, diese Fehleinschätzung zu korrigieren., Anstatt das Gemälde als Zeichen mit seinem Etikett zu lesen, behauptete Foucault, dass Magrittes Gemälde ein Kalligramm sei, “ das heimlich konstruiert und sorgfältig entwirrt wurde.“Laut Foucault erweitert ein Kalligramm das Alphabet und wiederholt sich ohne den Helfer der Rhetorik und fängt die Dinge in einer doppelten Chiffre ein. Das Kalligramm bringt Text und Form so nahe wie möglich zusammen: Die Linien umreißen die Form eines Objekts und ordnen Buchstabenfolgen an, wobei Anweisungen im Raum einer Form platziert werden. Ein Kalligramm lässt den Text sagen, was die Zeichnung darstellt, und verteilt das Schreiben in einem nicht neutralen Raum., Das Ideogramm ist gezwungen, sich nach den Gesetzen der gleichzeitigen Form zu ordnen. So ist La trahison des images tautologisch im Gegensatz zum Rhetorischen, das allegorisch, reich und voll ist. Das Kalligramm verwendet Buchstaben, um sowohl als lineare Elemente im Raum als auch als Zeichen in einer einzigartigen Klangkette zu bezeichnen. Das Kalligramm effaces das Zeigen und Benennen Opposition und schafft eine Falle der Doppelfunktion: die Zeichen rufen genau das, von dem sie sprechen.

Wie Foucault erklärte, stellte Magrittes Gemälde die Funktionen des Kalligramms wieder her, um sie zu pervertieren., Er störte die traditionellen Bindungen von Sprache und Bild und der Text nahm seinen Platz wieder ein–unter dem Bild, unterstützend, die Aufgabe, „zu benennen“ und „die Legende“ zu werden.“In der Zwischenzeit wird die Form freigegeben und steigt wieder auf und schwebt neu in ihrer natürlichen Stille. Magritte kehrte zu einer einfachen Entsprechung von Bild zu Legende oder von Wort zu Ding zurück. Er nennt das, was nicht genannt werden muss, und bestreitet, dass das Objekt das ist, was es ist. Bei der Umverteilung von Text und Bild im Raum behält jeder seinen Platz und der Text bekräftigt seine eigene Autonomie., „Dies“ bezieht sich auf die Zeichnung oder auf die Aussage und Text und Bild haben keine Gemeinsamkeiten. Nirgendwo gibt es eine Pfeife und Negationen vermehren sich. Die Äußerlichkeit schriftlicher und figurativer Elemente wird durch Nichtbeziehungen zwischen dem Gemälde und dem Titel symbolisiert. Eine Kluft hindert den Leser / Betrachter gleichzeitig daran, weil Magritte sein Gemälde benannt hat, um auf den Akt der Benennung aufmerksam zu machen., Laut Magritte,

Zwischen Wörtern und Objekten kann man neue Beziehungen herstellen und Merkmale von Sprache und Objekten angeben, die im Alltag allgemein ignoriert werden…Manchmal tritt der Name eines Objekts an die Stelle eines Bildes. Ein Wort kann in der Realität an die Stelle eines Objekts treten. Ein Bild kann die Stelle eines Wortes in einem Satz einnehmen.,

Wörter sind nicht direkt an andere Bildelemente gebunden, und wie Foucault schrieb, “ erlaubt Magritte den alten Raum der Darstellung zu regieren, sondern nur die Oberfläche, nicht mehr als ein polierter Stein, der Wörter und Formen trägt: darunter nichts. Es ist ein Grabstein.“Ende der siebziger Jahre hatten Foucault und Barthes eine Reihe von Ideen zusammengebracht, die ihren Vorläufern entlehnt waren, und Fragmente für eine umfassendere Untersuchung extrahiert., Dieser Pluralismus im philosophischen Denken wurde durch Magrittes Kritik an Platon veranschaulicht und das Datum seines Todes im Jahr 1967 markierte den Beginn der Postmoderne. Die späten Werke von Magritte stimmen mit dem amerikanischen Interesse an den späten Werken von Ludwig Wittgenstein (1889-1951) überein, wie sie in den Werken von Jasper Johns zu sehen sind. In False Start (1963) wies Johns spöttisch auf verschiedene Farbbereiche im „Stil“ des abstrakten Expressionismus hin“ und benannte dann mit dem universellen Stil des Schablonenetiketts alle Farben (neu). „Red“ wurde in gelb auf einem Bereich von blauer Farbe schwebte schabloniert., Der Name und das Ding wurden getrennt, was auf Wittgensteins Besorgnis über das Zeigen hinweist, die Grundlage des Vorschlags. Der Vorschlag, dass „Rot rot ist“, wird untergraben, indem die erwartete Verbindung zwischen dem Objekt und seiner Beschriftung getrennt wird. Der ultimative “ Punkt „der Übung ist, dass unsere“ Realität “ sprachlich ist und auf unserem naiven Glauben beruht, dass unsere Worte eine inhärente Bedeutung haben. Wittgenstein warnte davor, dass Bedeutung nicht an und für sich existiert, sondern nur „im Gebrauch“, ein Punkt, den sowohl Magritte als auch Foucault mit anderen Worten und auf andere Weise machten.,

Wenn Sie haben gefunden, dieses material nützlich sind, bitte geben Sie Kredit an

Dr. Jeanne S. M. Willette und Kunstgeschichte Ungestopft. Danke.

Share

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.